Page 1
V4 VIPER PRO USER MANUAL……………………………………..... MANUAL DE UTILIZARE…………………….………….. РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА………………... UŽIVATELSKÝ MANUÁL….………………………..BETRIEBSANLEITUNG………………………………….. MANUAL DE USUARIO ..………………………………... HASZNÁLATI UTASÍTÁS …………..………..INSTRUKCJA OBSŁUGI ....…………....
Page 3
Бутонът за захранване ON/OFF Tlačítko Power button Buton pornire говорител Speaker Difuzor Reproduktor Mufă micro USB Микро USB Micro USB Micro USB флаш Flash Flash Blesk сила на звука Tlačítka hlasitosti Volume buttons Butoane volum Mufă căști слушалки жак Earphones jack Sluchátka jack Cameră...
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully these instructions and follow them, in the case of dangerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Page 5
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.For more product details visit www.allviewmobile.com.
Page 6
All applications provided by third parties and installed in this device may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for m odifications of the services or content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to the owners of these applications.
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. To reduce exposure to RF energy, use a hands-free accessory or other similar option to keep this device away from your head and body. Carry this device at least 5 mm away from your body to ensure exposure levels remain at or below the tested levels.
Page 8
Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen there is the notification bar that contains information about the mobile network signal, WiFi, Bluetooth, battery level, time and events. To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the screen up to scroll through the main menu.
Page 9
Note: You create an MMS by touching the “+” symbol and adding media content: images, sound or movies. - In the top text box add the number or the name of the recipient; - Tap the arrow -> symbol from the right side of the text box to send the message. Contacts Access the Contacts from menu applications.
- Enter contact information; - Finally, tap Save. Import/export contacts You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows: - Open Contacts; - Press the Options button and select Import/Export; - Choose a memory from which to copy contacts; - Choose in which memory to copy the contacts;...
Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo to a contact, follow the steps: - Open Contacts; - Touch the desired contact name; - On the top-right of the screen, touch the contact editing symbol; - In the left corner of the screen, touch the symbol to add image;...
Page 12
Settings Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings. WLAN Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without password can be used directly, for others, you need to enter the password first. Bluetooth Touch Bluetooth switch to activate.
Tethering & portable hotspot. Mobile network. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews. Select General/Silent/Meeting/Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed.
Page 14
Battery Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information. GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
6) Trusted credentials: show the trusted credentials. 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: includes all the languages from the phone. 2) Spell checker. 3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete. 4) Input method.
Date and Time 1) Automatic date &time: use date and time provided by network or by GPS. 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone. 3) Set Date/Set time: touch to set date/time. 4) Selecting time zone: Select time zone according to where you are. 5) Use a 24-hour time format: ON/OFF.
Măsuri de siguranță IMPORTANT! Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le implicit, în caz de situații periculoase. Siguranță în conducere: Este recomandat să nu folosiți telefonul mobil în timp ce conduceți. Dacă trebuie să-l folosiți, întotdeauna folosiți sistemul de “Mâini libere” când conduceți. Închideți telefonul mobil când sunteți în avion.
Page 18
în vânzare pe piață a lotului de produse), înainte de a duce un produs în service vă rugăm să consultați lista actualizată a service-urilor agreate, existentă pe site-ul Allview la secțiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesați www.allviewmobile.com.
Page 19
Nu acoperiți antena cu mâna sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicații ducând la probleme de conectivitate și descărcarea rapidă a bateriei. Aplicațiile care însoțesc produsul și sunt furnizate de terțe părți pot fi oprite sau întrerupte în orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice în mod explicit de orice responsabilitate sau răspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/conținutului puse la dispoziție de către terțe părți prin intermediul acestui dispozitiv.
Page 20
SAR sunt de 1.6 W/kg (la un volum ce conține o masă de 1 gram de țesut) în țările care aplică limita FCC a Statelor Unite și 2.0 W/kg (în medie peste 10 grame de țesut) în țările care aplică limita impusă de Consiliul European.
Page 21
Pornire/oprire și standby dispozitiv După introducerea cartelelor SIM, a cardului de memorie și a bateriei (opțional), porniți telefonul ținând apăsat butonul Pornire pentru 3 secunde. Pentru oprire, apăsați lung același buton și confirmați. Dacă apăsați scurt butonul Pornire veți pune telefonul în modul standby, iar pentru a reveni apăsați din nou, scurt, același buton.
Page 22
Apelare Pentru apelarea unui număr, din ecranul principal, accesați aplicația de apelare, formați numărul de telefon și apăsați tasta de apelare. Puteți apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingând butonul de apelare din partea dreaptă a numărului dorit. Pentru a răspunde unui apel, glisați simbolul central către partea dreaptă, iar pentru a respinge apelul glisați către partea stângă.
Page 23
Adăugare contact nou: - Accesați aplicația Contacte din meniul de aplicații; - Atingeți simbolul de adăugare + din partea dreaptă-jos a ecranului; - Alegeți memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceți datele contactului; - La final, atingeți butonul Salvare. Adăugare contact din jurnalul de apeluri: - Din meniul de aplicații accesați aplicația Telefon;...
Page 24
- Alegeți memoria din care se vor copia contacte; - Alegeți memoria în care copiați contactele; - Alegeți contactele de copiat; - Apăsați butonul Copiere; Sincronizare contacte cu un cont Notă: Dacă nu aveți deja un cont creat, puteți crea un cont de utilizator Google necesar accesării Google Play.
- Deschideți Contacte; - Atingeți numele contactului dorit; - Din subsolul ecranului atingeți simbolul de editare contact; - Atingeți simbolul contactului; - Fotografiați sau alegeți o imagine din galerie pentru a fi asociată contactului. Google Play Google Play vă pune la dispoziție o multitudine de aplicații din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumpărături, călătorii, divertisment, cărți, educație, finanțe, fotografie, instrumente, media, social, sport, știri s.a.
Page 26
Wi-Fi Setări WiFi: tastați pentru a accesa funcția. Deschideţi WiFi. Se pot căuta reţelele disponibile în mod automat. Reţelele fără parolă pot fi folosite direct. Pentru rețelele cu parolă este necesară introducerea parolei. Bluetooth Dispozitivele disponibile se vor afișa automat. Pentru a vă conecta cu un dispozitiv, atingeți numele respectiv și introduceți parola de verificare.
Page 27
Profiluri Această opțiune vă permite să setați tonurile audio pentru apeluri de intrare, alertă e-amil și sms, notificări. Setările includ: Vibrații, Volum, Tonuri audio, Notificări Selectați General / Silențios / Întâlnire / Afară. Atingeți punctul din dreapta pentru a selecta. Economisire energie Puteți alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie: -Oprit...
Page 28
Acumulator Afișare informații despre starea de încărcare a bateriei și despre utilizarea acesteia. Aplicații Gestionare aplicații: Gestionare și stergere aplicații instalate. Servicii de localizare Acces la locație: permite aplicațiilor să utilizeze informații despre locație. Sateliți GPS: activare/dezactivare utilizare sateliți GPS. Google Location Service: permiteți trimiterea datelor anonime de localizare.
Page 29
Instalați de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectare Limbă: Include toate limbile de pe telefon 2. Verificator ortografic 3. Dicționar personalizat 4. Metoda de introducere: selectați modelul de tastatură dorit 5. Setări individuale tastaturi 6. Setări căutare vocală Copie de rezervă...
Page 30
5. Selectare fus orar: selectaţi fusul orar în funcţie de locația în care vă aflaţi. Pentru România, selectați “GMT+02:00”. 6. Folosiţi formatul de 24 ore: pornit/oprit. Planificare pornire/oprire Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automată a telefonului. Accesibilitate Butonul de Power închide apeluri Intârziere atinge-și-menține Despre telefon 1.Stare telefon...
Page 31
Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен...
Page 32
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места. Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията...
Page 33
Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки един момент. S.C. Visual Fan S.R.L. ООД не носи отговорност по никакъв начин за модификации на услугите или съдържанието на тези приложения.
Page 34
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, КОГАТО БАТЕРИЯТА СЕ ПОДМЕНИ С РАЗЛИЧЕН ВИД ОТ ФАБРИЧНИЯ ТАКЪВ. ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СЕ ИЗВЪРШВА СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ. Това устройство е тествано и отговаря на приложимите ограничения за излагане на радио честота (RF). Специфичната абсорбционна скорост (SAR) се отнася до скоростта, с която тялото абсорбира RF енергия.
Page 35
За Вашата безопасност се препоръчва по време на зареждането да не държите устройството близо до тялото си и да го поставите на незапалима повърхност. Препоръчваме Ви през нощта да слагате телефона далеч от вас на минимално разстояние от 1 метър. Включване...
приложение, за да потвърдите. Използвайте бутона за връщане назад, за да се върнете към основния екран. Настройки на телефона За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / Settings. Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта: А:Комуникаций: 1.
Page 37
2.Настройки на повикването: специални настройки за гласови разговори, видео разговори 3. Безжични мрежи: Настройки за управление на мобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим: отметка в квадратчето, за да деактивирате всички безжични връзки ; - WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFi мрежа; - WiFi настройки: търсене, включване...
Page 38
B. Системни: 1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций. 2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3.
Page 39
C. Приложения: 1. Приложения: - Unknown sources: отметка в квадратчето за да позволите инсталацията на приложения от други източници освен официалния магазин за приложения; - Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите системата да реши сама; -Управление...
Page 40
- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта - Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате 5. Местоположение: - Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа. - Използвайте...
Page 41
ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; - Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете...
Page 42
- Накрая докоснете Готово Done. Прехвърляне на контакти Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва: - Отворете Contacts; - Натиснете Options бутон и изберете Import/Export; - Изберете паметта от която искате да копирате контакта; - Изберете памет в която искате да копирате контакта; - Изберете...
Page 43
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки; - Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията. За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакта; - Натиснете...
- В дъното на екрана натиснете Compose new message; - Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване “+” символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението. Google Play Магазина...
Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
Page 46
Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”. Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů...
Page 47
úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací. Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní verze 2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedené je zakázáno. Adaptér musí...
Page 48
zařízení mimo dosah hlavy a těla. Noste toto zařízení nejméně 5 mm od těla, abyste zajistili, že úrovně vystavení zůstanou na nebo pod úrovní testovaných. Použijte pouzdra a podobná příslušenství, která toto zajistí. Pouzdra s kovovými součástmi mohou měnit vysokofrekvenční výkon zařízení, včetně jeho souladu s pokyny pro vystavení...
Page 49
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události. Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu.
Page 50
Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu “+” a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy. Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce; Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy. Kontakty Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací. Přidání...
Page 51
Zadejte údaje kontaktu; Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Import/export kontaktů Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem: Otevřete Kontakty; Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat; Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty; Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty; Vyberte kontakty na kopírování;...
Page 52
-Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet; -Zaškrtněte možnost Seznam. Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek. Pro přidělení obrázku postupujte takto: Otevřete Kontakty;...
Page 53
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji. Nastavení Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.
Použivatelnost dat Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu. Další nastavení Režim letadlo Nastavení VPN (Virtual private network) Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu. Tethering a přenosný...
Úspora energie Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie: -Vypnuto -Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu; -Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu. Zobrazování a. Jas: upravení jasu; b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu; c.
Page 56
Lokalizační služby Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění. Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS Google Location Service: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění. Bezpečnost Zamknutí...
Page 57
Jazyk a metoda zadávání Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu Korektor pravopisu Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice Jednotlivá nastavení klávesnice Nastavení hlasového vyhledávání Náhradní kopie a reset Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení. Účty Řízení...
Page 58
Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte “GMT+02:00”. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto. Plánování zapnutí/vypnutí Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu. Přístupnost Tlačítko Power ukončí hovory Na zpoždění stisknout-a-podržet O telefonu Nastavení...
Page 59
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren.
Page 60
Genehmigtes Servicewerkstätte: Nur die genehmigte Servicewerkstätte dürfen die Mobiltelefonen reparieren. Wenn Sie den Telefon öffnen und versuchen es zu reparieren, verlieren Sie die Produktgarantie. Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Hersteller genehmigte Akkus und Zubehör benutzen. Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht.
Page 61
Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
Page 62
Alle Anwendungen die das Produkt begleiten und werden von Dritten zur Verfügung gestellt , jederzeit modifiziert und / oder gestoppt können. S.C. VISUAL FAN S.R.L. wird in keiner Weise für Änderungen der Dienste oder Inhalte dieser Anwendungen verantwortlich sein . Jede Anfrage oder eine Frage betreffend Anwendungen von Drittanbietern können die Eigentümer dieser Anwendungen angesprochen werden Aufgrund des verwendeten Gehäuses ist das Produkt nur an eine USB-Verbindung der Version 2.0...
Page 63
der Europäischen Union folgen. Test zur Ermittlung des SAR-Wertes werden unter Verwendung von Standard-Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt. Um das Aussetzen gegenüber HF-Energie zu reduzieren, verwenden Sie eine Freisprechanlage oder eine andere ähnliche Option, um dieses Gerät von Kopf und Körper fernzuhalten.
Page 64
3 Sekunde gedrückt behalten. Um das Telefon auszuschalten, drücken Sie lang denselben Knopf und bestätigen Sie die Ausschaltung. Wenn sie kurz den Startknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurz denselben Knopf. Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm.
Page 65
Einen Anruf Ziehen Sie das Symbol nach rechts, und, um den Anruf Ziehen Sie das Symbol nach links zurückweisen. Sie können Nummern direkt vom Anrufprotokoll wählen, indem Sie auf das Wählsymbol rechts neben der gewünschten Nummer tippen. Nachrichte Um eine SMS Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt: - Sie sollen den Applikationenmenü...
Page 66
Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben; - Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf.
Page 67
Import/Export von Kontakten Sie können Kontakte zwischen den Speichern oder den verfügbaren Kontos wie folgend importieren oder exportieren: - Aktivieren Sie die Kontakte; - Drücken Sie den Optionen-Knopf und wählen Sie Importieren/Exportieren; - Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten; - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren;...
- Berühren Sie das gewünschte Konto; wenn Sie kein bereits eingetragene Konto besitzen, können Sie die Angaben eines neuen Konto eintragen, indem Sie den Knopf Hinzufügen eines Kontos drücken;. - Wählen Sie Agenda. Individualisierung von Kontakten durch eigenes Bild Vermerk: Für die Kontakte in dem SIM-Speicher kann man keine eigene Klingel oder Bild assoziieren. Um ein Bild zu assoziieren, müssen Sie folgende Schritte durchführen: - Öffnen Sie Kontakte;...
Page 69
Einstellungen Ihr Dienstanbieter kann einige Geräteeinstellungen als Standard festlegen, sodass Sie diese Einstellungen möglicherweise nicht ändern können. Wi-Fi WiFi Einstellungen: drücken Sie auf diese Option um die Funktion zu aktivieren. Öffnen Sie WiFi, die verfügbaren Netze können automatisch gesucht werden, die Netze ohne Passwort können direkt benutzt werden, für die Netze mit Passwort, wird die Eintragung des Passwortes nötig.
Page 70
Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless - Zugang zu erstellen. Mobilnetze Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein / Leise / Besprechung / Außenprofil durch Berühren des rechten Seitenkreises Energieeinsparung...
Page 71
c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d. Keine Tätigkeit: Wartungszeit bis das Telefon in Stand-by Modus gelangt; e. Fontdimension. Akku Die Anzeige von Informationen über den Ladenzustand der Batterie und über die Benutzung dieser Batterie.
Page 72
Sicherheit Versperrung des Bildschirmes. Sie können eine der folgenden Muster wählen: Ohne, Gleitung, Model, PIN, Passwort. Info über den Inhaber: Sie können vorausbestimmte Angaben in dem Versperrungsbildschirm anzeigen. Aktivieren der SIM-Karte. Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter während Sie diese beifügen Verwalter des Gerätes.
Page 73
5. Individuelle Einstellungen für Tastaturen 6. Einstellung für Stimmensuche Reservekopie und Reset Sie können eine Kopie der Daten anfertigen oder eine Rücksetzung des Telefons zu den Fabrikeinstellungen. Kontos Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung. Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2.
Planung der Einschaltung/Ausschaltung Sie können die automatische Einschaltungs- oder Ausschaltungszeit des Telefons einstellen. Zugänglichkeit Der Powerknopf beendet Anrufe Verspätung Berühren-und- Behalten Installierung von Web-Skripten Über das Telefon 1.Zustand des Telefons 2.Legale Informationen 3.Software – Versionen 74 DE...
Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
Page 76
Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en elsitio web de la empresa. El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto.
Page 77
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF.
Page 78
Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia mínima de 1 metro de usted. Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
Page 79
Llamar Para marcar un número desde la pantalla principal, haz clic en el icono "Teléfono", marca el número y pulsa la tecla llamar. Para llamar a números directamente desde el registro de llamadas, pulsa el botón de llamada que está a la derecha del número deseado. Para contestar a una llamada, desliza el icono de la derecha al centro y para rechazar la llamada, desliza hacia la izquierda.
Page 80
Contactos Para agregar un contacto nuevo: - Accede a la aplicación de contactos desde el menú; - Pulsa el símbolo + que está en la parte inferior derecha de la pantalla; - Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; - Introduce los datos de contacto;...
Page 81
- Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos; - Elige la memoria donde se van a copiar los contactos; - Selecciona los contactos que deseas copiar; - Haz clic en el botón Copiar; Sincronización de los contactos con una cuenta Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google , necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda virtual.
- Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto. Google Play La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas, medios de comunicación, herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc.
Page 83
Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación. Tráfico de datos Aquí puedes habilitar o deshabilitar el tráfico de datos en el teléfono. También puedes ver el estado en un gráfico utilizando la conexión de datos y estableciendo un límite de tráfico.
Page 84
de audio, selección General/Silencioso/Reunión/Exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar. Ahorro de energía (opcional) Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía: - Apagado - Normal: llamadas y mensajes activados; la conexión de datos mantiene su estado; - Stand-by: llamada en espera, servicio de mensajes conserva su estado.
Page 85
Aplicaciones Administración de aplicaciones: gestión y eliminación de aplicaciones instaladas. Servicios de localización Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS: activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google Location Services: permite enviar datos de localización anónimos.
Page 86
Método de entrada e idioma 1. Selecciona el idioma: incluye todos los idiomas en tu teléfono. 2. Corrector ortográfico. 3. Diccionario: agregar o eliminar palabras del diccionario personalizado. 4. Método de entrada 5. Ajustes del teclado. 6. Configuración de búsqueda de voz. Copia de seguridad y reinicio Puedes crear una copia de seguridad de los datos o puedes realizar un reseteo del teléfono para los ajustes de fábrica.
Page 87
5. Selecciona zona horaria: selecciona zona horaria dependiendo de la ubicación en la que te encuentres. 6. Formato de 24 horas de uso: interruptor on/off. Accesibilidad El botón encendido / apagado terminar llamadas. Instalar secuencias web. Retraso al pulsar y mantener. Acerca de teléfono 1.
Page 88
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Page 89
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a leguj abb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com.
Page 90
A foglalat felépítéséből fakadóan a terméket USB 2.0 vagy magasabb foglalathoz csatlakoztassa. Tilos úgy nevezett áram USB kapcsolat. Az adaptert az eszköz közelében, jól hozzáférhető módon telepítse. A mobiltelefont ne használja túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett, kerülje az erős napfényt, vagy a nedves környezetet.
Page 91
Az Ön biztonsága érdekében ne tartsa töltés közben a telefont testének közelében, illetve gyúlékony helyen. Éjszaka helyezze a készüléket legalább egy méteres távolságra. A telefon be- vagy kikapcsolasa Nyomjuk tartsuk lenyomva a bekapcsologombot 3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep.
Page 92
es huzza lefele az ujjat. A gyorsgombokat tartalmazo panelrol a kovetkezo opciokat hasznalhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges, Automata elfordulas. Telefonalas Ismerje meg a telefonalasi funkciokat, peldaul a hivasok kezdemenyezeset es fogadasat a telefonalas kozben elerheto funkciok hasznalataval, valamint a telefonalassal kapcsolatos szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet.
Page 93
Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet. Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget.
Page 94
Nevjegy import/exporalas Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel: - Nevjegyek – Opciok Import/exportalas - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek...
Page 95
Beallitasok Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Beallitasok lehetoseget: Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi-Fi, Bluetooth beallitasok. - Repulo uzemmod: A keszulek osszes vezetek nelkuli szolgaltatasanak be-, kikapcsolasa. Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja. - Wi-Fi: Be-, kikapcsolas; - Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.;...
Page 96
- GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval. - SIM-kartya zarolasanak beallitasa; - Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor - Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa - Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas...
Page 97
Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki bekapcsolasi beallitasok A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani. lkalmazasok kezelese A telepitett alkalmazasok kezelese es eltavolitasa. 97 HU...
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Page 99
Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonu komórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakie zalecane są przez producenta Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jest czynny, czy działa, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy 112, naciśnij odpowiedni przycisk wezwania i potwierdź miejscowość, następnie wytłumacz, co się...
Page 100
Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.” Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.
Page 101
To urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące wartości graniczne dla ekspozycji częstotliwości radiowych. Wartości SAR odnoszą się do szybkości, z jaką ciało ludzkie absorbuje energię częstotliwości radiowych. Wartości graniczne SAR wynoszą 1,6 Wat na kilogram (w przeliczeniu na objętość 1 grama tkanki) dla krajów spełniających kryteria amerykańskich standardów FCC oraz 2.0 W/kg dla krajów Unii Europejskiej.
Page 102
Dla Twojego bezpieczeństwa, zalecane jest aby podczas ładowania urządzenia, trzymać je z dala od siebie oraz na niepalnym podłożu. Zalecamy, aby w nocy trzymać telefon w odległości przynajmniej jednego metra od siebie. Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii(opcjonalny). Definiții, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon.
Page 103
Wywołanie Aby wywołać numer, z głównego ekranu należy zastosować aplikację wywołania, wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk wywołania. Aby odebrać rozmowę, przeciągnij ikonę do prawej, i odrzucić rozmowę, Przeciągnij ikonę w lewo. Możesz wywoływać żądane numery bezpośrednio z Dziennika połączeń, dotknij przycisk wezwania z prawej strony żądanego numeru.
Page 104
Kontakty (połączenia) Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji Dodanie nowego kontaktu: Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji; Dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;; Wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt; Wprowadź...
Page 105
Import/Eksport kontaktów Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie: Wejdź na Kontakty; Naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj; Wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty; Wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty; Wybierz kontakty do skopiowania; Naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga: Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć...
Page 106
Personalizacja kontaktów z własnym obrazem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków. Aby dodać obraz należy: Wejść na Kontakty; Dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu; Dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu; Dotknij symbolu kontaktu; Sfotografuj lub wybierz obraz z galerii, aby go dodać...
Page 107
Ustawienia Dostawca usług może domyślnie uaktywnić niektóre ustawienia urządzenia, w taki sposób, iż nie będziesz mógł zmienić tych ustawień. Wi-Fi Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję. Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła.
Page 108
Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless. Preferencje (Wybór). Profile Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości.
Page 109
Wyświetlanie a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu; b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu; c. Automatyczne obracanie ekranu: należy odwrócić telefon, aby zmienić orientację obrazu; d. Bezczynność: czas oczekiwania przed wejściem w stan stand-by; e.
Page 110
Usługi lokalizacji Google Location Service: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji. Bezpieczeństwo Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło.
Page 111
4. Metoda wprowadzenia 5. Indywidualne ustawienia klawiatury. 6. Ustawienia wyszukiwania głosowego. Zapasowe kopie i wyzerowanie Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym. Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i godzina 1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS. 2.
Page 112
Programowanie włączenie / wyłączenie: Jest możliwe automatyczne ustawienie czasu włączenia i wyłączenia telefonu. Dostępność Przycisk Power zamyka dostęp wezwań Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj. O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u. 112 PL...
Page 113
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE / SPEZIFIKATIONEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE Language/ Limba / Eзик/ Jazyk / EN, RO, BG, CZ, DE, ES, HU, Sprache / Idioma/ Nyelv/ Język 2G: 850/900/1800/1900MHz; SIM1 & SIM2 General / общ...
Page 116
Operating system / Sistem de operare / Операционна система / Android Operační systém / Sistema operative / Operációs rendszer / System operacyjny / Графический процессор Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak Yes / Da / Да...
Page 117
Memoria RAM & Flash / RAM & Flash memória / Pamięć RAM & Flash Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widget / Widżety Igen / Tak Multitasking / Multitasking / Мултитаскинг...
Page 118
3.5mm jack / 3.5mm jack / 3.5 mm ж Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / ак / Jack 3.5mm / 3,5 mm Kinke / Sound / Sunet / звук Igen / Tak 3,5 mm-es jack / Gniazdo mini-jack / Zvuk / Klingen / 3.5mm / Jack 3.5 mm Sonar / Hang /...
Page 119
Camera resolution / Rezolutie camera / Pезолюция на камерата / Zadní Přední fotoaparát / Back: 13MP AF+ VGA Front: 8MP Kameraauflösung / Resolución de la cámara / Kamera felbontása / Rozdzielczość aparatu Video recording / Inregistrare video / Видеозапис / Nahrávání videa / FullHD 1080p Videoaufnahme / Grabación de video / Videofelvétel / Nagrywanie wideo...
Page 120
Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / LED flash (back) Igen / Tak HSDPA 21.1Mbps / HSUPA 5.76Mbps Cat 4 DL, Cat 4 UP Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / EDGE Igen / Tak Class 10 Data / Date / данни/...
Page 121
Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Igen / Tak 2.0 micro USB Accelerometer / Accelerometru / акселерометър / Akcelerometr / Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / Beschleunigungsmesser / Igen / Tak Acelerómetro / Gyorsulásmérő...
Page 122
Ujjlenyomat-érzékelő/ Czujnik odcisków palców Light sensor / Senzor de lumină / Светлиненсензор / Světelný senzor Yes / Da / Да / Ano / Ja / Sí / / Lichtsensor / Sensor de luz / Igen / Tak Fényérzékelő / Czujnik światła Social networking / Retele de socializare Социални...
Page 124
Konversation / Conversación / Beszélgetés / Połączenia Phone, power adapter, micro USB data cable, user manual, warranty card, SIM needle, cover/ Telefon, alimentator, cablu de date micro USB, manual de utilizare, certificat de garantie, ac SIM, husă/ Телефон Box content / ,адаптер...
Page 125
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Presiunea de sunet excesivă...
Page 126
Прекомерното звуково налягане от слушалки може да доведе до загуба на слуха. За да предотвратите евентуално увреждане на слуха, не слушайте с високи нива на силата на звука за дълги периоди от време. Устройството е ограничено до употреба в закрити помещения само при работа в...
Page 127
La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede causar pérdida de la audición. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se opera en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
Page 128
English (en) Comes with Google app and Google Chrome Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google LLC. Romanian (ro) Vine cu aplicațiile Google™ și Google Chrome™. Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC. Bulgarian (bg) Предлага...
Page 129
Espanyol (es) Incluye la aplicación de Google™ y la aplicación Google Chrome™. Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas de Google LLC. Hungarian (hu) Gyárilag telepített Google™ és Google Chrome™ alkalmazással. A Google, Az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google LLC védjegyei . Polish (pl) W zestawie z aplikacją...
Need help?
Do you have a question about the V4 VIPER PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers