Download Print this page

Plantronics PULSAR 590 User Manual page 5

Hide thumbs Also See for PULSAR 590:

Advertisement

DESKTOP STAND CHARGING
UK DESKTOP STAND
CHARGING
NOTE: Charge for 3 hours before first use.
1.
Connect AC charger to desktop charging
stand and universal adapter.
2.
Lift and position earpieces inside headband
so
foam ear cushions face each other.
3.
Place headset into desktop charging stand.
Headset indicator light flashes when charging.
FR CHARGE À L' A IDE DU
SOCLE POUR BUREAU
REMARQUE : Chargez l'appareil durant trois heures
avant la première utilisation.
1.
Branchez le chargeur c.a. au socle de charge
pour bureau et à l'adaptateur universel.
2.
Levez les écouteurs et disposez-les dans le
serre-tête de sorte que
les coussinets en
mousse soient l'un en face de l'autre.
3.
Placez le casque d'écoute dans le socle de
charge pour bureau.
Le voyant du casque d'écoute clignote lors du
chargement.
AC & USB CHARGING
UK
AC Charging
FR
Charge c.a.
ES
Carga de CA
PT
Carga em CA
8
ES CARGA CON EL SOPORTE
DE SOBREMESA
Nota: cargue el auricular durante 3 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
1.
Conecte el cargador de CA al soporte de
carga de sobremesa y al adaptador universal.
2.
Levante las secciones del auricular que se
colocan sobre las orejas y ajústelas dentro de
la diadema de manera que
las almohadillas
de espuma queden una frente a la otra.
3.
Conecte el auricular al soporte de carga de
sobremesa.
La luz indicadora del auricular parpadea mientras
se realiza la carga.
PT CARGA NA ESTAÇÃO
PARA DESKTOP
NOTA: carregue durante 3 horas antes da primeira
utilização.
1.
Conecte o carregador CA à estação de carga
para desktop e ao adaptador universal.
2.
Suspenda os alto-falantes e coloque-os na
parte de dentro da alça, com
as almofadas
frente à frente.
3.
Encaixe o fone de ouvido na estação de
carga para desktop.
A luz indicadora do fone pisca durante a carga.
UK
USB Charging
FR
Charge USB
ES
Carga USB
PT
Carga em USB
OR
OR
POWERING
Headset
Pulsar 590
= on
= off
UK HEADSET
Slide power switch up for "on" and down
for "off."
FR CASQUE D'ÉCOUTE
Faites glisser l'interrupteur vers le haut pour
« marche » et vers le bas pour « arrêt ».
ES AURICULAR
Deslice el interruptor de encendido hacia
arriba para encender el auricular y hacia abajo
para apagarlo.
PT FONE DE OUVIDO
Mova o controle de ligar para cima até a
posição "on" (ligado) ou para baixo até a
posição "off" (desligado).
Universal Adapter
UK UNIVERSAL ADAPTER
To turn on, rotate dial counterclockwise so solid
dots are aligned.
To turn off, rotate dial clockwise until the open
dot and solid dot are aligned.
FR ADAPTATEUR
UNIVERSEL
Pour mettre en marche, tournez le cadran vers
la gauche afin que les points pleins soient
alignés.
Pour arrêter, tournez le cadran vers la droite
jusqu'à ce que le point vide et le point plein
soient alignés.
ES ADAPTADOR
UNIVERSAL
Para encenderlo, gire el dial hacia la izquierda
hasta que los puntos negros queden alineados.
Para apagarlo, gire el dial hacia la derecha
hasta que el punto negro y el blanco queden
alineados.
PT ADAPTADOR
UNIVERSAL
Para ligar, gire o disco no sentido anti-horário
até alinhar os círculos cheios.
Para desligar, gire o disco no sentido horário
até alinhar o círculo cheio com o vazio.
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pulsar 590a