Sony PVM-740 Operating Instructions Manual
Sony PVM-740 Operating Instructions Manual

Sony PVM-740 Operating Instructions Manual

Professional video monitor
Hide thumbs Also See for PVM-740:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Professional
Video Monitor
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
PVM-740
© 2010 Sony Corporation
4-176-661-41 (1)
取扱説明書 _______________

Operating Instructions _____

JP
GB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PVM-740

  • Page 1: Operating Instructions

    4-176-661-41 (1) Professional Video Monitor 取扱説明書 _______________ Operating Instructions _____ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 PVM-740 © 2010 Sony Corporation...
  • Page 2 日本語 警告表示の意味 安全のために この取扱説明書および製品では、次のような表示 ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 をしています。表示の内容をよく理解してから本 安全には充分配慮して設計されています。しかし、電気 文をお読みください。 製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ 安全のための注意事項を守る とがあります。 4 ∼ 7 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般 の安全上の注意事項が記されています。 7 ページの「使用上のご注意(性能を保持するために) 」 もあわせてお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 定期点検をする の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施 することをおすすめします。点検の内容や費用について は、ソニーのサービス窓口にご相談ください。 注意を促す記号 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 連絡ください。 行為を禁止する記号 万一、異常が起きたら • 煙が出たら •...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告 ................4 注意 ................5 その他の安全上のご注意 ............7 使用上のご注意(性能を保持するために) .......7 画面について ..................7 焼き付きについて ................7 長時間の使用について ..............8 輝点・滅点について ..............8 画面の取り扱いとお手入れについて ........8 結露 ......................8 ラックマウントについて ............. 8 廃棄するときは ................... 8 ファンエラーについて ..............8 AC アダプター取り付け部の端子について ....8 特長...
  • Page 4 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビ ネットや裏ぶたを開けたり改造したりする と、火災や感電の原因となることがありま す。内部の調整や設定、点検、修理はお買 い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 依頼ください。 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災 や故障の原因となることがあります。風通 安全アース線を接続する しをよくするために次の項目をお守りくだ アース線の接続は必ず電源プラグを電源に さい。 つなぐ前に行ってください。また、アース • 壁から 10cm 以上離して設置する。 線の接続をはずす場合は必ず電源プラグを • 密閉された狭い場所に押し込めない。 電源から切り離してから行ってください。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など) の上に設置しない。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 • 布などで包まない。 所では設置・使用しない • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 上記のような場所に設置すると、火災や感 電の原因となります。 ファンが止まったままの状態で使用 取扱説明書に記されている仕様条件以外の しない 環境での使用は、火災や感電の原因となり 本機では、ファンが止まると前面パネルの ます。 1(スタンバイ)スイッチのインジケー...
  • Page 5 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 原因となることがあります。 充分注意して接続・配置してください。 直射日光の当たる場所や熱器具の近 くに設置・保管しない 内部の温度が上がり、火災や故障の原因と なることがあります。 内部に水や異物を入れない ぬれた手で電源プラグをさわらない 水や異物が入ると火災や感電の原因となる ことがあります。 ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電 感電の原因となることがあります。 源を切り、電源コードや接続コードを抜い て、お買い上げ店またはソニーのサービス 接続の際は電源を切る 窓口にご相談ください。 電源コードや接続コードを接続するときは、 電源を切ってください。感電や故障の原因 設置は専門の工事業者に依頼する となることがあります。 設置については、必ずお買い上げ店または ソニーの業務用商品相談窓口にご相談くだ お手入れの際は、電源を切って電源 さい。 プラグを抜く 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付 電源を接続したままお手入れをすると、感 け金具を含む重量に充分耐えられる強度が 電の原因となることがあります。 あることをお確かめください。充分な強度 がないと、落下して、大けがの原因となり 移動の際は電源コードや接続コード ます。 を抜く また、1 年に 1 度は、取り付けがゆるんで ないことを点検してください。...
  • Page 6 モニターの重量にあった三脚を使用 AC アダプターを持って、モニター する を移動しない モニターの重量に耐えきれない三脚または 運搬するときはモニター本体底面を持って 三脚以外に取り付けて使用すると、本機が ください。 落下し、けがの原因となることがあります。 AC アダプターを持って運搬すると、本体 が落下してけがの原因となることがありま す。 密閉環境に設置する際は注意する 本機をラックやモニター棚に収納した際、 上下および周辺の機器によりモニター周辺 の通風が妨げられ動作温度が上がり、故障 や発熱の原因となる可能性があります。 本機の動作条件温度 0 ℃から 40 ℃を保つよ うに上下および周辺機器との隙間を充分に 取り、通気孔の確保や通気ファンの設置等 の配慮をしてください。 付属の AC アダプターは指定された 製品以外には使用しない 他の機器に使用すると、火災や感電の原因 となります。 アクセサリーの取り付けや、本機の 分離・合体を確実に行う アクセサリーの取り付けかたや、本機の分 離・合体の方法を誤ると、本機やアクセサ リーが落下して、けがの原因となることが あります。 取付説明書に記載されている方法に従って、 確実に行ってください。...
  • Page 7: その他の安全上のご注意

    その他の安全上のご注意 使用上のご注意 (性能を保持 するために) 警告 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用 画面について 遮断装置を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、 機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 • 画面を太陽にむけたままにすると、画面を傷めてしまい 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電 ます。窓際や室外に置くときなどはご注意ください。 源プラグを抜いてください。 • 画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置いた りしないでください。画面にムラが出たり、パネルの故 警告 障の原因になります。 イヤホンやヘッドホンを使用するときは、音量を上げす • 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ ぎないようにご注意ください。 りますが、故障ではありません。 耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、 聴力に悪い影響を与えることがあります。 焼き付きについて 本機をラックに設置するときは、本機の上下部および後 一般に、有機 EL パネルは、その高精細な画像を得るため 面に以下の空間を確保してください。 に採用している材料の特性上、焼き付きが起こることが 上部:4.4 cm 以上 あります。画面内の同じ位置に変化しない画像の表示を 下部(スタンドを使わない場合) :1.7 cm 以上 続けたり、くり返し表示したりすると、焼き付いた画面...
  • Page 8: 長時間の使用について

    • アルコールやベンジン、シンナー、酸性洗浄液、アルカ 長時間の使用について リ性洗浄液、研磨剤入り洗浄液、化学ぞうきんなどは、 画面を傷めますので絶対に使用しないでください。 固定された画像または静止画などの長時間連続表示や、 • 画面の表面からほこりを取り除くときは、ブロアーをお 高温環境下で連続運用した場合、有機 EL パネルの構造上 使いください。 および材料の特性上、残像や焼き付き、しみ、すじ、輝 度低下などを発生することがあります。 結露 特に、アスペクト変更などで表示エリアよりも狭いサイ ズで表示し続けた場合、パネル劣化の進行が早まるおそ 本機を寒い場所から暖かい場所に急に移動したり、湿度 れがあります。 の高い部屋で使用したりすると、空気中の水分が水滴と 静止画などの長時間連続表示、または密閉された空間や なって製品内部に付着することがあります。この現象を 空調機器の吹き出し口付近など高温多湿環境下における 結露といいます。 連続運用を避けてください。 本機には結露を警告するランプなどは備えていません。 外筐に水滴が付着したときは、電源を切り、結露が解消 モニター使用時に輝度を少し下げたり、モニター未使用 するまで待ってから使用してください。 時に電源を切ったりするなどして、上記のような現象を 未然に防ぐことをおすすめします。 ラックマウントについて 輝点・滅点について ラックマウント時は、性能維持のため上下に 1 U 空けて、 通気孔の確保や通気ファンの設置を行ってください。 本機のパネルは有効画素 99.99% 以上の非常に精密度の高 い技術で作られていますが、画面上に黒い点が現れたり...
  • Page 9 10 ビットパネルドライバーは高階調表現を可能にし、深 特長 い色をさらに暗部から明るいところまで細やかに表現し ます。 1) 「SUPER TOP EMISSION」は、ソニー株式会社の有機 EL 技術を表す 商標です。 プロフェッショナルビデオモニター PVM-740(7.4 型) は、動画映像の表示に優れた有機 EL パネルを搭載した、 マルチフォーマット対応 高精細、高性能の放送/業務用モニターです。有機 EL パ 2) ビデオ、HDMI 、 SDI(3G/HD/SD)の各入力信号に対 ネルにより高画質を実現し、小型軽量で各種入力信号に 応します。 対応していることから、屋内外撮影、放送中継、編集、 NTSC/PAL の2つのカラー方式に対応し、入力信号に 研究開発などさまざまな用途や目的に利用できます。 あった方式で画像を再現します。 有機 EL パネル搭載 ◆ 詳しくは、 「対応信号フォーマット」 (34 ページ)をご覧くだ...
  • Page 10 2 電源方式に対応 外部リモート機能 DC 12V のほか、専用の AC アダプターでのオペレーショ シリアルリモート(Ethernet)で外部接続機器から入力選 ンが可能です。AC アダプターはモニター後面に装着でき 択や各種調整ができます。 るなど、実際のシステム運用に細かく配慮した設計を施 Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) により、モニターと しています。 コントロールユニットを合わせて 32 台(コントロールユ ニットは最大 4 台)接続し、ネットワーク上でリモート コントロールができます。モニター ID No. やグループ ID カメラフォーカス機能 No. を指定して、特定のモニターまたは特定グループのモ ユーザーコントロールメニューでの上限値以上にアパー ニターだけを操作できます。また、接続しているすべて チャーの値を上げ、画像の輪郭をはっきりさせます。 のモニターのセットアップ状態を統一したり、同時に同 カメラのフォーカスを合わせるときに便利です。 じ動作を実行することもできます。 入力波形(ウェーブフォーム)/オーディオレベルの表 ◆ 詳しくは、 「リモートメニュー」のシリアルリモート(28 ペー 示...
  • Page 11 スクリーンメニュー表示機能 画面にメニューを出して、接続するシステムに最適な ディスプレイの設定や調整ができます。 メニュー表示言語の選択 メニュー画面より、英語、フランス語、ドイツ語、スペ イン語、イタリア語、日本語、中国語の 7 か国語から選 んで画面を表示できます。 キーロック機能 各種調整キーの誤操作を防ぐため、調整キーをロックで きます。 モノラルスピーカー搭載 音の再生用にスピーカーを搭載しました。 特長...
  • Page 12: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き 前面パネル タリーランプ スタンド 入力画面のモニター状態を色によって表示することがで 手前に引き出すとモニター画面を 15°にして設置するこ きます。 とができます。別売のモニター ENG キット VF-510 を使 リモートメニューのパラレルリモートの設定に応じて、 用するときは、スタンドを位置 B、C に取り付けてくださ 赤、緑、アンバーで点灯します。 い(13 ページ「スタンドの使いかた」参照) 。 保護板 入力切り換えボタン ネジ 4 本をはずし、保護板を取りはずすことができます。 各端子に入力された信号をモニターするとき押します。 SDI ボタン:SDI IN 端子からの信号をモニターすると i(ヘッドホン)端子 き 入力切り換えボタンで選んだ入力信号のステレオ音声が HDMI ボタン:HDMI 端子からの信号をモニターする 出力されます。 とき COMPOSITE ボタン:COMPOSITE IN 端子からの信 スピーカー...
  • Page 13 F7 ボタン:I/P モード スタンドの使いかた 「ユーザー設定メニュー」のファンクションボタン設定で 手前に引き出すとモニター画面を 15°にして設置するこ 各種機能を割り当てることができます。 とができます。 ブライトネス、コントラスト、クロマ、音量の機能が割 り当てられたボタンは、一度押すと画面上に調整画面が 表示されます。もう一度押すと調整画面が消え、消えた 状態で画面や信号を見ながら調整できます。 ◆ 割り当てられる機能について詳しくは、25 ページをご覧くだ さい。 メニュー操作ボタン メニュー画面の表示や設定をします。 メニュー選択つまみ メニューが表示されているとき、つまみを回してメ ニュー項目および設定値を選択し、つまみを押して確定 します。 スタンドの取り付け位置は移動することができます。 ボタンの名称を示す文字類を点灯させるには スタンド底面の取り付けネジ位置を A、C または B、C に メニューが表示されていないときにメニュー選択つま 移動します。 みを押します。もう一度押すと消えます。 A C B ENTER(決定)ボタン メニューで内容を決定するときに使います。 メニュー画面が表示されていないときこのボタンを押す と、判別された信号フォーマットが表示されます。 RETURN(リターン)ボタン...
  • Page 14: 後面/底面パネル

    後面/底面パネル SDI(3G/HD/SD)入出力端子(BNC 型) 前面の入力切り換えボタンで選んだ信号の音声信号が出 IN 端子 力されます。 シリアルデジタルコンポーネント信号の入力端子です。 SDI 信号を選んだ場合は「ユーザー設定メニュー」の OUT 端子 オーディオ設定で選択されたチャンネルの音声が出力さ シリアルデジタルコンポーネント信号の出力端子です。 れます。 PARALLEL REMOTE(パラレルリモート)端子 ご注意 (モジュラーコネクター、8 ピン) OUT 端子からの出力信号は、本線系としての規格を満 パラレルコントロールスイッチを構成してモニターを外 たしていません。 部操作します。 COMPOSITE(コンポジット)入出力端子(BNC ◆ ピン配置と出荷時の各ピンへの機能の割り付けについて詳し 型) くは、33 ページをご覧ください。 IN 端子 コンポジットビデオ信号および音声信号の入力端子で ご注意 す。 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持 OUT 端子 つ可能性があるコネクターをこの端子に接続しないでく ループスルー出力端子です。...
  • Page 15: ラックへの取り付け(Mb-531 を使用

    ご注意 ラックへの取り付け • 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持 (MB-531 を使用) つ可能性があるコネクターをこの端子に接続しないでく ださい。 接続については本書の指示に従ってください。 • ネットワークの使用環境により、接続速度に差が生じる 別売のマウンティングブラケット MB-531 を使用して、本 ことがあります。本機は 10BASE-T/100BASE-TX の通 機を最大で 2 台ラックに取り付けることができます。 信速度や通信品質を保証するものではありません。 マウンティングブラケットを取り付ける。 HDMI 入力端子 HDMI 信号を入力します。 ◆ 取り付けかたについて詳しくは、マウンティングブラ HDMI 信号(High-Definition Multimedia Interface)とは、 ケットの取付説明書をご覧ください。 デジタル機器間で映像/音声信号をデジタルのまま 1 本 のケーブルで送ることができるインターフェースです。 ネジ 4 本でラックに取り付ける。 高品質な映像が表示できます。デジタル画像信号の暗号...
  • Page 16: 電源の供給

    AC 電源コードを接続する 電源の供給 AC アダプターをモニターに取り付けてから付属の電源 コードを接続します。 AC アダプターを取り付ける AC 電源コード(付属) 取り付け AC プラグホルダー(付属) AC プラグホルダーをはめて、 プラグが抜けないように固定 する。 アースの接続は、必ず電源プラグを電源コンセントへ接 続する前に行ってください。 アースの接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源コン セントから抜いてから行ってください。 警告 取りはずし • AC アダプターは指定以外の製品には使用できません。 • AC アダプターを取りはずすときは、必ず先に電源コー ドをはずしてから行ってください。 • モニターを持ち運ぶときは、AC アダプターを持たない でください。 電源の供給...
  • Page 17: 基本設定の選択

    基本設定の選択 HDMI COMPOSITE ENTER RETURN MENU はじめてお使いになるときはお使いになる地域の選択を 行ってください。 地域を選択すると、メニュー内の各項目がお使いの地域 に合った値に設定されます。 ENTER RETURN MENU 地域別基本設定値 1(スタンバイ)スイッチを押す。 本機の電源が入り、SELECT SETTING 画面が表示 されます。 北アメリカ S E L E C T S E T T I N G ラテンアメリカ N O R T H A M E R I C A L A T I N A M E R I C A アフリカ、オースト...
  • Page 18: メニュー表示言語の切り換え

    LATIN AMERICA が選ばれたとき: メニュー表示言語の切り PAL、PAL-N 地域 換え L A T I N A M E R I C A P A L & P A L - N A R E A アルゼンチン A R G E N T I N A P A R A G U A Y パラグアイ...
  • Page 19: メニューの操作方法

    メニュー選択つまみを回して USER CONFIG(ユー メニューの操作方法 ザー設定 )メニューの SYSTEM SETTING(システ ム設定)を選び、メニュー選択つまみまたは ENTER ボタンを押す。 選んだメニューの設定項目(アイコン)が黄色で表 本機では、画質調整や入力信号の設定、初期設定の変更 示されます。 など、各種調整や設定をメニュー画面で行います。メ ニュー画面表示の言語を切り換えることもできます。 USER CONFIG – SYSTEM SETTING ◆ 表示言語を変えるには、 「メニュー表示言語の切り換え」 (18 N T S C S E T U P : xxxxxx ページ)をご覧ください。 F O R M AT D I S P L AY: xxxxxx L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Page 20 設定値の記憶について ユーザー設定 − システム設定 設定値は自動的に本体に記憶されます。 N T S C セ ッ ト ア ッ プ : フ ォ ー マ ッ ト 表 示 : 言 語 : 日 本 語 パ ワ ー セ ー ビ ン グ : I / P モ...
  • Page 21: メニューを使った調整

    NTSCセットアップ ユーザー設定 xxxxxxxx ディスプレイモード パワーセービング システム設定 xxxxxxx I / P モード NTSC セットアップ フォーマット表示 設定状態 2 / 2 言語 PVM-740 xxxxxxx パワーセービング I/P モード LED ブライトネス RGB レンジ スクリーンセーバー マーカー設定 • 信号フォーマット マーカー表示 • 色温度 マーカー選択 • HDMI フォーマット...
  • Page 22: ホワイトバランス / カラースペースメニュー

    ホワイトバランス / カラースペースメ ユーザーコントロール 2 / 3 ニュー オートクロマ/フェーズ オ ー ト 調 整 値 : 画質のホワイトバランス / カラースペースを調整するメ 調 整 ス タ ー ト : ニューです。 ホワイトバランスの調整には測定器が必要です。 推奨品:コニカミノルタ社製カラーアナライザー CA-210 ホワイトバランス/カラースペース ユーザーコントロール 3 / 3 xxxxxx 色温度: ピクチャーコントロール A C C : マニュアル調整...
  • Page 23: ユーザー設定メニュー

    サブメニュー 設定 ピクチャーコントロー 画像を調整します。 サブメニュー 設定 ル • ACC(オートカラーコントロール) : NTSC セットアップ NTSC 信号のセットアップのレベルを選択 オートカラーコントロール回路のオ します。日本は 0 で、アメリカでは 7.5 で ン、オフを設定します。より正確な 運用されています。このため輸入ソフトに クロマレベルを確認したいとき「オ は 7.5 のものがあります。 フ」にします。通常は「オン」にし フォーマット表示 フォーマット表示とスキャンモードが表示 ておきます。 されます。 • CTI(クロマトランジェントインプルー • オフ:表示されません。 ブメント) :色の解像度の低い信号 • オート:信号入力開始後約 10 秒間だけ を入力時、くっきりした画像を出す...
  • Page 24 サブメニュー 設定 サブメニュー 設定 スクリーンセーバー スクリーンセーバーのオン、オフを設定し マーカーレベル 「マーカー選択」と「センターマーカー」 ます。 表示の輝度を設定します。1 または 2 に設 • オン:ほぼ静止した画像を表示したま 定することができます。設定値が小さくな ま 10 分以上経過すると、画面の焼 ると暗くなります。 き付きを軽減するために画面の明る マーカーマット マーカー表示の外側の部分の画像にマット さが自動的に下がります。動画を入 をかけるかどうかを設定します。 力したり、前面パネルのボタンを操 • オフ:マットの設定をしません。 作したりすると、元の明るさに戻り • ハーフ:画像が暗くなるマットをかけ ます。スクリーンセーバーが動作し ます。 ている間、選択されている入力切り WFM/ALM(ウェーブフォームモニター/ 換えボタンの LED が点滅します (LED の明るさを下げたい場合は、 オーディオレベルメーター)画面設定...
  • Page 25 サブメニュー 設定 サブメニュー 設定 WFM を選択したとき F1 ボタンから F7 ボタ 前面パネルの F1 ボタンから F7 ボタンに ン 機能を割り当て、機能をオン / オフするこ 波形 音声レベル とができます。 (dB) OVER スキャン、アスペクト、ブルーオンリー、 109% MONO、マーカー、I/P モード、WFM/ 100% ALM などを割り当てることができます。 工場出荷時の設定 • F1 ボタン:ブライトネス • F2 ボタン:コントラスト • F3 ボタン:クロマ •...
  • Page 26 WFM/ALM アパーチャー WFM/ALM 画面表示をしたいときボタンを押します。 シャープネスを調整したいときボタンを押します。ボタ WFM/ALM 画面の設定は WFM/ALM 画面設定メニュー ンを押すと調整画面が表示され、シャープネスを調整で で行います(24 ページ) 。 きます。もう一度押すと調整画面は消えますが、消えた 状態でも調整できます。メニュー選択つまみを右に回す ブライトネス とくっきりとし、左に回すとやわらかになります。 明るさを調整したいときボタンを押します。ボタンを押 カメラフォーカス すと調整画面が表示され、明るさを調整できます。もう 一度押すと調整画面は消えますが、消えた状態でも調整 カメラのフォーカスを確認したいときボタンを押します。 できます。メニュー選択つまみを右に回すと明るくなり、 輪郭が強調された画像が表示されます。 左に回すと暗くなります。 静音モード コントラスト 内部冷却用ファンを停止しておきたいときにボタンを押 コントラストを調整したいときボタンを押します。ボタ します。 ンを押すと調整画面が表示され、コントラストを調整で きます。もう一度押すと調整画面は消えますが、消えた ご注意 状態でも調整できます。メニュー選択つまみを右に回す ファンを止めると本機内部が高温になり、製品寿命を縮 とコントラストが強くなり、左に回すと弱くなります。 めるおそれがあります。静音モードを使用している場合、 内部回路の保護のためにコントラストが 30 に下がり、イ クロマ...
  • Page 27: リモートメニュー

    スキャンモードイメージ オーディオ設定 ユーザー設定 − オーディオ設定 S D I オ ー デ ィ オ 設 定 :   3 G / H D / S D : 入力信号 ノーマルス 4 :3 16: 9 キャン (ゼロス キャン) サブメニュー 設定 SDI オーディオ設定 SDI 入力時に音声チャンネルを設定しま 720 ×...
  • Page 28 サブメニュー 設定 シリアルリモート 使用するモードを選択します。 サブメニュー 設定 • オフ:シリアルリモートは機能しませ パラレルリモート PARALLEL REMOTE 端子で機能を変更 ん。 したいピンを選択します。 • イーサーネット:イーサーネットのコ 1 ∼ 4、6 ∼ 8 ピンに各機能を割り付けら マンドでモニターをコントロールし れます。割り付け可能な機能は以下のとお ます。 りです。 • BKM-15R:BKM-15R の設定をします。 • - - -( 「- - -」は機能の割付なし。 ) モニター モニターの設定を行います。 • コンポジット モニター...
  • Page 29: キーロックメニュー

    キーロックメニュー キーロック キ ー ロ ッ ク : 各種設定項目の変更が効かないように、キーロックをか けることができます。 オフまたはオンを選択します。 「オン」に設定した場合、ほかのメニューの設定項目はす べて黒色表示となり、変更できなくなります。 メニューを使った調整...
  • Page 30: 入力信号と調整・設定項目

    入力信号と調整・設定項目 入 力 信 号 項目 ビデオ 白黒信号 HDMI コントラスト ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ブライト ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × クロマ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × × × × × ○ (NTSC) フェーズ アパーチャー ○...
  • Page 31: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 保証書とアフターサービ ス お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご 確認ください。 • 操作ボタンを押しても操作できない キーロックが 保証書 働いています。キーロックメニューでキーロックの設定 • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上 をオフに切り換えてください。 げの際お受け取りください。 または機能しない項目が割り当てられています。 • 所定事項の記載内容をお確かめのうえ、大切に保存して RETURN(リターン)ボタンを押して割り当てられて ください。 いる機能を確認してください。 • 調整や設定ができない 入力信号や設定状況によっ ては調整や設定ができないことがあります。入力信号と アフターサービス 調整項目(30 ページ)を確認してください。 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。 それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店、または添付保証書の「ソニー業務用商品 相談窓口のご案内」にあるソニーサービス窓口にご相談 ください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 詳しくは保証書をご覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料修理をさせていただきます。 故障かな?と思ったら / 保証書とアフターサービス...
  • Page 32: 主な仕様

    ステレオミニジャック(1) 主な仕様 その他 電源 AC 100 V、50/60 Hz、0.5 A 画像系 DC 12 V、1.9 A パネル 有機 EL パネル 消費電力 最大約 27 W 質量 約 2.0 kg 有効画素率 99.99% 約 2.6 kg(AC アダプター装着時) 画面サイズ 7.4 型 視野角(上 / 下 / 左 / 右、コントラスト >10:1) 動作条件...
  • Page 33 ピン配列 PARALLEL REMOTE 端子 モジュラーコネクター (8 ピン) ピン番号 機能 入力信号 SDI を指定 入力信号 HDMI を指定 入力信号コンポジットを指定 タリーランプ緑の ON/OFF タリーランプ赤の ON/OFF オーバースキャンの選択 ノーマルスキャンの選択 機能割り付けは、リモートメニューで変更できます(27 ページ) 。 ご注意 連続して切り換え操作を行う場合、切り換えの間に 200 msec 以上あけてください。あけないと、正しく切り換わ らないことがあります。 リモートコントロールを使用するための配線 リモートコントロールで使用したい機能をアース(5 ピ ン)に接続します。 主な仕様...
  • Page 34 対応信号フォーマット 本機は下記信号方式に対応しています。 信号規格 フレーム システム 総走査線数 有効走査線 走査方式 アスペクト比 レート アナログ SDI(3G/HD/SD) HDMI PAL:ITU-R 575/50I(PAL) 2:1 インターレース 16:9/4:3 SMPTE 259M CEA-861 BT.470 NTSC:SMPTE 480/60I(NTSC) 2:1 インターレース 16:9/4:3 SMPTE 259M CEA-861 170M 576/50P プログレッシブ 16:9/4:3 − − CEA-861 480/60P プログレッシブ 16:9/4:3 −...
  • Page 35: 寸法図

    上面 寸法図 31.2 前面 222.4 側面 (スタンド取り付けネジ位置 B、C 使用時) 側面 161.8 148.8 単位:mm 161.5 底面 (スタンド取りはずし時) 1/4-20UNC ネジ深さ 6 mm 以下 3/8-16UNC ネジ深さ 6 mm 以下 4-M3 ネジ深さ 6 mm 以下 173.6 寸法図...
  • Page 36 The model and serial numbers are located at the rear. only. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your WARNING Sony dealer regarding this product. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. Model No.____________________ WARNING Serial No.____________________...
  • Page 37 E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). varustettuun pistorasiaan For the customers in Europe För kunderna i Sverige The manufacturer of this product is Sony Corporation, Apparaten skall anslutas till jordat uttag 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product For the customers in the U.S.A.
  • Page 38 (Störaussendung) • EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit Pour les clients en Europe (Störfestigkeit) Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des beschränktem Maße industrieller Bereich), E3...
  • Page 39 Table of Contents Precaution ............40 On Safety ............40 On Installation ..........40 Handling the Screen ......... 40 On Burn-in ............40 On a Long Period of Use ........40 Handling and Maintenance of the Screen ..41 On Dew Condensation ........41 On Repacking ...........
  • Page 40: Precaution

    • Do not push or scratch the monitor’s screen. Do not Precaution place a heavy object on the monitor’s screen. This may cause the screen to lose uniformity. • The screen and the cabinet become warm during operation. This is not a malfunction. On Safety •...
  • Page 41: Handling And Maintenance Of The Screen

    • Stubborn stains may be removed with the supplied turn off the power and contact an authorized Sony cleaning cloth, or a soft cloth slightly dampened with dealer.
  • Page 42: Features

    NTSC/PAL color systems. For more information, see “Available signal formats” on page 65. The PVM-740 Professional Video Monitor is a 7.4 type OLED panel monitor for broadcast or business use, HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia featuring a precise image and high performance.
  • Page 43 Input signal waveform and audio level display Blue only mode The waveform of the input signal or the audio level In the blue only mode, a monochrome display is (embedded audio only) can be displayed. obtained with all three of the R/G/B picture elements driven with a blue signal.
  • Page 44: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls Front Panel a Tally lamp e Stand You can check the status of the monitor by the color of Pull the stand toward you to tilt the monitor screen by the tally lamp. 15°.
  • Page 45: Using The Stand

    Press the button BRIGHTNESS, CONTRAST, Using the stand CHROMA, or VOLUME function assigned to display Pull the stand toward you to tilt the monitor screen by the adjustment screen. Press the same button again, and 15°. the adjustment screen disappears, but you can adjust the value without the setting value display.
  • Page 46: Rear/Bottom Panel

    Rear/Bottom Panel a SDI (3G/HD/SD) input and output connectors OUT connector (BNC) Outputs the audio signal which is selected by the input IN connector select button on the front panel. Input connector for serial digital component signals. When SDI signal is selected, the audio signal of the OUT connector channel which is selected in AUDIO SETTING of the Output connector for serial digital component signals.
  • Page 47 The monitor can also be operated with AC power by attaching the AC adaptor. CAUTION For safety, use only the Sony AC adaptor listed below. • AC power using the AC-940W AC Adaptor Location and Function of Parts and Controls...
  • Page 48: Installing To The Rack (Using Mb-531)

    Installing to the Rack Power Supply (Using MB-531) Attaching the AC Adaptor You can attach up to two monitors to the rack by using Attaching the optional MB-531 Mounting Bracket. Attach the mounting bracket to the monitor. For details on attaching the mounting bracket, refer to the Mounting Instructions of the MB-531.
  • Page 49: Connecting The Ac Power Cord

    Connecting the AC Power Cord Selecting the Default Attach the AC adaptor to the monitor, and then connect Settings the supplied AC power cord. When you turn on the unit for the first time after AC power cord (supplied) purchasing it, select the area where you intend to use this unit from among the options.
  • Page 50 2 If LATIN AMERICA is selected: PAL&PAL-N area L A T I N A M E R I C A P A L & P A L - N A R E A Argentina A R G E N T I N A P A R A G U A Y Paraguay U R U G U A Y...
  • Page 51: Selecting The Menu Language

    The setting items (icons) in the selected menu are Selecting the Menu displayed in yellow. Language USER CONFIG – SYSTEM SETTING N T S C S E T U P : xxxxxx F O R M AT D I S P L AY: xxxxxx L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Page 52: Using The Menu

    The menu icon presently selected is shown in Using the Menu yellow and setting items are displayed. USER CONFIG – SYSTEM SETTING The unit is equipped with an on-screen menu for making N T S C S E T U P : xxxxxx F O R M AT D I S P L AY: xxxxxx...
  • Page 53: Adjustment Using The Menus

    To clear the menu Adjustment Using the Press the MENU button. The menu disappears automatically if a button is not Menus pressed for one minute. About the memory of the settings Items The settings are automatically stored in the monitor memory.
  • Page 54: Adjusting And Changing The Settings

    F1 BUTTON COLOR TEMP/SPACE menu F2 BUTTON The COLOR TEMP/SPACE menu is used for adjusting F3 BUTTON the picture white balance or color space. F4 BUTTON You need to use the measurement instrument to adjust F5 BUTTON the white balance. F6 BUTTON Recommended: Konica Minolta color analyzer CA-210 F7 BUTTON...
  • Page 55: User Config Menu

    Submenu Setting USER CONTROL 1/3 PICTURE CONTROL Adjusts the picture. S U B C O N T R O L • ACC (Auto Color Control): A P E R T U R E : Sets ACC circuit on or off. V O L U M E : To check the fine adjustment, select OFF.
  • Page 56 Submenu Setting Submenu Setting LED BRIGHTNESS Sets the brightness of the LED of the buttons. NTSC SETUP Selects the NTSC setup level from • 0: The LED becomes brighter. two modes. • 1: The LED becomes darker. The 7.5 setup level is used mainly in North America.
  • Page 57 Submenu Setting Submenu Setting MARKER SELECT Selects the aspect ratio according to WFM/ALM • WFM: A waveform monitor is the film, when the frame of the film SELECT displayed. is displayed on the screen. • ALM: An audio level meter is When 16:9 aspect ratio is selected displayed.
  • Page 58: Function Button Setting

    MONO Submenu Setting Press the button to display a monochrome picture. When POSITION Sets the position of the WFM/ALM the buttons is pressed again, the monitor switches display. You can select from among 1 to automatically to color mode. • 1: Bottom left MARKER •...
  • Page 59 PHASE Normal image FLIP H Press the button to adjust the color tones. Press the button to display the adjustment screen and adjust the color tones. Press again to hide the adjustment screen. However, the color tones remain adjustable. Turn the menu selection control right to increase the green tone and turn left to increase the purple tone.
  • Page 60: Remote Menu

    REMOTE menu REMOTE PA R A L L E L R E M O T E : S E R I A L R E M O T E : xxxxxxx M O N I T O R : C O N T R O L L E R : C O N N E C T I O N : –...
  • Page 61: Key Inhibit Menu

    KEY INHIBIT menu Submenu Setting SERIAL REMOTE Selects the mode to be used. • OFF: SERIAL REMOTE does KEY INHIBIT not function. K E Y I N H I B I T : • ETHERNET: The monitor is controlled by the command of Ethernet.
  • Page 62: Input Signals And Adjustable/Setting Items

    Input Signals and Adjustable/Setting Items Input signal Item HDMI Video B & W CONTRAST BRIGHT × CHROMA × × × × × × PHASE (NTSC) APERTURE COLOR TEMP COLOR SPACE × × × × × × AUTO CHROMA/PHASE × × ×...
  • Page 63: Troubleshooting

    Troubleshooting Specifications Picture performance This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, eliminate the need to contact technical Panel OLED panel support. Pixel efficiency 99.99% • The unit cannot be operated t The key protection Picture size 7.4 type function works.
  • Page 64 AC 100 to 240 V, 50/60 Hz, 0.5 A to Always verify that the unit is operating properly before 0.3 A use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DC 12 V, 1.9 A DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT Power consumption NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR Maximum: approx.
  • Page 65: Available Signal Formats

    Available signal formats The unit is applicable to the following signal formats. Signal standard Total Active Frame Aspect System Scanning lines lines rate ratio Analog SDI (3G/HD/SD) HDMI 575/50I(PAL) 2:1 interlace 16:9/4:3 PAL:ITU-R BT.470 SMPTE 259M CEA-861 480/60I(NTSC) 2:1 interlace 16:9/4:3 NTSC:SMPTE 170M SMPTE 259M...
  • Page 66: Dimensions

    Dimensions 31.2 100 (4 ) Front 222.4 (8 Side (When setting the stand using positions B and C for the mounting screws) Side 38 (1 161.8 (6 13 ( 148.8 ( 5 130 (5 70 (2 60 ( 2 Unit: mm (inches) 161.5 ( 6 Bottom (Without the stand)
  • Page 68 Sony Corporation Printed in China...

Table of Contents