Download Print this page
Dogtra 1800NC Series Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 1800NC Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REMOTE CONTROLLED
DOG TRAINING COLLARS
MANUEL D'INSTRUCTION
Immeuble "Le Vauban"
Parc d'activités de la Verrière
4, rue de Panicalé
78320 La Verrière
France
Té l : 01 30 62 65 65
Fax : 01 30 62 66 11
E-mail : info@dogtra-europe.com
MADE IN KOREA
Copyright c 2008 Dogtra -Europe
2008-
www.dogtra-europe.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1800NC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dogtra 1800NC Series

  • Page 1 Parc d’activités de la Verrière 4, rue de Panicalé 78320 La Verrière France Té l : 01 30 62 65 65 Fax : 01 30 62 66 11 E-mail : info@dogtra-europe.com MADE IN KOREA Copyright c 2008 Dogtra -Europe 2008- www.dogtra-europe.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT LE CONTENU DE LA MALLETTE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU RECEPTEUR CHARGEUR DE BATTERIE COMMENT TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN LA CHARGE DES BATTERIES ACCESSOIRES...
  • Page 3: Principales Caracteristiques

    Batteries Ni-MH rechargeables et remplaçables. Interférence avec d’autres dispositifs Plus de 3000 différents codes électroniques d’identifications préviennent toute interférence entre les colliers. Le système de filtrage de la technologie Dogtra assure un minimum d’interférence avec d’autres...
  • Page 4: Le Contenu De La Mallette

    COLLIER d’ouverture de porte, pacemaker etc...). Notre microprocesseur numérique offre des milliers de codes d’identifications uniques qui éliminent toute interférence avec d’autres colliers dogtra. L’émetteur Activation négligente Le récepteur (deux, trois ou quatre colliers récepteurs avec le modèle Dogtra pour Si le bouton “continu”...
  • Page 5: Description De L'emetteur

    DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR émetteur Bouton d’intensité Antenne Voyant luminieux(LED) Interrupteur à bascule ANTENNE POUR EMETTEUR “Nick” & “Continu” Une antenne moyenne de 10 cm est fournie -chien avec la gamme (Bouton Gris) ème -chien (Bouton Vert) L’antenne doit être vissée sur la partie ème...
  • Page 6 DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Le LED(Voyant) de l’emetteur Le voyant LED de l’émetteur est situé à coté du bouton de réglage d’intensité. Lorsqu’un bouton de l’émetteur est actionné, la lumière rouge appara t pour indiquer que l’émetteur est actif. Bouton d’intensite rhéostatique Si le voyant clignote deux fois alors que le bouton est actionné, la batterie a besoin d’être...
  • Page 7: Fonctionnement Des Boutons

    DESCRIPTION DE L’EMETTEUR FONCTIONNEMENT DES BOUTONS FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DE L’EMETTEUR Interrupteur à bascule “Nick” & “Continu” -chien ème -chien (Bouton Gris) (Bouton Vert) La prise jack pour chargeur de batterie de ème ème -chien -chien l’emetteur (Bouton Bleu) (Bouton Orange) Située sur le coté...
  • Page 8 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS FONCTIONNEMENT DES BOUTONS permet d’envoyer une stimulation au collier Sur la position “Continu” vert. Quand vous appuyez sur le bouton gris, il est ème L’appui sur le bouton bleu (4 chien) envoyé une stimulation qui peut durer jusqu’à 12 permet d’envoyer une stimulation au collier secondes.
  • Page 9: Description Du Recepteur

    FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DES DIFFERENTES La stimulation “Nick” est douce mais PARTIES DU COLLIER/RECEPTEUR motivante. Sur la position “Continu” Quand vous appuyez sur le bouton vert, il est collier envoyé une stimulation qui peut durer jusqu’à 12 secondes.
  • Page 10 DESCRIPTION DU RECEPTEUR DESCRIPTION DU RECEPTEUR Point rouge magnétique Marche/Arrêt Le LED (voyant lumineux du récepteur) Situé à l’avant du collier, le LED s’allume Pour mettre en marche, placer le point rouge puis clignote seul toutes les 2 secondes dès que le du dos de l’émetteur sur le point rouge du collier est mis en marche.
  • Page 11: Chargeur De Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE DESCRIPTION DU RECEPTEUR CHARGEUR DE BATTERIE Le réceptacle de prise jack du chargeur de batterie Sur la partie interne du collier, juste à coté de Le chargeur de batteries fonctionne sur le la sangle, se trouve la prise jack pour le chargeur 220 Volts (le chargeur 12 Volts pour automobile de batterie avec son bouchon caoutchouc.
  • Page 12: Comment Tester Votre Collier

    COMMENT TESTER VOTRE COLLIER COMMENT TESTER VOTRE COLLIER 3. positionner le bouton d’intensité sur le niveau COMMENT TESTER VOTRE 8 et appuyer sur le bouton. COLLIER 4. vérifier que la lampe test s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton de l’émetteur. Elle doit luire fortement.
  • Page 13: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Dogtra utilise des électrodes en acier chirurgical inoxydable et du plastique anti- microbien pour protéger la peau de votre chien.
  • Page 14: La Charge Des Batteries

    LA CHARGE DES BATTERIES LA CHARGE DES BATTERIES LA CHARGE DES BATTERIES Recharger l’unité si : Le LED du récepteur émet une lumière rouge. L’écran LCD de l’émetteur ne montre qu’une barre. Le LED de l’émetteur ou du récepteur ne fonctionne pas.
  • Page 15 LA CHARGE DES BATTERIES RECEPTION 3. Après la charge, refermer les réceptacles de RECEPTION prise jack de l’émetteur et du récepteur à a une portée de l’aide des bouchons en caoutchouc. 1000 mètres. Selon la configuration du terrain ou le collier est utilisé, la portée peut varier. 4.
  • Page 16: Accessoires

    à la partie “Guide de Dépannage” du manuel avant de nous le renvoyer. Si vous avez des questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser directement à info@dogtra-europe.com ou appelez au +33 (0) 1 30 62 65 65.
  • Page 17: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE 2. La lampe test fonctionne mais je ne sens pas d’impulsion. 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions du - Votre tolérance peut être très forte comme collier. votre chien, ou votre peau est très épaisse, essayer alors de poser les deux électrodes sur - Vérifier que le récepteur est en marche.
  • Page 18: Garantie Et Informations

    Réparations sous garantie La société Dogtra offre à l’acheteur initial 4. Mon collier ne reste pas chargé une garantie, limitée aux pièces et au travail de réparation, de deux ans à compter de la date - La prise de chargement doit être propre...
  • Page 19: Description De Nos Appareils Et Respect De La Norme

    Vous avez la possibilité de consulter la déclaration de conformité CE sur notre site WEB COLLAR http://www.dogtra-europe.com ou demander la copie par fax au 01 30 62 66 11. FITTING THE COLLAR ON THE DOG 3. Particularités de certains pays CHARGING THE BATTERIES Nous attirons l’attention de nos utilisateurs sur...
  • Page 20: Main Features

    PRODUCT SAFETY AND HEALTH STATEMENTS MAIN FEATURES Easy-to-use, ergonomic transmitter. Proper e-collar use Dogtra e-collars are intended for the sole purpose All intensity level adjustments are made of behavior modification of dogs. They are not from a digital dial on the transmitter.
  • Page 21: Package Contents

    COLLAR PACKAGE CONTENTS TRANSMITTER DESCRIPTION OF TRANSMITTER COLLAR PACKAGE PARTS CONTENTS transmitter Transmitter Intensity Selection Dial Antenna Receiver (s) Battery charger and splitter cable Indicator Light Test Lamp Selector or Toggle Switch Owner’s manual (Nick, Cont.) -dog Button Carrying Case -dog Button -dog Button -dog Button...
  • Page 22 TRANSMITTER TRANSMITTER Transmitter Antenna A short 10cm antenna is supplied with the transmitter. The antenna must be fastened to the transmitter before using the unit. Rheostat Intensity Dial The Rheostat Intensity Dial is located on the top of the transmitter: (1) being the lowest level and (8) being the highest.
  • Page 23 TRANSMITTER TRANSMITTER Transmitter Indicator Light (LED Window) Transmitter Battery Charging Receptacle & Rubber Plug The transmitter LED indicator light is located near the Rheostat Intensity Dial. It will flash every 2 seconds when the transmitter has been Located on the backside of the transmitter, turned on.
  • Page 24: Button Function

    BUTTON FUNCTION BUTTON FUNCTION BUTTON FUNCTION Selector or Toggle Switch (Nick, Cont.) For 1st dog “Nick”position When the “Gray” button is pushed, the Selector or Toggle Switch receiver with the black collar strap emits a single, (Nick, Cont.) rapid pulse of electrical stimulation. -dog -dog (Green Button)
  • Page 25 BUTTON FUNCTION BUTTON FUNCTION “Constant” position For 4th dog When the “Orange” button is pushed, the receiver with the orange collar strap emits “Nick”position continuous stimulation as long as the button is When the “Blue” button is pushed, the pushed, for up to 12 seconds. If the button is not receiver with the blue collar strap emits a single, released after 12 seconds, the stimulation will rapid pulse of electrical stimulation.
  • Page 26: Description Of Collar / Receiver Parts

    DESCRIPTION OF COLLAR / RECEIVER PARTS DESCRIPTION OF COLLAR / RECEIVER PARTS DESCRIPTION OF COLLAR / RECEIVER PARTS collier Battery Charging Receptacle and Cover Collar strap Receiver ON/OFF Magnetic Red Dot Contact Points To activate the collar/receiver, place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the collar/receiver.
  • Page 27 (Green = full charge, Amber = medium charge, Red = needs charge) Internal Antenna When the “Constant” button on the All Dogtra e-collars have non-exposed transmitter is pushed, the collar indicator light antennas that are located inside the will glow steadily (either green, amber, or red collar/receiver.
  • Page 28: Battery Charger

    BATTERY CHARGER TESTING BATTERY CHARGER TESTING YOUR COLLAR The battery charger and charging cables allow you to charge both the transmitter and receiver at 1. To activate your the same time. The battery charger is designed for place the red dot on the back of the a 220-volt wall outlet.
  • Page 29: Fitting The Collar On The Dog

    FITTING THE COLLAR ON THE DOG TESTING 3. Watch the test light as you push the FITTING THE COLLAR ON THE DOG “Nick”button on the transmitter. It should light for just a moment. 4. Watch the test light as you push the “Constant” button on the transmitter.
  • Page 30: Charging The Batteries

    FITTING THE COLLAR ON THE DOG CHARGING THE BATTERIES CHARGING THE BATTERIES Dogtra uses Surgical Stainless Steel contact points and Anti-microbial plastic to protect the dog’s skin. ATTENTION! Avoid having the dog wear the collar for more than 8 hours out of every 24-hour period. Leaving the points on the same spot for extended periods of time can cause skin irritation.
  • Page 31 CHARGING THE BATTERIES CHARGING THE BATTERIES Recharge the unit if : 3. After charging, cover the battery charging The indicator light on the collar is emitting a receptacles with the rubber plugs on the red color. transmitter and receiver. The indicator light on the transmitter or 4.
  • Page 32: Accessories

    RECEPTION RECEPTION / ACCESSORIES Reception ACCESSORIES collar has a range The following items may be purchased of 1,000m. Depending on the way you use your separately. transmitter, the transmitter range may vary. Hold the transmitter away from your body U.S.A. Charger and avoid touching the antenna, to get the greatest range.
  • Page 33: Basic Maintenance

    If you suspect your unit is malfunctioning attention.) please refer to the “Troubleshooting Guide” before you send your unit in for service. If you have any questions or concerns, you may direct your inquiries to info@dogtra-europe.com or call +33 (0) 1 30 62 65 65.
  • Page 34 Please contact Customer Service at can replace them yourself by ordering the info@dogtra-europe.com or call +33 (0) 1 30 parts from Dogtra. This is the only time you 62 65 65. should open the unit, any other unauthorized servicing of the unit voids your limited 3.
  • Page 35: Warranty And Repair Information

    Costs for shipping(via regular Fax : 01 30 62 66 11 ground service) back to the customer is covered E-mail : info@dogtra-europe.com by Dogtra Co. within the continental United States. Any expedited shipping service will be at the owner’s expense.
  • Page 36 : 0536)-the Article 10 of the Directive R&TTE 1999/5/CE. You can constant the decalaration EC conforming on our WEB site http://www.dogtra- europe.com or demand the copy by fax number + 33 - 1 30 62 66 11. 3. Warnings to users in certain countries...