STEINEL HG 2300 EM Operating Instructions Manual

STEINEL HG 2300 EM Operating Instructions Manual

Masterline series hot air gun
Hide thumbs Also See for HG 2300 EM:
Table of Contents
  • Declaration of Conformity
  • Description de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Déclaration de Conformité
  • Service Après-Vente Et Garantie
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Per L'uso
  • Messa in Funzione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Instrucciones de Uso
  • Descripción del Aparato
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Declaración de Conformidad
  • Tekniska Data
  • Byte Av Värmeelement
  • Tekniske Data
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
D
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466 · www.imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP · Tel.: +44/1733/366-700
Fax: +44/1733/366-701 · www.steinel.co.uk
STC SOCKET TOOL COMPANY Limited
8, Queen Street, Smithfield · IRL-Dublin 7
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
sockettool@eircom.net
F
DUVAUCHEL S.A.
ACTICENTRE - CTR 2
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 · F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
www.duvauchel.com
VAN SPIJK AGENTUREN BV
Postbus 2 · NL-5688 ZH Oirschot
De Scheper 260 · NL-5688 HP Oirschot
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795
www.vsa-hegema.nl
B
VSA handel Bvba
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059 · www.vsahandel.be
L
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295 · www.steinel.it
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 · www.saet94.com
P
PRONODIS - Sol. Tec., Lda
Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 14
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033 · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
BROMMANN ApS
Ellegaardvej 18 · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60 · www.brommann.dk
Oy Hedtec Ab
Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50 · FIN-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/673813 · www.hedtec.fi/valaistus
N
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSÖRLÜ AYD‹NLATMA ‹TH. ‹HR.
T‹C. VE PAZ. Ltd. ST‹.
Gersan Sanayi Sitesi 659
Sokak No. 510 · TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
www.egeaydinlatma.com
ATERSAN ‹THALAT MAK. ‹Nfi. TEKNIK
MLZ. SAN. ve T‹C. A.fi.
Tersane Cad. No: 63 · TR-34420 Karaköy/‹stanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx. · Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
www.langelukaszuk.pl
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: 36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
www.dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · www.fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si
Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
www.neco.sk
Steinel Distribution SRL
Parc industial Metrom · RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: + 40(0)268 53 00 00 · Fax: + 40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10 · HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0 · Фaкс: +49(0) 5245/448-197
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39 · RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
Heißluftgebläse
HG 2300 EM
HG 2300 E
D
F
I
E
S
N
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG 2300 EM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEINEL HG 2300 EM

  • Page 1 STEINEL Italia S.r.l. Neco s.r.o. Largo Donegani 2 · I-20121 Milano Ruzová ul. 111 · SK-01901 Ilava Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295 · www.steinel.it Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11 Istruzioni per l’uso SAET-94 S.L.
  • Page 2 Sicherheitshinweise HG 2300 EM / HG 2300 E Bewahren Sie Ihre Werk- Achtung! Beim Gebrauch Achtung von Elektrowerkzeugen sind zeuge sicher auf. zum Schutz gegen elektri- – Zu Ihrer eigenen Sicher- schen Schlag, Verletzungs- – Gerät nach Gebrauch auf heit benutzen Sie nur Zu- den Stoßschutz auflegen...
  • Page 3 Heizung leicht austauschbar Bürstenloser Motor gewährt eine lange Lebensdauer Heizungswechsel Stabform für optimale und maschinelle Einsetzbarkeit Die Heizung des HG 2300 EM Stabiles Gehäuse und des HG 2300 E ist ge- steckt und kann mit wenigen Netzkabel ohne Öffnen des Gehäuses auswechselbar Handgriffen gewechselt wer- den.
  • Page 4 Zubehör / Anwendungsbeispiele HG 2300 EM Zubehör / Anwendungsbeispiele HG 2300 E Winkelflachdüse 40 x 2 Winkelflachdüse 20 x 2 Runddüse 5 mm Breitreflektordüse Abstrahldüse 75 mm Breitstrahldüse 75 mm Anwendungen: Anwendungen: Anwendungen: Anwendungen: Anwendungen: Anwendungen: Schweißen von Kunststoff- Schweißen von Kunststoff- Kunststoffschweißen.
  • Page 5 Heißluft beim für gezielten Hitzestrahl, Entlöten und PVC-Schweißen. Entlöten und PVC-Schweißen. z.B. beim Kantenumleimen. Funktionsgarantie Dieses STEINEL-Produkt ist Die Funktionsgarantie beträgt Die Garantie wird nur ge- mit größter Sorgfalt herge- 12 Monate und beginnt mit währt, wenn das unzerlegte...
  • Page 6: System Components

    Beware of fire warnings in a safe place. Technical specifications and ignition hazards. Protect yourself from electric shock. HG 2300 EM HG 2300 E Do not misuse the Voltage: 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz – Avoid touching earthed power cord.
  • Page 7 Changing the heating element 40 x 2 offset flat nozzle 20 x 2 offset flat nozzle 5 mm round nozzle The plug-in heating element in the HG 2300 EM and Applications: Applications: Applications: HG 2300 E can be changed Plastic sheet welding using Plastic sheet welding using Welding plastic.
  • Page 8 Accessories / example applications HG 2300 E Accessories / example applications HG 2300 E Reduction nozzle 9 mm Reduction nozzle 14 mm Reduction nozzle 20 mm Large reflector nozzle Window nozzle 75 mm Surface nozzle 75 mm Applications: Applications: Applications: Applications: Applications: Applications:...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Moteur sans balai à longue durée de vie En forme droite pour une utilisation optimale Boîtier robuste Câble secteur pouvant être remplacé sans ouvrir le boîtier Functional Warranty This STEINEL product has The functional warranty Claims under warranty shall Description de l’appareil been manufactured with ut-...
  • Page 10: Mise En Service

    Le chauffage des appareils Ne soumettez pas votre vous vous exposez à des HG 2300 EM et HG 2300 E appareil à une surcharge Tenez compte des risques de blessures. étant enfiché, il est facile de conditions ambiantes.
  • Page 11 Accessoires / Exemples d’utilisation HG 2300 EM Accessoires / Exemples d’utilisation HG 2300 E Buse plate coudée 40 x 2 Buse plate coudée 20 x 2 Buse ronde 5 mm Buse réflectrice large Buse déflectrice 75 mm Buse de surface large 75 mm...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    PVC. PVC. chants thermocollants. Service après-vente et garantie Ce produit STEINEL a été fabri- La durée de garantie est de La garantie ne s’applique que si qué avec le plus grand soin. 12 mois et débute au jour de la l’appareil non démonté...
  • Page 13: Beschrijving Van Het Apparaat

    Technische gegevens brandbare materialen, die kunnen giftige gassen brengen. vrijkomen. Let op brand- niet zichtbaar zijn, worden HG 2300 EM HG 2300 E geleid. en ontbrandingsgevaar. Berg de veiligheidsvoor- Spanning: 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz schriften goed op.
  • Page 14 Ingebruikname Toebehoren / Toepassingsmogelijkheden HG 2300 EM knop de gewenste tempe- met de luchtstroomregelknop Het apparaat met de lucht- stroomregelknop inscha- ratuur kiezen (50 – 60 0 °C). traploos worden ingesteld. De hoeveelheid lucht kan kelen. Met de temperatuur- Verwisselen van de verwarming...
  • Page 15 Toebehoren / Toepassingsmogelijkheden HG 2300 E Toebehoren / Toepassingsmogelijkheden HG 2300 E Verloopstuk 9 mm Verloopstuk 14 mm Verloopstuk 20 mm Breed reflectormondstuk Ruitenafschermmondstuk Breedstraalmondstuk Toepassingen: Toepassingen: Toepassingen: 75 mm 75 mm nauwkeurige hetelucht bij nauwkeurige hetelucht bij voor een doelgerichte hete- Toepassingen: Toepassingen: Toepassingen:...
  • Page 16: Descrizione Dell'apparecchio

    Formato a barra per ottimali condizioni d’impiego dell’apparecchio Carcassa stabile Cavo di allacciamento alla rete sostituibile senza necessità di aprire la carcassa Functie-garantie Descrizione dell’apparecchio Dit STEINEL-product is met De garantietermijn bedraagt De garantie wordt alleen ver- grote zorgvuldigheid gefabri- 12 maanden en gaat in op de...
  • Page 17: Messa In Funzione

    HG 2300 EM e HG 2300 E è sostituito con poche operazioni. Tenete conto degli influssi sovraccarichi. lesioni.
  • Page 18 Accessori / Esempi di applicazione HG 2300 EM Accessori / Esempi di applicazione HG 2300 E Ugello piatto angolare 40 x 2 Ugello piatto angolare 20 x 2 Ugello tondo 5 mm Ugello a riflettore largo Ugello a riflessione Ugello per flusso allargato...
  • Page 19: Dichiarazione Di Conformità

    Garanzia di funzionamento saldature di PVC. saldature di PVC. Questo prodotto STEINEL viene La garanzia si estende a 12 me- Si può far valere il diritto di ga- prodotto con la massima cura, si ed inizia il giorno d’acquisto ranzia soltanto inviando l’appa-...
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    Tenga presente el peligro Guarde bien estas Datos técnicos de incendio e inflamación. indicaciones de seguridad. Protéjase contra sacudidas HG 2300 EM HG 2300 E No utilice el cable de la red eléctricas. Tensión: 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz para fines extraños.
  • Page 21 Cambio de la resistencia Tobera plana angular 40 x 2 Tobera plana angular 20 x 2 Tobera cilíndrica 5 mm La resistencia de la HG 2300 EM y de la HG 2300 E es de quita y Aplicaciones: Aplicaciones: Aplicaciones: pon y puede cambiarse en unos Soldadura de láminas de plásti-...
  • Page 22 Accesorios / Ejemplos de utilización HG 2300 E Accesorios / Ejemplos de utilización HG 2300 E Tobera reductora 9 mm Tobera reductora 14 mm Tobera reductora 20 mm Tobera reflectora de dispersión Tobera de deflexión 75 mm Tobera de dispersión 75 mm Aplicaciones: Aplicaciones: Aplicaciones:...
  • Page 23: Declaración De Conformidad

    Stavformad för optimal och maskinell anpassning Stabilt hus Möjligt att byta kabel utan att öppna motorhuset Garantía de funcionamiento Este producto STEINEL ha sido El período de garantía es de La garantía es válida únicamen- Produktbeskrivning elaborado con el máximo esme- 12 meses comenzando el día de...
  • Page 24: Byte Av Värmeelement

    Drift Säkerhetsanvisningar Förvara verktyget säkert. (50 - 600 ° C) med tempera- reglaget för luftmängd Varning: Vid användning av Varning Starta hetluftpistolen med elverktyg måste nedanståen- reglaget för luftmängd tureglaget . Luftmängden – Placera verktyget på stöt- kan steglöst ställas med de beaktas för att förhindra –...
  • Page 25 Tillbehör / Användningsexempel HG 2300 EM Tillbehör / Användningsexempel HG 2300 E Platt vinkelmunstycke 40 x 2 Platt vinkelmunstycke 20 x 2 Runt munstycke Ø 5 mm Brett reflektormunstycke Riktat munstycke 75 mm Bredstrålande munstycke 75 mm Användning: Användning: Användning: Användning:...
  • Page 26 Funktionsgaranti avlödning och PVC-svetsning. avlödning och PVC-svetsning. t. ex. vid limning av kantlister. Denna STEINEL produkt är innebär att varan repareras Reparationsservice: tillverkad med största nog- eller att defekt del byts ut en- Efter garantins utgång eller grannhet.
  • Page 27: Tekniske Data

    Undgå stød. Vær opmærksom på et sikkert sted. brand- og antændelses- Tekniske data – Undgå berøring med fare. jordede dele, f.eks. rør, HG 2300 EM HG 2300 E varmelegemer, komfurer Kablet skal anvendes Spænding: 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz korrekt.
  • Page 28 Vælg vha. temperaturregu- Udskiftning af varmelegeme Vinkeldyse 40 x 2 Vinkeldyse 20 x 2 Runddyse 5 mm Varmelegemet til HG 2300 EM og HG 2300 E er trykket på Anvendelse: Anvendelse: Anvendelse: og kan nemt udskiftes. Svejsning af kunststof- Svejsning af kunststof- Kunststofsvejsning.
  • Page 29 Tilbehør/anvendelseseksempler HG 2300 E Tilbehør/anvendelseseksempler HG 2300 E Reduktionsdyse 9 mm Reduktionsdyse 14 mm Reduktionsdyse 20 mm Bred reflektordyse Skærmdyse 75 mm Bred stråledyse 75 mm Anvendelse: Anvendelse: Anvendelse: Anvendelse: Anvendelse: Anvendelse: Punktuel varmluft ved Punktuel varmluft ved For en målrettet varmestråle, Formning og krympning ved Beskytter via omføring f.eks.
  • Page 30: Laitteen Osat

    Sørg for, at produktet er pak- Tekniset tiedot stande. ket forsvarligt ind under for- sendelsen til nærmeste værk- HG 2300 EM HG 2300 E sted. Jännite: 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Teho:...
  • Page 31 Vastuselementin vaihto syttyä tulipalo. työkalujen tai varusteiden Älä kuormita työkaluja käyttö voi aiheuttaa vaara- HG 2300 EM ja HG 2300 E Ota ympäristön vaikutus liikaa. tilanteita. laitteiden vastuselementti huomioon. voidaan vaihtaa helposti. – Työskentely on helpompaa Laitteen saa korjata ja turvallisempaa, kun käy-...
  • Page 32 Lisätarvikkeet / käyttöesimerkkejä HG 2300 EM Lisätarvikkeet / käyttöesimerkkejä HG 2300 E Kulmatasosuutin 40 x 2 Kulmatasosuutin 20 x 2 Pyörösuutin 5 mm Leveä haijastinsuutin Kohdistussuutin 75 mm Tasosuutin 75 mm Käyttötarkoitus: Käyttötarkoitus: Käytötarkoitus: Käyttötarkoitus: Käyttötarkoitus: Käyttötarkoitus: muovikalvojen hitsaus muovikalvojen hitsaus muovien hitsaus.
  • Page 33 PVC-hitsauksessa. PVC-hitsauksessa. justen liimauksessa. Toimintatakuu Tämä STEINEL-tuote on val- Takuuaika on 12 kuukautta Takuu on voimassa vain mistettu suurella tarkkuudella ostopäivästä alkaen. Tänä silloin, jos laitetta ei ole itse ja sen toiminta ja turvallisuus...
  • Page 34 – Unngå kroppskontakt med Tekniske data Kabelen må ikke brukes jordete deler som f.eks. rør, radiatorer, komfyrer, til andre formål enn det HG 2300 EM HG 2300 E tiltenkte. kjøleskap. Spenning: 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Effekt:...
  • Page 35 Bytte av varmeelementet Flat vinkeldyse 40 x 2 Flat vinkeldyse 20 x 2 Runddyse 5 mm Både HG 2300 EM og HG 2300 E har varmeele- Bruk: Bruk: Bruk: menter som er plugget inn Overlappsveising av kunst- Overlappsveising av kunst- Sveising av kunststof f.
  • Page 36 Tilbehør / anvendelseseksempler HG 2300 E Tilbehør / anvendelseseksempler HG 2300 E Reduksjonsdyse 9 mm Reduksjonsdyse 14 mm Reduksjonsdyse 20 mm Bred reflektordyse Stråledyse 75 mm Bred stråledyse 75 mm Bruk: Bruk: Bruk: Bruk: Bruk: Bruk: Nøyaktig styrt varmluft ved Nøyaktig styrt varmluft ved For en nøyaktig varmestråle, Til forming og krymping ved...
  • Page 37 (LVD) nettstøy (EN 61000-3-3, 73/23/EØF og EMC-direktivet EN 61000-3-2). 89/336/EØF. Apparatet til- Funksjonsgaranti Dette STEINEL-produktet er Garantitiden utgjør 12 måne- Garantien ytes bare hvis det fremstilt med største nøyak- der, regnet fra dagen appara- kan fremlegges kvittering tighet. Det er prøvet mht.

This manual is also suitable for:

Hg 2300 e

Table of Contents