Summary of Contents for Nikon Lenses AF Fisheye-Nikkor 16mm f/2.8
Page 1
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 当社サービス機関にて新しい使用説明書をお求めください。 (有償) FUJI BLDG.,2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, HB7L10(70) CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Printed in Japan ●...
Page 4
Distance scale Aperture-direct-readout scale Ring BR-4** Length index line/Aperture index/ CPUcontacts • This lens cannot be used with AF Finder DX-1 attached to the Nikon mounting index* Depth-of-field sdale F3AF camera. Infrared compensation index Meter coupling ridge * Use PK-11A instead.
Entfernungsskalenfenster readout scales Vorwort Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie Nikon entgegenbringen. Bitte lesen Sie die folgende Besechreibung sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre extension from the camera’s lens mounting flange; overall length Ungetrübte Freude an diesem Objektiv haben.
Page 6
Belichtungsmessung: Offenblendenmessung • Wenn Sie das Objektiv längere Zeit unbenutzt lassen, bewahren Sie es Objektivfassung: Nikon-Bajonettanschluß an einem kühlen, trockenen Ort auf, um Rost und Schimmelbefall zu Filter: L37C, O56, A2 und B2 (Rückseiten-Bayonettanschluß) vermeiden. Schützen Sie das Objektiv vor direkter Sonneneinstrahlung Abmessungen: ca.
Différents verres de visée interchangeables peuvent être montés sur les meilleur de votre objectif tout de suite et pour des années. appareils photo Nikon. Ils sont utilisables avec tous les types d’objectifs et Contrairement aux autres objectifs “fisheye” Nikkor qui donnent une dans toutes les situations de prise de vue.
Anillo de enfoque Entoque Escala de aberturas Con la cámara automática Nikon, es posible tanto el enfoque automático como manual. Para enfocar manualmente, haga girar el anillo de enfoque hasta que la imagen aparezca nítida y clara en el visor.
Page 9
• Si usted no va a usar el objetivo por un período de fiempo prolongado, Montura: Tipo bayoneta de Nikon protéjalo contra la oxidación y el moho almacenándolo en un lugar Filtros: L37C, O56, A2 y B2 (mntura trasera tipo bayoneta) fresco y seco.
Page 12
アンダースクリーンとの組み合せ表 Tableau des verres de visée recommandés Table of Recommended Foucusing Screens Tabla de pantallas de enfoque recomendadas Tablle der empfohlenen Einstellscheiben F5 + DP-30 F5 + DA-30 (+0.5) (+0.5) (+0.5) (-1) F4 + DP-20 (-1) (-1) F4 + DA-20 (-1) (-1) ■構図の決定やピン...
〈人物〉 〈花畑〉 A person standing in front of a distant background A field covered with flowers Eine Person vor einem weit entfernten Hintergrund Eine blumenübersäte Wiese Une personne debout sur un fond éloigné Un champ couvert de fleurs Una persona se encuentra delante de un fondo distante Un campo cubierto de flores Notes on using wide or super-wide angle 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について...
Page 15
Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- Remarques sur l’emploi des ofjectifs grand-angle ou super grand-angle AF Nikkor oder Super-Weitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern Dans les situations suivantes, la mise au point automatique peut ne pas mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U.
Need help?
Do you have a question about the Lenses AF Fisheye-Nikkor 16mm f/2.8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers