Candy GOC 781B Instruction Book

Candy GOC 781B Instruction Book

Grand o 8kg-b class
Table of Contents
  • Dansk

    • Introduktion

      • Leveringsoplysninger
    • Udpakning Af Produktet

    • Sikkerhedspåmindelser

      • Installation
      • Anvendelse
      • Vasketøjet
      • Miljøhensyn
      • GIAS Service
    • Installation

      • Elektriske Krav
      • Justering Af Fødder
    • Ventilation

    • Forberedelse Af Ilægning Af Tøj

      • Klargøring Af Tøj
      • Sortering Af Vasketøj
      • Må Ikke Tørres I Tørretumbler
      • Energibesparelse
      • Tørrevejledning
    • Knapper Og Indikatorer

    • Valg Af Program

    • Låge Og Filter

      • Åbning Af Lågen
      • Filter
      • Filterplejeindikator
    • Vandbeholder

      • Sådan Aftages Beholderen
    • Kondensator

      • Sådan Udtages Kondensatoren
    • Betjening

      • Forsinket Start
      • Annullering Og Genindstilling Af Program
    • Rengøring Og Løbende Vedligeholdelse

      • Rengøring Af Tørretumbleren
      • Tekniske Specifikationer
    • Fejlfinding

    • Service

      • Reservedele
      • GIAS Service
  • Norsk

    • Sikkerhetspåminnelser

      • Bruk
      • Installasjon
      • Tøyet
      • Miljømessige Hensyn
      • GIAS Service
    • Innledning

      • Leveringsinformasjon
    • Pakke Ut Produktet

    • Ventilasjon

    • Installasjon

      • Elektriske Krav
      • Justere Føttene
    • Gjøre Klart Tøyet

      • Sjekk Av Tøyet Før Tørking
      • Sortering Av Tøyet
      • Ikke Bruk Tørketrommel
      • Energisparing
      • Tørkeguide
    • Kontrollpanel Og Indikatorlamper

    • Velge Program

    • Dør Og Filter

      • Åpne Døren
      • Filter
      • Indikator for Filtervedlikehold
    • Vannbeholder

      • Slik Fjerner du Beholderen
    • Drift

      • Avbryte Og Nullstille Programmet
      • Startforsinkelse
    • Kondensator

      • Slik Fjerner du Kondensatoren
    • Rengjøring Og Rutinemessig Vedlikehold

      • Tekniske Spesifikasjoner
      • Rengjøring Av Tørketrommelen
    • Feilsøking

    • Kundeservice

      • Reservedeler
      • GIAS Service
  • Svenska

    • Introduktion

      • Leveransinformation
    • Säkerhetsinformation

      • Användning
      • Installation
      • Tvätten
      • Miljöhänseenden
      • GIAS-Service
    • Uppackning Av Produkten

    • Installation

      • Elanslutningskrav
      • Justera Fötterna
    • Ventilation

    • Förbereda Lasten

      • Förbereda Plagg
      • Sortera Lasten
      • Torktumlas Ej
      • Energibesparing
      • Torkguide
    • Kontroller & Indikatorer

      • Kontroller Och Indikatorer
    • Välja Program

    • Vattenbehållare

      • Ta Bort Behållaren
    • Lucka Och Filter

      • Öppna Luckan
      • Filter
      • Filterindikator
    • Funktion

      • Fördröjd Start
      • Avbryta Och Återställa Programmet
    • Kondensor

      • Ta Bort Kondensorn
    • Rengöring Och Regelbundet Underhåll

      • Rengöra Torktumlaren
      • Tekniska Specifikationer
    • Kundservice

      • Reservdelar
      • GIAS-Service
    • Felsökning

  • Suomi

    • Tuotteen Pakkauksen Purkaminen

    • Johdanto

      • Pakkaustiedot
    • Turvallisuusohjeet

      • Käyttö
      • Asennus
      • Pyykki
      • Ympäristönäkökohdat
      • GIAS-Huolto
    • Asennus

      • Sähkövaatimukset
      • Jalkojen Säätäminen
    • Poistotuuletus

    • Valmisteleminen Täyttöä Varten

      • Vaatteiden Valmistelu
      • Pyykin Lajittelu
      • Ei Rumpukuivausta
      • Energian Säästäminen
      • Kuivausopas
    • Toimintopainikkeet Ja Merkkivalot

    • Ohjelman Valitseminen

    • Luukku Ja Suodatin

      • Luukun Avaaminen
      • Suodatin
      • Suodattimen Huollon Merkkivalo
    • Vesisäiliö

      • Poista Säiliö Seuraavasti
    • Kondensaattori

      • Irrota Kondensaattori Seuraavasti
    • Koneen Käyttö

      • Käynnistyksen VIIVästäminen
      • Ohjelman Peruutus Ja Nollaus
    • Puhdistus Ja Säännöllinen Huolto

      • Kuivaajan Puhdistaminen
      • Tekniset Tiedot
    • Vianmääritys

    • Asiakaspalvelu

      • Varaosat
      • GIAS-Huolto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

INSTRUCTION BOOK
Condenser Tumble Dryer
-
GOC 781B
English
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
2
13
24
35
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy GOC 781B

  • Page 1 INSTRUCTION BOOK GOC 781B Condenser Tumble Dryer English Dansk Norsk Svenska Suomi...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX Introduction Delivery Information Unpacking the Product Safety Reminders Installation The Laundry Environmental Issues Gias Service Installation Electrical Requirements Adjusting the Feet Ventilation Preparing the Load Clothes Preparation Do Not Tumble Dry Energy Saving Sorting the Load Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful advice for best results when using your machine. Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners. Delivery Information UNPACKING THE PRODUCT Remove the machine from...
  • Page 4: Installation

    SAFETY REMINDERS Installation Environmental Issues ● Check that the product has no visible signs of ● All packaging materials used are damage before use. If damaged do not use and environmentally-friendly and recyclable. please call GIAS Service. Please help dispose of the packaging via environmentally-friendly means.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Electrical Requirements VENTILATION Tumble dryers are supplied to operate at a Adequate ventilation must be provided in the voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that room where the tumble dryer is located to the supply circuit is rated to at least 10A prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the Electricity can be extremely dangerous.
  • Page 6: Preparing The Load

    PREPARING THE LOAD Before using the tumble dryer for the first time: Maximum Drying Weight ● Cottons Max. 8 kg ● Please read this instruction book thoroughly. ● Synthetics Max. 4 kg ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a Do not overload the drum, large items damp cloth to remove any dust which may when wet can exceed the maximum admissible...
  • Page 7: Controls And Indicators

    CONTROLS AND INDICATORS Programme Program Empty Water Start/Pause Filter Care Display Selector Indicator Button Indicator Time Selection Anti-Crease Delay Start Acrylic Synthetic Button Button Button Button Control Panel and Indicator Lights Programme Selector – Select the required programme Time Selection Button –...
  • Page 8: Selecting The Programme

    SELECTING THE PROGRAMME DESCRIPTION PROGRAMME Bone Dry Select the degree of dryness that you require. This range from Store Dry for bath towels and bathrobes, through for items that will be put away without ironing, to the programme that leaves the laundry Hang Dry suitable for ironing.
  • Page 9: Door And Filter

    DOOR and FILTER Opening the Door WATER CONTAINER The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the Pull on handle to open bottom of the dryer. When the container is full the door. indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied.
  • Page 10: Condenser

    CONDENSER Important: Always switch off and remove the OPERATION plug from the electricity supply before cleaning 1. Open the door and load the drum with the condenser. laundry. Ensure that garments do not hinder To maintain the efficiency of the dryer regularly closure of the door.
  • Page 11: Delay Start Function

    OPERATION Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours. When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour, subsequent presses of the button will increase the delay with 1 hour steps.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What Might be the Cause of... The dryer is noisy… Defects you can remedy yourself ● Switch off the dryer and contact GIAS Service Before calling GIAS Service for technical for advice. advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed Indicator is on…...
  • Page 13 INDEKS Introduktion Leveringsoplysninger Udpakning af produktet Sikkerhedspåmindelser Installation Anvendelse Vasketøjet Miljøhensyn GIAS Service Installation Elektriske krav Justering af fødder Ventilation Forberedelse af ilægning af tøj Klargøring af tøj Sortering af vasketøj Må ikke tørres i tørretumbler Energibesparelse Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen...
  • Page 14: Introduktion

    INTRODUKTION Læs venligst denne instruktionsbog grundigt igennem og følg anvisningerne. Denne instruktionsbog giver dig nogle vigtige retningslinjer angående sikker anvendelse, installation, vedligehold samt gode råd om hvordan, du opnår de bedste resultater med din maskine. Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du har dem når du skal bruge dem igen, eller hvis du sælger maskinen.
  • Page 15: Installation

    SIKKERHEDSPÅMINDELSER Installation Miljøhensyn ● Kontroller at produktet ikke viser tegn på ● Den anvendte emballage er miljøvenlig og beskadigelse – før det tages i brug. Er det genanvendelig. Bortskaf emballagen med beskadiget må det ikke bruges og GIAS tanke for miljøet. Hent vejledning til Service skal kontaktes.
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION Elektriske Krav VENTILATION Tørretumblere kan køre på 230V, 50 Hz Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum, enfaset. Kontrollér at strømkredsen er hvor tørretumbleren placeres, så det undgås at klassificeret til mindst 10A. gasser fra andre apparater, eller åben ild, trækkes ind I rummet under tørrebumbling.
  • Page 17: Forberedelse Af Ilægning Af Tøj

    FORBEREDELSE AF ILÆGNING AF TØJ Før tørretumbleren anvendes første gang: Maksimal tørrevægt ● Bomuld Maks. 8 kg ● Læs venligst denne instruktionsbog grundigt. ● Syntetiske stoffer Maks. 4 kg ● Fjern alle genstande som er lagt ind I tromlen. ● Aftør tromlens inderside og låge med en fugtig Tromlen må...
  • Page 18: Knapper Og Indikatorer

    Opfriskning – Indikatoren tændes, når programmet starter nedkølingsfasen. VALG AF PROGRAM Denne Candy sensor tørretumbler giver dig mange muligheder for at tilpasse tørringen til dine specielle behov. I tabellen nedenfor kan du se de forskellige programmer og hvordan de fungerer.
  • Page 19: Valg Af Program

    VALG AF PROGRAM BESKRIVELSE PROGRAM Meget tørt Vælg ønsket tørringsgrad. Du kan vælge mellem tørringsgrad til Skabstørt håndklæder og badekåber, eller til tøj, som skal gemmes uden Dryptørt strygning, eller det program, som gør vasketøjet klar til strygning. Strygetørt Relax Programmet har en klargørings- og antikrølfunktion.
  • Page 20: Låge Og Filter

    LÅGE OG FILTER Åbning Af Døren VANDBEHOLDER Det vand, der fjernes fra vasketøjet under tørringen, amles i en beholder ved Træk i håndtaget for at tørretumblerens bund. Når beholderen er fuld, åbne lågen. lyser indikatoren på kontrolpanelet, og beholderen SKAL tømmes. Vi anbefaler dog, at F o r a t g e n s t a r t e beholderen tømmes efter hver tørring.
  • Page 21: Kondensator

    BETJENING Forsinket start Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer. Når funktionen vælges, vises en forsinkelse på 1 time i displayet. Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af 1 time. Du starter programmet ved at trykke på...
  • Page 22 KONDENSATOR Vigtigt: Der skal altid slukkes for strømmen og BETJENING stikket skal tages ud af kontakten før 1. Åbn døren, og fyld tromlen med vasketøj. kondensatoren rengøres. Forvis dig om, at tøjet ikke forhindrer lukning af For at tørretumbleren skal vedblive at være lågen.
  • Page 23: Fejlfinding

    FEJLFINDING Hvad Kan Det Skyldes At... Tørretumbleren larmer for meget..Fejl du selv kan afhjælpe ● Sluk for tørretumbleren og kontakt GIAS Før du ringer til GIAS Service for teknisk råd, Service. beder vi dig tjekke følgende. Du vil få en regning, hvis maskinen fungerer som den skal, Indikatoren er tændt…...
  • Page 24 INDEKS Innledning Leveringsinformasjon Pakke ut produktet Sikkerhetspåminnelser Bruk Installasjon Tøyet Miljømessige hensyn GIAS Service Installasjon Elektriske krav Justere føttene Ventilasjon Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Tørkeguide Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter...
  • Page 25: Innledning

    INNLEDNING Vennligst les og følg disse instruksjonene nøye og bruk maskinen i henhold til dem. Dette heftet gir deg viktige retningslinjer for sikker bruk, installasjon, vedlikehold samt noen råd for å få optimale resultater når du bruker maskinen. Oppbevar all dokumentasjon på et trygt sted som referanse eller for eventuelle fremtidige eiere. Leveringsinformasjon PAKKE UT PRODUKTET Vennligst kontroller at følgende artikler fulgte...
  • Page 26: Installasjon

    SIKKERHETSPÅMINNELSER Installasjon Miljømessige hensyn ● Kontroller at produktet ikke har synlige tegn ● All emballasje som er brukt til maskinen, er på skader før bruk. Ikke bruk produktet ved miljøvennlig og gjenvinnbar. Vennligst deponer tegn på skader. Kontakt GIAS Service. emballasjen på...
  • Page 27: Installasjon

    INSTALLASJON Elektriske Krav VENTILASJON Tørketromler er konstruert for bruk med en Det må være tilstrekkelig ventilasjon I rommet spenning på 230 V, 50 Hz enfaset. Kontroller der tørketrommelen er plassert, slik at du at tilførselskretsen har kapasitet for minst 10 A. hindrer at gasser fra annet utstyr som bruker brennstoff, inkludert åpne ildsteder, trekkes inn i Elektrisitet kan være svært farlig.
  • Page 28: Gjøre Klart Tøyet

    GJØRE KLART TØYET Før du bruker tørketrommelen for første gang: Maksimal Tørkevekt ● Bomullstøy Maks. 8 kg ● Les instruksjonene i denne håndboken nøye. ● Syntetisk tøy Maks. 4 kg ● Fjern alle objekter som er pakket inne I trommelen. Ikke legg for mye tøy I trommelen.
  • Page 29: Kontrollpanel Og Indikatorlamper

    KONTROLLPANEL OG INDIKATORLAMPER Tømming av Rengjøring av Start/Pause Programvelger Display Vannbeholder indikator filter indikator Tast Antikrøll- Tast for Forsinket Akryl/syntet- tast tidsvalg start-tast tast Kontrollpanel Og Indikatorlamper Programvelger – Velg ønsket program. Tast for tidsvalg – Med denne kan brukeren endre varigheten på programmet som ble valgt med programvelgeren.
  • Page 30: Velge Program

    VELGE PROGRAM BESKRIVELSE PROGRAM Extra tørt Velg ønsket tørrhetsgrad. Tørrhetsgradene spenner fra Skapstørt badehåndklær og badekåper via tøy som skal legges bort uten å Hengetørt strykes først til programmer for tøy som skal strykes. Stryketørt Mykgjøring Dette programmet gjør tøyet mykt og slett. Tørketrommelen varmer tøyet i ni minutter, for deretter å...
  • Page 31: Dør Og Filter

    DØR OG FILTER Åpne Døren VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking, samles i en beholder i bunnen av Trekk i håndtaket for å tørketrommelen. Når vannbeholderen er full, vil åpne døren. indikatoren på kontrollpanelet lyse, og Når du skal starte beholderen MÅ...
  • Page 32: Kondensator

    KONDENSATOR DRIFT Viktig: Slå alltid av strømmen og ta ut stikkontakten fra støpselet før du rengjør 1. Åpne døren og fyll trommelen med tøy. Pass kondensatoren. på at ikke noe av tøyet stikker ut og hindrer at Hvis du vil opprettholde tørketrommelens døren kan lukkes.
  • Page 33: Avbryte Og Nullstille Programmet

    DRIFT Startforsinkelse Med funksjonen ”forsinket start” kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer. Når funksjonen velges, vises en forsinkelsestid på én time. Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger på tasten, ett trykk for hver time. Trykk på...
  • Page 34: Feilsøking

    FEILSØKING Hva kan årsaken være... Defekter som du kan utbedre selv Tørketrommelen lager mye støy … Før du ringer GIAS Service for å få teknisk ● Slå av tørketrommelen og kontakt GIAS hjelp, bør du gå gjennom sjekklisten nedenfor. Service for å få råd. Det vil bli krevd en avgift hvis maskinen viser seg å...
  • Page 35 HAKEMISTO Introduktion Leveransinformation Uppackning av produkten Säkerhetsinformation Användning Installation Tvätten Miljöhänseenden GIAS-service Installation Elanslutningskrav Justera fötterna Ventilation Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller & indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn...
  • Page 36: Introduktion

    INTRODUKTION Läs och följa dessa anvisningar noggrant och hantera maskinen i enlighet med dem. Detta häfte innehåller viktiga riktlinjer för säker användning, installation, underhåll och en del användbara råd för bästa resultat när du använder maskinen. Förvara all dokumentation på en säker plats för framtida referens eller för eventuella kommande ägare .
  • Page 37: Installation

    SÄKERHETSINFORMATION Installation Miljöhänseenden ● Allt använt förpackningsmaterial är ● Kontrollera att produkten inte har några miljövänligt och återvinningsbart. Försök kasta synliga skador föra användning. Om den är bort förpackningsmaterialet på ett miljövänligt skadad bör du inte använda den. Kontakta sätt. Din kommun kan ge dig mer information GIAS-service.
  • Page 38: Installation

    INSTALLATION Elanslutningskrav VENTILATION Torktumlaren är avsedd för 230V, 50 Hz en Tillräcklig ventilation måste tillhandahållas i det fas. Kontrollera att elkretsen är säkrad till minst rum som torktumlaren placeras i för att 10 A. förhindra att gaser från förbränningsapparater eller andra öppna eldar dras in i rummet vid Elektricitet kan utgöra en stor risk.
  • Page 39: Förbereda Lasten

    FÖRBEREDA LASTEN Innan torktumlaren används första gången: Maximal Torkvikt ● Bomull Max. 8 kg ● Läs denna instruktionsbok noga. ● Syntet Max. 4 kg ● Ta ut allt som packats inuti trumman. ● Torka trummans insida och luckan med en Överfyll inte trumman.
  • Page 40: Kontroller & Indikatorer

    Indikering automatiskt program – tillhörande lampa tänds när ett automatiskt program har valts. Avsvalning – lampan tänds när programmet börjar sänka temperaturen. VÄLJA PROGRAM Denna Candy Sensor Dry-maskin har många torknings- alternativ för alla förhållanden. I tabellen på nästa sida visas de olika programmen och deras funktioner.
  • Page 41: Välja Program

    VÄLJA PROGRAM BESKRIVNING PROGRAM Knastertorrt Välj den torrhetsgrad du vill ha. Detta sträcker sig från Förvaringstorrt badhanddukar och badrockar, via plagg som förvaras utan Galgtorrt strykning till programmet som gör tvätten redo för strykning. Stryktorrt Relax Detta program omfattar konditionerings- och skrynkelfritt- funktion. Tumlaren värmer innehållet i 9 minuter följt av en 3-minuters avsvalning.
  • Page 42: Lucka Och Filter

    LUCKA OCH FILTER Öppna Luckan VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i Dra i handtaget för att torktumlarens underdel. När behållaren är full öppna luckan. tänds -indikatorn på kontrollpanelen, och Om du vill starta om då...
  • Page 43: Kondensor

    KONDENSOR Viktigt: Slå alltid av strömmen och dra ut FUNKTION kontakten ur uttaget innan kondensorn 1. Öppna luckan och lägg i tvätten. Se till att rengörs. plaggen inte kommer i kläm när du stänger luckan. Bevara torktumlarens effektivitet genom att regelbundet kontrollera att kondensorn är ren.
  • Page 44: Fördröjd Start

    FUNKTION Fördröjd Start Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar. När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen. Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget. Starta programmet genom att trycka på...
  • Page 45: Felsökning

    FELSÖKNING Vad Kan Vara Orsaken Till... Torktumlaren för oväsen… Problem som du kan åtgärda själv ● Stäng av torktumlaren och kontakta GIAS Innan du ringer till GIAS Service bör du gå Service och be om råd. igenom följande checklista. Om maskinen visar sig fungera eller ha installerats eller använts på...
  • Page 46 INDEKSI Johdanto Pakkaustiedot Tuotteen pakkauksen purkaminen Turvallisuusohjeet Käyttö Asennus Pyykki Ympäristönäkökohdat GIAS-huolto Asennus Sähkövaatimukset Jalkojen säätäminen Poistotuuletus Valmisteleminen täyttöä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta: Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö...
  • Page 47: Johdanto

    JOHDANTO Lue ohjeet huolellisesti ja käytä konetta niiden mukaisesti. Tässä ohjekirjassa on tärkeitä turvallista käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita sekä joitakin hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saavutat parhaat tulokset käyttäessäsi konetta. Säilytä koneen dokumentaatio turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta tai tulevia omistajia varten. Pakkaustiedot TUOTTEEN PAKKAUKSEN PURKAMINEN Pura kone pakkauksesta...
  • Page 48: Asennus

    TURVALLISUUSOHJEET Asennus Ympäristönäkökohdat ● Tarkasta ennen käyttöä, että tuotteessa ei ole ● K a i k k i p a k k a u s m a t e r i a a l i t o v a t havaittavia vaurioita.
  • Page 49: Asennus

    ASENNUS POISTOTUULETUS Sähkövaatimukset Huoneeseen, johon rumpukuivaaja on asen- Kuivausrummut toimivat 230V:n jännitteellä nettu, on järjestettävä riittävä poistotuuletus, (50Hz:n yksivaihe). Varmista, että syöttövir- jotta mahdollisista polttoaineita polttavista tapiirin mitoitusvirta on vähintään 10 A. laitteista tai avotulesta tulevat kaasut eivät pääse huoneeseen rumpukuivaajaa käy- Sähkö...
  • Page 50: Valmisteleminen Täyttöä Varten

    VALMISTELEMINEN TÄYTTÖÄ VARTEN Ennen kuivausrummun ensimmäistä Enimmäiskuivauspaino käyttökertaa: ● Puuvillat Enintään 8 kg ● Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. ● Synteettiset Enintään 4 kg ● Poista kaikki tavarat rummun sisältä. ● Pyyhi rummun sisusta ja luukku kostealla Älä täytä rumpua liian täyteen. Suuret tekstiilit saattavat kastuessaan ylittää...
  • Page 51: Toimintopainikkeet Ja Merkkivalot

    Automaattiohjelmanäyttö – Valittuun automaattiohjelmaan liittyvä merkkivalo palaa. Raikastus – Merkkivalo syttyy, kun ohjelma käynnistää jäähdytysvaiheen. OHJELMAN VALITSEMINEN Tämä Candy sensorikuivauskone tarjoaa monia pyykinkuivausvaihtoehtoja kaikkiin tarpeisiin. Ohjelmat ja niiden toiminnot on koottu seuraavalla sivulla olevaan taulukkoon. Huomaa: Sensori ei välttämättä tunnista oikein vajaata täyttöä, jossa on pieniä...
  • Page 52: Ohjelman Valitseminen

    OHJELMAN VALITSEMINEN KUVAUS OHJELMA Täyskuiva Valitse haluamasi kuivuusaste. Kylpypyyhkeille ja kylpytakeille, Säilytyskuiva silittämättä säilytettäville tekstiileille sekä silitykseen meneville Ripustuskuiva pyykeille on kullekin sopivat vaihtoehtonsa. Silityskuiva Kuitujen avaus Ohjelmassa on käsittely- ja rypistymisenestotoiminto. Kuivain lämmittää pyykkiä 9 minuuttia ja jäähdyttää sitä 3 minuuttia. Ohjelma sopii erityisen hyvin tekstiileille, jotka on jätetty joksikin aikaa odottamaan silitystä...
  • Page 53: Luukku Ja Suodatin

    LUUKKU JA SUODATIN Luukun Avaaminen VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi Avaa luukku kahvasta kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön. vetämällä. Kun säiliö on täynnä, - merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää. Kuivain käynnistyy Suosittelemme kuitenkin, että säiliö tyhjenne- uudelleen, kun suljet tään jokaisen kuivausjakson jälkeen.
  • Page 54: Kondensaattori

    KONDENSAATTORI Tärkeää: Kytke virta aina pois päältä ja irrota KONEEN KÄYTTÖ virtajohto pistorasiasta, ennen konden- 1. Avaa luukku ja lataa pyykit rumpuun. saattorin puhdistusta. Varmista, että tekstiilit eivät estä luukun Varmistaaksesi kuivaajan tehokkaan toimin- sulkemista. nan, tarkista säännöllisesti, että konden- saattori on puhdas.
  • Page 55: Käynnistyksen Viivästäminen

    KONEEN KÄYTTÖ Käynnistyksen Viivästäminen Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1–24 tuntia. Kun toiminto valitaan, näytössä näkyy yhden tunnin viive. Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä tunnin kerrallaan. Ohjelma käynnistetään painamalla painiketta , ja kone suorittaa kuivausohjelman valitun ajan kuluttua. Merkkivalon vilkkuminen osoittaa, että ajastin on käytössä. Ohjelman Peruutus Ja Nollaus Ohjelma peruutetaan painamalla painiketta olmen sekunnin ajan.
  • Page 56: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Mikä On Vikana... Kuivain on meluisa… Viat, jotka voit korjata itse ● Sammuta kuivaimen virta ja kysy ohjeita GIAS- Ennen kuin otat yhteyttä GIAS-huoltoon, huollosta. suorita seuraavat tarkistukset. Työstä -merkkivalo palaa… veloitetaan, jos kone toimii kunnolla, se on ● Tarvitseeko suodatin puhdistusta? asennettu väärin tai jos sitä...
  • Page 57 40006342...

Table of Contents