Download Print this page
Epson STYLUS PHOTO PX072OWD Start Here
Epson STYLUS PHOTO PX072OWD Start Here

Epson STYLUS PHOTO PX072OWD Start Here

Advertisement

Quick Links

Start Here

EN
Start her
DA
Aloita tästä
FI
Start her
NO
Starta här
SV
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
Indholdet kan variere afhængig af land.
Udpakning
Sisältö voi vaihdella paikan mukaan.
Innholdet kan variere fra sted til sted.
Pakkauksen poisto
Innehållet kan variera beroende på
Pakke ut
plats.
Uppackning
1
Remove all protective materials.
Fjern alt beskyttende materiale.
Poista kaikki suojamateriaalit.
Fjern alt beskyttelsesmateriale.
Ta bort allt skyddsmaterial.
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Advarsler skal følges omhyggeligt, så tilskadekomst undgås.
Noudata varoituksia huolella, jotta vältytään vammoilta.
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
Varningar måste följas noga för att undvika personskador.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Åbn ikke pakken med blækpatronen, før du er klar til at installere den i
printeren. Patronen er vakuumpakket for at bevare dens pålidelighed.
Älä avaa värikasettia, ennen kuin olet valmis asentamaan sen tulostimeen.
Kasetti on tyhjöpakattu sen luotettavuuden säilyttämiseksi.
Ikke åpne blekkpatronpakken før du er klar til å installere den i skriveren.
Patronen er vakuumpakket for å bevare funksjonsstabiliteten.
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du är redo att montera den i
skrivaren. Patronen är vakuumförpackad för att bevara tillförlitligheten.
Optional item: see "Using the optional rear cover" in
the Basic Operation Guide.
Ekstraudstyr: Se "Brug af den bageste låge som
ekstraudstyr" i Grundlæggende betjeningsvejledning.
Lisävaruste: Katso lisätietoja Peruskäyttöopas-asiakirjan
kohdasta "Valinnaisen takakannen käyttö".
Tilleggsutstyr: Se "Bruke det valgfrie bakre dekselet" i
Grunnleggende driftshåndbok.
Tillval: se "Använda den bakre tillvalsluckan" i Handbok
för grundläggande användning.
A
B
Pull out, remove, and dispose.
Open, remove, and install.
Træk ud, fjern, og kasser.
Åbn, fjern, og installer
Vedä ulos, irrota ja hävitä.
Avaa, irrota ja asenna.
Trekk ut, fjern og kast.
Åpne, fjern og installer.
Dra ut, ta bort och kasta.
Öppna, ta bort och montera.
A
Turning On
Sådan tændes
printeren
Päällekytkentä
Slå på
2
Slå på strömmen
Connect and plug in.
Tilslut og sæt i kontakt.
Yhdistä ja kytke.
Koble til, og sett i stikkontakten.
Anslut kabeln till skrivaren och
eluttaget.
A
Adjusting the Angle of
the Panel
Justering af panelets
vinkel
Paneelin kulman säätö
3
Justere vinkelen på
panelet
Justera panelens
Raise manually.
vinkel
Hæv manuelt.
Nosta käsin.
Løft opp manuelt.
Lyft för hand.
Attaching Panel
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
Supplement Sticker
available.
Montering af
Afhængig af land medfølger
panelmærkat
mærkaten muligvis ikke.
Täydennystarroja ei saata olla
Paneelin
käytössä kaikissa paikoissa.
4
täydennystarran
Det er ikke sikkert at
kiinnitys
tilleggsetikettene er tilgjengelige
Feste tilleggsetikett for
alle steder.
panel
Etiketter för kontrollpanelen kanske
inte medföljer på vissa platser.
Sätta fast
kontrollpanelens
etikett
C
Close.
Luk.
Sulje.
Lukk.
Stäng.
B
C
Turn on and raise.
Select a Language.
Tænd og hæv.
Vælg et sprog.
Kytke päälle ja nosta.
Valitse kieli.
Slå på, og løft opp.
Velg språk.
Slå på och lyft upp.
Välj ett språk.
B
Press Unlock to lower.
Tryk på Unlock for at sænke.
Paina Unlock ja laske.
Trykk Unlock for å senke.
Sänk genom att trycka på Unlock.
A
B
Peel off.
Stick.
Træk af.
Klæb på.
Irrota.
Kiinnitä.
Trekk av.
Fest.
Dra bort.
Sätt fast.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson STYLUS PHOTO PX072OWD

  • Page 1: Start Here

    Tænd og hæv. Vælg et sprog. Yhdistä ja kytke. Kytke päälle ja nosta. Valitse kieli. Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Koble til, og sett i stikkontakten. Slå på, og løft opp. Velg språk. Printed in XXXXXX Anslut kabeln till skrivaren och Slå...
  • Page 2 Installere kabel Ved førstegangsoppsett må du bruke blekkpatronene Anslutning med USB- blekkpatronene som fulgte med denne If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications. Montera kabel skriveren. Hvis firewall-alarmen vises, skal du tillade adgang for Epson-programmer. Open. Unpack.
  • Page 3 Gesichtsfeld platziert werden. Izvucite, izvadite i bacite. Otvorite, izvadite i postavite. Zatvorite. EEE Yönetmeliğine Uygundur. Почнете оттука Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года Açma Počnite ovde Ενεργοποίηση Vklop Uključivanje...
  • Page 4 Açın. Paketten çıkarın. πρόσβαση στις εφαρμογές Epson. Местење на касетите се да ги искористите касетите за Če se pojavi alarm požarnega zidu, omogočite dostop za Epson programe. со мастило мастило дадени со печатачот. Ανοίξτε. Αφαιρέστε τη συσκευασία. Ako se pojavi upozorenje vatrozida (firewall), dozvolite pristup za Epson Odprite.