Nilfisk-ALTO 440-M/B1 Operating Instructions Manual

Nilfisk-ALTO 440-M/B1 Operating Instructions Manual

Nilfisk-alto vacuum cleaner operating instructions
Hide thumbs Also See for 440-M/B1:

Advertisement

Dynamics 440-M/B1
Dynamics 840-M/B1
Betriebsanleitung ...................... 2
Operating Instructions............... 8
Operating Instructions............. 14
Notice d'utilisation .................. 20
Gebruiksaanwijzing ................ 26
Istruzioni sull'uso ..................... 32
Driftsinstruks ............................ 38
Bruksanvisning ........................ 44
Driftsvejledning ....................... 50
Käyttöohje ............................... 56
Navodilo za uporabo ................... 62
Uputstvo za rad ............................ 68
Prevádzkový návod ..................... 74
Provozní návod ............................ 80
Instrukcja obsługi ........................ 86
Kezelési utasítás .......................... 92
Instrucciones de manejo.......... 98
Instruções de operação ......... 104
Οδηγίες λειτουργίας ................ 110
65319 - 010100
116

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 440-M/B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nilfisk-ALTO 440-M/B1

  • Page 1 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 Betriebsanleitung ... 2 Operating Instructions... 8 Operating Instructions... 14 Notice d'utilisation ... 20 Gebruiksaanwijzing ... 26 Istruzioni sull'uso ... 32 Driftsinstruks ... 38 Bruksanvisning ... 44 Driftsvejledning ... 50 Käyttöohje ... 56 Navodilo za uporabo ... 62 Uputstvo za rad ...
  • Page 2: Pour Votre Propre Sécurité

    POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ Avant de mettre l’aspirateur en service, lisez aussi absolument la notice d”utilisation adjointe et conservez-les à portée de la main. L’aspirateur ne doit être employé que par des personnes qui savent le manipuler et ont été chargées expressément de l’utiliser.
  • Page 3: Pendant Le Fonctionnement

    PENDANT LE FONCTIONNEMENT Veiller à ne pas détériorer le câble d'alimentation secteur (par ex. en roulant dessus, en le tirant, en l'écrasant). Toujours saisir ce câble par sa fiche pour le débrancher (ne pas tirer sur le câble). Avant d'aspirer des liquides, retirer le sac à...
  • Page 4 +24V +24V AS10 AS11 AS12 AS13 AS14 AS15 AS16...
  • Page 6 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 PRIÈRE DE LIRE LA NOTICE D’UTILISATION ET D’OBSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! DESCRIPTION (Fig. 1) 1 Capot 2 Plaque signalétique 3 Manchon d’admission 4 Cuve 5 Verrouillage de la cuve 6 Roulettes rigides 7 Roulettes de direction à frein 8 Châssis...
  • Page 7 La tension de service indiquée sur la plaque signalétique doit coïnci- der avec la tension du réseau de conduites (Fig. 10). Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 l Brancher la fiche du câble d’alimentation dans une prise de courant CEE installée de façon réglementaire (champ...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 APRES LE TRAVAIL Commutateur en position 0: aspirateur hors service (Fig. 11) l Si on n’a pas besoin de l’aspirateur pendant une période prolongée, débrancher la fiche secteur de la prise de courant. l Déconnecter le flexible à air comprimé...
  • Page 9 Wap. l Accrocher la paroi arrière de l’aspirateur (2) et la basculer en avant (Fig. 3). l Verrouiller la paroi arrière de l’aspirateur en enfonçant la vis de fermeture rapide (1) (Fig. 2). Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1...
  • Page 10 Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1 RECHERCHE DES DÉRANGEMENTS Dérangement ≠ Le moteur ne marche pas ≠ Puissance d’aspiration réduite Cause > La fiche secteur n’est pas branchée > Le fusible de secteur est déclenché > Le circuit de protection contre le mauvais sens de rotation a réagi...
  • Page 11: Garantie

    Normes pour CEM ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS ADDITIONNELS WAP SERVICE GARANTIE La garantie et les prestations couvertes sont régies par nos Conditions générales de vente et de livraison. Dynamics 440-M/B1 volts Branchement 3 phases sans zéro, champ magnétique rotatif à droite watts 4000 watts 3300 max.
  • Page 12: Eu Declaration Of Conformity

    EG - Konformitätserklärung Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Schmutzsauger Typ: Dynamics 440-M/B1 - Dynamics 840-M/B1 Beschreibung: 400 V 3~, 4000 W Die Bauart des Gerätes entspricht EG-Maschinenrichtlinie folgenden einschlägigen EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG Bestimmungen: EG-Richtlinie EMV Angewendete harmonisierte...
  • Page 13 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Aspirador de sujidades Modelo: Dynamics 440-M/B1 - Dynamics 840-M/B1 Descrição: 400 V 3~, 4000 W A construção da máquina Directiva UE para máquinas corresponde às seguintes normas Directiva UE para baixa tensão específicas:...
  • Page 14 Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 21 11 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food Division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 20 99 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto.dk...

Table of Contents