Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Safety Information
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
. . . . . 8
. . . . . . . . 25
Owner's Manual
49-88057-1 09-15 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JB255RK-SS

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com. Model # __________________ Para consultar una version en español de este manual Serial # ___________________ de instrucciones, visite You can find the rating label on the nuestro sitio de internet front behind the range drawer. GEAppliances.com. 49-88057-1 09-15 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING as described in this Owner’s Manual. elements or the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and grounded by a qualified installer in accordance after use, do not touch, or let clothing or other with the provided installation instructions.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out. Do flaming pan on a surface unit by covering the not force the door open.
  • Page 5 COIL COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Do not immerse or soak the removable surface To avoid the possibility of a burn or electric units. Do not put them in a dishwasher. Do not shock, always be certain that the controls for all self-clean the surface units in an oven.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Stand away from the range when opening the When using cooking or roasting bags in the oven door. Hot air or steam which escapes can oven, follow the manufacturer’s directions. cause burns to hands, face and/or eyes.
  • Page 7: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 8 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 9: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. Keep WARNING flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
  • Page 10: Home Canning Tips

    Surface Units (Cont.) Home Canning Tips Use recipes and procedures from reputable sources. ® Make sure the canner is flat on the bottom. and Kerr ® and the Department of Agriculture Extension To prevent burns from steam or heat, use caution when Service.
  • Page 11: Cookware For Radiant

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated Porcelain Enamel on Steel: Aluminum: not recommended heavy weight recommended...
  • Page 12: Oven Controls

    Oven Controls Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Traditional Cooking Modes: 8. Delay Time: Delays when the oven will turn on. Use this to set a time when you want the oven to start. Press the Delay Time pad and use the +/- pads to information.
  • Page 13: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. (SF) will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Page 14: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 15: Oven Controls

    Oven Controls Oven Temperature Knob (on some models) OVEN TEMP Turn the OVEN TEMP knob to the setting you want. It will cycle on and off during cooking. Front of OVEN TEMP knob (knob appearance may vary) To Adjust the Thermostat (on models with an OVEN TEMP Knob) Pull the Oven Temp knob off the range and look After the adjustment is made, retighten screws so at the back side.
  • Page 16: Cooking Modes

    Cooking Modes Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Baking Modes Broiling Modes When preparing baked goods such as cakes, cookies, The oven must be closed during broiling. Monitor and pastries always preheat the oven first.
  • Page 17: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow 2 and 4 Racks (see illustration below).
  • Page 18: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti- WARNING tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 19: Drip Pans

    Cleaning the Range – Exterior (Cont.) Surface Units Surface unit Drip pan To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To remove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first.
  • Page 20: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Self Clean. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong soap and water or vinegar and water solution.
  • Page 21: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning 4. Use a paper towel or ® Ceramic Cooktop Cleaner Cleaning ® on the glass cooktop. Other creams may not be as Pad for Ceramic Cooktops effective. to clean the entire cooktop To maintain and protect the surface of your glass surface.
  • Page 22 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface. discoloration on the cooktop.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 24: Storage Drawer Removal

    Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door If improperly removed, oven door hinges may suddenly open and can cause personal injury to WARNING appendages near the hinge. Follow instructions below to avoid a risk of injury when removing and re-installing the oven door. To Remove the Door: 1.
  • Page 25: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. Use pans which are flat and match the diameter of the maintain a rolling boil surface unit selected.
  • Page 26 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being See Cooking Guide for rack location suggestions. used.
  • Page 27 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 28 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven takes Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven longer to preheat to the same to take longer to preheat.
  • Page 29 ..25 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. 49-88057-1 09-15 GE...
  • Page 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 31 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fue creado, como se describe en este Manual del calentadores o la superficie interior del horno. Estas Propietario. superficies pueden estar lo suficientemente calientes Durante y después del uso, no toque o deje que su correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de vestimenta u otros materiales inflamables entren en acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR ADVERTENCIA LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague limpieza, apague el horno y espere a que el incendio una sartén en llamas sobre una unidad de superficie se consuma.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA DE BOBINAS ADVERTENCIA No sumerja o remoje las unidades de superficie Para evitar la posibilidad de una quemadura o desmontables. No las coloque en el lavavajillas. No descarga eléctrica, siempre verifique que los controles coloque las unidades de superficie dentro del horno de todas las unidades de superficie se encuentren en cuando realice la auto-limpieza.
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede siga las instrucciones del fabricante. bloqueo, al introducir y retirar comida del horno. Esto genera un punto brillante durante el uso o aparecen ayuda a evitar quemaduras por tocar superficies otros signos de daños.
  • Page 35: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 36 Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe de Diseño Universal en productos, servicios y ambientes que pueden ser usados por personas de todas las edades, tamaños...
  • Page 37: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las configuraciones medio ADVERTENCIA o alto. Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
  • Page 38 Unidades de superficie (Continúa) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Use recetas y procedimientos de fuentes confiables. Estos unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr ® y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura).
  • Page 39: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: Recomendado...
  • Page 40: Controles Del Horno

    Controles del Horno Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso cuando el horno es encendido. Use esta tecla para configurar Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos el momento en que desea que el horno se inicie.
  • Page 41: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. (SF) aparecerá en la pantalla. Seleccione la función que desee modificar. Una vez realizado el cambio, presione la tecla Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
  • Page 42: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 43: Controles Del Horno

    Controles del Horno Perilla de la Temperatura del Horno (en algunos modelos) OVEN TEMP Gire la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) hacia la configuración que desee. quemador está encendido. Realizará ciclos de encendido y apagado durante la cocción. Frente de la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) (la apariencia de la perilla puede variar) Para Ajustar el Termostato (en modelos con la Perilla OVEN TEMP [Temperatura del Horno])
  • Page 44: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Page 45: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Estantes (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de Use utensilios brillantes.
  • Page 46: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, ADVERTENCIA verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
  • Page 47 Limpieza de la Cocina - Exterior (Continúa) Unidad de la Superficie Unidad de la superficie Cubeta de goteo Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta la configuración más alta durante un minuto. Las bobinas quemarán cualquier suciedad. Para retirar una unidad de la superficie: Para retirar las cubetas de goteo para la limpieza, las unidades de la superficie se deberán retirar primero.
  • Page 48: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Page 49: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA tan efectivas. BRYTE ® para estufas cerámicas para limpiar toda la superficie de la Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio,...
  • Page 50 Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una estufa.
  • Page 51: Mantenimiento

    Mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, ADVERTENCIA desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 52 Mantenimiento (Continúa) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán abrir repentinamente y ocasionar ADVERTENCIA lesiones personales sobre extremidades que estén cerca de la bisagra.
  • Page 53: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción Use recipientes de base plana y que se ajusten al diámetro de mantienen un hervor constante...
  • Page 54 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de Controles del horno configurados de forma forma apropiada incorrecta. Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Page 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda más Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde en precalentarse a la misma más en precalentarse.

Table of Contents