Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORDLESS JIGSAW PSTDA 18-Li B2
CORDLESS JIGSAW
Translation of original operation manual
ACCU-DECOUPEERZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 270419
BATTERIDREVEN PENDULSTIKSAV
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PSTDA 10-Li B2

  • Page 1 CORDLESS JIGSAW PSTDA 18-Li B2 BATTERIDREVEN PENDULSTIKSAV CORDLESS JIGSAW Oversættelse af den originale driftsvejledning Translation of original operation manual AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE ACCU-DECOUPEERZAAG Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 270419...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    CORDLESS JIGSAW Toothing Battery charge level button PSTDA 18-Li B2 Battery display LED Introduction Rapid charger Congratulations on the purchase of your Red charge control LED new appliance. You have selected a high Green charge control LED quality product. The operating instructions Package contents are part of this product.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Noise and vibration data: General Power Tool Noise measurement value determined in accord- Safety Warnings ance with EN 60745. The A-rated noise level of the power tool is typically as follows: WARNING! Sound pressure level: 81,3 dB(A) ► Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instruc- Sound power level: 92,3 dB(A)
  • Page 7: Personal Safety

    e) When operating a power tool outdoors, use 4. Power tool use and care an extension cord suitable for outdoor use. a) Do not force the power tool. Use the correct Use of a cord suitable for outdoor use reduces power tool for your application.
  • Page 8: Service

    b) Only the rechargeable battery units supplied Safety guidelines for battery are to be used with the power tools. The use chargers of other rechargeable battery units may result This appliance may be used by ■ in injury or a fire hazard. children aged 8 years and above c) When they are not being used, store recharge- and by persons with limited physical,...
  • Page 9: Genuine Accessories/Auxiliary Equipment

    Switch off the charger for at least 15 minutes Information on saw blades between successive charging sessions. Parkside basic equipment includes saw blades Also disconnect the power plug from the mains principally for use with wood and metal. power socket.
  • Page 10: Checking The Battery Charge Level

    ♦ Undo both the locking screws on the insertion Checking the battery charge level openings ♦ Press the battery charge level button check the status of the battery (see also main ♦ Push the guide fence into the insertion diagram). openings The status/remaining charge will be shown on ♦...
  • Page 11: Operation

    Operation Maintenance and cleaning WARNING! RISK OF INJURY! Switch Setting the cutting angle the power tool off and remove the ♦ Undo the locking screws with the supplied battery before starting any work on the Allen key and pull the baseplate to the rear.
  • Page 12: Service

    nents. Any damage or defects present at the time Disposal of purchase must be reported immediately after The packaging is made from environmen- unpacking, but no later than two days after the tally friendly materials and can be date of purchase. Repairs carried out after expiry disposed of at your local recycling plant.
  • Page 13: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Translation of the original Conformity Declaration We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Custodian of Documents: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) EC Low Voltage Regulations (2006/95/EC) EMC (Electromagnetic Compatibility) (2004/108/EC)
  • Page 14: Ordering A Replacement Battery

    Ordering a replacement battery If you want to order a replacement battery for your appliance, you can do so easily via the Internet on www.kompernass.com or by telephone. The price of the replacement battery is €20, including VAT and shipping. Due to limited stocks, this item may sell out quickly.
  • Page 15 PSTDA 18-Li B2...
  • Page 16 Indholdsfortegnelse Indledning ............14 Anvendelsesområde .
  • Page 17: Indledning

    BATTERIDREVEN PENDULSTIK- Fortanding Knap for det genopladelige batteris tilstand SAV PSTDA 18-Li B2 Genopladeligt batteri-display-LED Indledning Hurtigladeapparat Tillykke med købet af dit nye produkt. Rød LED til kontrol af opladning Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Grøn LED til kontrol af opladning Betjeningsvejledningen er en del af dette Pakkens indhold produkt.
  • Page 18: Generelle Sikkerhedsanvisninger For Elværktøj

    Støj- og vibrationsoplysninger: Generelle sikkerhedsan- Måleværdi for støj beregnet iht. EN 60745. Det visninger for elværktøj A-vægtede støjniveau for elværktøjet udgør typisk: ADVARSEL! Lydtrykniveau: 81,3 dB(A) ► Læs alle sikkerhedsanvisninger og -instruktioner. Lydeffektniveau: 92,3 dB(A) Hvis de angivne sikkerhedsanvisninger og Usikkerhed K: -instruktioner ikke overholdes, kan det med- føre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige...
  • Page 19: Personsikkerhed

    d) Brug ikke ledningen til noget, den ikke er e) Undgå unormale kropsstillinger. Sørg for, beregnet til, f.eks. til at bære eller hænge at du står sikkert, og hold altid balancen. Derved kan du bedre kontrollere elværktøjet i produktet op i eller til at trække stikket ud af stikkontakten.
  • Page 20: Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet

    g) Brug elværktøj, tilbehør, udskiftelige dele osv. 6. Service iht. disse anvisninger. Tag hensyn til arbejdsbe- a) Lad kun en kvalificeret reparatør reparere dit tingelserne og det arbejde, der skal udføres. elværktøj og kun med originale reservedele. Anvendelse af elværktøj til andet end de tiltænkte Derved garanteres det, at elværktøjets sikkerhed anvendelsesområder kan føre til farlige situatio- bevares.
  • Page 21: Supplerende Anvisninger

    Oplysninger om savklinger ADVARSEL! Parkside-basisudstyret indeholder savklinger til ■ Start ikke produktet op, hvis kablet, ledningen anvendelse fortrinsvist i træ og metal. eller strømstikket er beskadiget. Beskadigede ▯ 2 savklinger til almindelige træsnit ledninger er livsfarlige på grund af elektrisk stød.
  • Page 22: Indsætning / Udtagning Af Den Genopladelige Batteripakke

    ■ Oplad aldrig den genopladelige batteripakke ♦ Tryk savklingen ind i hurtigskiftepatronen indtil én gang til lige efter hurtigopladningen. Der anslag er fare for, at den genopladelige batteripakke ♦ Slip hurtigskiftepatronen ; den skal gå tilbage bliver overopladet, og at det genopladelige til udgangspositionen.
  • Page 23: Montering Af Spånbeskytter

    Montering af spånbeskytter Indstilling af pendulslag Spånbeskytteren kan forhindre, at overfladen ♦ Du kan indstille savklingens pendulbevægelser rives op ved savning af træ. Spånbeskytteren med slagkontakten . Uden pendulbevægelse kan kun anvendes ved bestemte savklingetyper (position "0") får du fine og rene snitkanter. uden glidesko og kun ved en snitvinkel på...
  • Page 24: Garanti

    Garanti Service På dette produkt får du 3 års garanti fra ADVARSEL! købsdatoen. Produktet er produceret omhyg- geligt og inden levering afprøvet samvittig- ► Lad produktet reparere af et serviceværk- hedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis sted eller af en elektriker og kun med for købet.
  • Page 25: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, doku- lokale genbrugspladser. mentansvarlige: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de følgende Bortskaf ikke elværktøj sammen standarder, normative dokumenter og EU-direktiver: med husholdningsaffald!
  • Page 26: Bestilling Af Genopladeligt Reservebatteri

    Bestilling af genopladeligt reservebatteri Hvis du vil bestille et genopladeligt reservebatteri til produktet, kan du gøre det på internettet under www.kompernass.com eller pr. telefon. Prisen for det genopladelige reservebatteri er 20 € inkl. moms og forsendelse. Denne artikel kan være udsolgt i løbet af kort tid på...
  • Page 27 PSTDA 18-Li B2...
  • Page 28 Inhoud Inleiding ............26 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 29: Pstda 18-Li B2

    ACCU-DECOUPEERZAAG Snelspanner Beschermkap PSTDA 18-Li B2 Werklicht Inleiding Klemschroeven Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Vertanding van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee Toets Accutoestand gekozen voor een hoogwaardig product. Accu-display-LED De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van Snellader dit product. Deze bevat belangrijke aan- Rode controle-LED voor opladen wijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer.
  • Page 30: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Accu-snellader: PLG 18 A1 WAARSCHUWING! INGANG / Input: ► Het trillingsniveau verandert afhankelijk van Nominale spanning: 230 - 240 V ~ , 50 Hz het gebruik van het elektrische gereedschap Opgenomen vermogen: 40 W en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven UITGANG / Output: waarde.
  • Page 31: Veiligheid Op De Werkplek

    f) Gebruik een aardlekschakelaar als het ge- 1. Veiligheid op de werkplek bruik van het elektrische gereedschap in a) Houd uw werkomgeving schoon en goed een vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het geventileerd. Wanorde en een niet verlichte gebruik van een aardlekschakelaar vermindert werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken.
  • Page 32: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    g) Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor hulpstukken en dergelijke in overeenstemming dat deze zijn aangesloten en correct worden met deze instructies. Houd daarbij rekening gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan met de werkomstandigheden en de te ver- risico's door stof beperken.
  • Page 33: Service

    De oplader is alleen geschikt voor gebruik 6. Service binnenshuis. a) Laat uw elektrisch gereedschap alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met WAARSCHUWING! originele reserveonderdelen repareren. Op ■ Gebruik het apparaat niet wanneer de kabel, die manier blijft de veiligheid van het elektrische het netsnoer of de netstekker beschadigd is.
  • Page 34: Originele Accessoires/Hulpapparatuur

    Informatie over zaagbladen wat de levensduur van de accu en de lader Het Parkside-basispakket bevat al zaagbladen voor reduceert. de belangrijkste toepassingen in hout en metaal. ♦ Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende ▯...
  • Page 35: Beschermkap Monteren

    ♦ Draai de snelspanner en houd deze gedraaid. Spaanblaasfunctie ♦ Druk het gewenste zaagblad tot aan de aanslag Spaanblaasfunctie inschakelen: in de snelspanner ♦ Schuif de schakelaar voor de spaanblaas- ♦ Laat de snelspanner los; hij moet nu terug- functie naar voren.
  • Page 36: Pendelslag Instellen

    Garantie OPMERKING U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf ► De geïntegreerde motorrem zorgt ervoor dat de aankoopdatum. Het apparaat is met de het apparaat snel stilstaat. grootst mogelijke zorg vervaardigd en voor- Pendelslag instellen afgaand aan de levering nauwkeurig gecon- troleerd.
  • Page 37: Service

    Service Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriende- WAARSCHUWING! lijke materialen, die u via de plaatselijke ► Laat uw apparaten door het servicepunt recyclepunten kunt afvoeren. of een elektricien repareren, en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen. Op Deponeer elektrisch gereedschap die manier blijft de veiligheid van het appa- niet bij het huisvuil! raat gewaarborgd.
  • Page 38: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document- verantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen: Machinerichtlijn (2006 / 42 / EC) EU-laagspanningsrichtlijn (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische compatibiliteit...
  • Page 39: Reserveaccu Bestellen

    Reserveaccu bestellen Wanneer u voor uw apparaat een vervangende accu wilt bestellen, kunt u dit eenvoudig op internet regelen, op www.kompernass.com, of telefonisch afhandelen. De prijs van een vervangende accu bedraagt € 20 incl. BTW en verzending. Dit artikel kan vanwege de beperkte voorraad na korte tijd uitverkocht zijn.
  • Page 40 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 41: Pstda 18-Li B2

    AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE Verzahnung Taste Akkuzustand PSTDA 18-Li B2 Akku-Display-LED Einleitung Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Rote Ladekontroll-LED neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Grüne Ladekontroll-LED hochwertiges Produkt entschieden. Die Lieferumfang Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. 1 Akku-Pendelhubstichsäge inkl. Absaugstutzen Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, 1 Akku-Schnellladegerät Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Geräusch- und Vibrationsinformationen: Allgemeine Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend Sicherheitshinweise EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des für Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel: 81,3 dB(A) WARNUNG! Schallleistungspegel: 92,3 dB(A) ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Unsicherheit K: Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere...
  • Page 43: Sicherheit Von Personen

    c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der Schlages. sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Page 44: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand- Laden Sie nicht aufladbare Batterien frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile niemals auf. gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch- auch vor dauernder Sonneneinstrah- tigt ist.
  • Page 45: Ergänzende Anweisungen

    Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschä- kompatibel ist. digtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensge- Informationen zu Sägeblättern fahr durch elektrischen Schlag. Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Ergänzende Anweisungen Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. ■ Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern.
  • Page 46: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    ■ Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Inbetriebnahme Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt. Sägeblatt montieren / wechseln ♦ Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Ladegerät (siehe Abb. A). Elektrowerkzeug (z.
  • Page 47: Spanabsaugung Anschließen

    ♦ Stellen Sie den Schnittwinkel 0°/ 15°/ 30°/ 45° Spanabsaugung anschließen mit Hilfe der Markierungen an der Fußplatte ♦ Stecken Sie den Absaugstutzen in den ein. Schieben Sie die Fußplatte nach vorne, Absaugkanal bis dieser festklemmt. damit der Arretierstift in die Verzahnung Wahlweise je nach Durchmesser von der Staub- einrastet.
  • Page 48: Wartung Und Reinigung

    rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Wartung und Reinigung Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- Schalten Sie vor allen Arbeiten am zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku.
  • Page 49: Entsorgung

    Entsorgung Original- Konformitätserklärung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen- Recyclingstellen entsorgen können. tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht normativen Dokumenten und EG-Richtlinien überein- in den Hausmüll!
  • Page 50: Ersatz-Akku Bestellung

    Ersatz-Akku Bestellung Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www.kompernass.com oder telefonisch abwickeln. Der Preis des Ersatz-Akkus beträgt 20 € inkl. MwSt. und Versand. Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.
  • Page 51 PSTDA 18-Li B2...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2015 Ident.-No.: PSTDA18-LiB2-042015-1 IAN 270419...

Table of Contents