Summary of Contents for Nikon AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR
Page 1
AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manuale d’uso P. 2-11 PP. 12-21 S. 22-31 P. 32-41 PP. 42-51 S. 52-61 СТР . 62-71 P. 72-81 PP. 82-91 P.
Page 4
各部の名称 1 フード( 2 フード取り付け指標( 3 フードセット指標( 4 フード着脱指標( 5 ズームリング( 6 焦点距離目盛 7 焦点距離目盛指標 8 距離目盛 9 距離目盛基準線 NORMAL ACTIVE 0 フォーカスリング( a レンズ着脱指標 NORMAL ACTIVE b レンズマウントゴムリング d フォーカスモード切り換え e 手ブレ補正スイッチ( f 手ブレ補正モード切り換え ( ) :参照頁 P. 9 ) P.
Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
Page 13
Nomenclature 1 Lens hood (P. 18) 2 Lens hood attachment index 3 Lens hood setting index 4 Lens hood mounting index 5 Zoom ring (P. 15) 6 Focal length scale NORMAL ACTIVE 7 Focal length index 8 Distance scale 9 Distance index line NORMAL ACTIVE 0 Focus ring (P.
Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX-format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX-format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format.
Focusing, zooming, and depth of field Before focusing, rotate the zoom ring 5 to adjust the focal length until the desired composition is framed in the viewfinder. If your camera has a depth-of-field preview (stop- down) button or lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder.
Page 16
Vibration reduction mode (VR II) Basic concept behind vibration reduction Camera shake Panning shots Strength of vibrations Set the vibration reduction mode switch to NORMAL. Set the vibration reduction mode switch to ACTIVE. When taking pictures Set the vibration reduction mode switch to either NORMAL or ACTIVE.
Notes on using vibration reduction • After pressing the shutter-release button halfway, wait until the image in the viewfinder stabilizes before pressing the shutter-release button the rest of the way down. • When taking panning shots, be sure to set the vibration reduction mode switch to NORMAL.
Page 18
Flash photography using cameras with a built-in flash • To prevent vignetting, do not use the lens hood 1. • The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). Digital-SLR Supported focal length/ cameras shooting distance D300/D200 •...
• Be careful not to allow the CPU contacts c to become dirty or damaged. • If the lens mount rubber gasket b is damaged, be sure to visit the nearest Nikon authorized dealer or service center for repair. • Clean lens surfaces with a blower brush. To remove...
Specifications Type of lens G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (specially designed for use with Nikon digital-SLR—Nikon DX- format—cameras) Focal length 16mm–85mm Maximum f/3.5–5.6 aperture Lens 17 elements in 11 groups construction (3 aspherical lens and 2 ED lens...
Notes on using wide- or super wide-angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF Nikkor lenses. E A person standing in front of a distant background F A field filled with flowers 1.
Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
Bezeichnung der Bauteile ): Seite mit weiteren Erläuterungen 1 Gegenlichtblende (S. 28) 2 Gegenlichtblende- 3 Gegenlichtblende- 4 Gegenlichtblende- 5 Zoom-Einstellring (S. 25) 6 Brennweitenskala 7 Brennweiten-Index NORMAL ACTIVE 8 Entfernungsskala 9 Entfernungs-Indexlinie NORMAL ACTIVE 0 Entfernungseinstellring (S. 25) a Objektivindex b Gummiring der c CPU-Kontakte (S.
Page 24
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 16-85mm 1:3,5-5,6G ED VR entgegenbringen. DX NIKKOR-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa die D300 und die D90. Wird das Objektiv an Kameras im Nikon-DX-Format angebracht, so entspricht der Bildwinkel des Objektivs ca.
Scharfeinstellung, Zoomen und Schärfentiefe Wählen Sie Sie vor dem Fokussieren durch Drehen des Zoom-Einstellring 5 den Bildausschnitt. Wenn die Kamera mit einer Abblendtaste oder einem Abblendhebel für die Tiefenschärfevorschau ausgestattet ist, lässt sich die Tiefenschärfe beim Blick durch den Kamerasucher beurteilen. •...
Page 26
Bildstabilisator (VR II) Grundlegende Funktionsweise des Bildstabilisators Kameraverwacklungen Kameraschwenks Stärke der Vibrationen Einstellung des VR-Schalters auf NORMAL. Einstellung des VR-Schalters auf ACTIVE. Bei normalen Aufnahmen Wählen Sie eine der VR-Einstellungen NORMAL oder ACTIVE. Bei Schwenkaufnahmen Wählen Sie eine der VR-Einstellungen NORMAL. Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug in Bewegung Wählen Sie eine der VR-Einstellungen ACTIVE.
Hinweise zum Bildstabilisator • Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, und drücken Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten. • Bei Kameraschwenks muss der Vibrationsreduktions- Schalter auf NORMAL gesetzt sein. •...
Page 28
Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz • Verwenden Sie keine Gegenlichtblende 1, da diese einen Schatten ins Motiv werfen könnte. • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden. Digitale Einstellbare Brennweite/ Spiegelreflexkameras Aufnahmedistanz • 16mm oder länger/keine D300/D200 Einschränkungen •...
Sie sie vor Beschädigung. • Wenn der Gummiring der Objektivfassung b beschädigt ist, bringen Sie das Objektiv zum nächsten Nikon-Vertragshändler bzw. zu einer Nikon- Reparaturwerkstatt. • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit...
Technische Daten Objektivtyp AF-S DX Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon- Bajonettfassung (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit Nikon Digital- SLR-Kameras - Nikon DX-Format) Brennweite 16–85mm Maximale 1:3,5–5,6 Blendenöffnung Objektivaufbau 17 Linsen in 11 Gruppen (3 asphärische und 2 ED-...
Page 31
Hinweise zum Gebrauch von AF-NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven u.U. nicht erwartungsgemäß. E Eine Person vor einem weit entfernten Hintergrund F Eine Blumenwiese 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den...
Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en présence de gaz inflammable...
Page 33
Nomenclature 1 Parasoleil (P. 38) 2 Repère de fixation du 3 Repère de réglage du parasoleil (P. 38) 4 Repère de montage du parasoleil (P. 38) 5 Bague de zoom (P. 35) 6 Echelle des focales 7 Repère des focales 8 Echelle des distances NORMAL ACTIVE 9 Ligne de repère des distance...
Nikon (format Nikon), notamment ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif est environ égal à 1,5× la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de l'appareil photo.
Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ Avant de mettre au point, tournez la bague de zoom 5 pour régler la focale jusqu'à ce que la composition souhaitée soit cadrée dans le viseur. Si votre appareil possède un levier ou une commande d'aperçu de la profondeur de champ (diaphragme), vous pouvez en obtenir l'aperçu dans le viseur de l'appareil photo.
Page 36
Mode de réduction de vibration (VR II) Concept de base de la réduction de vibration Bougé de l'appareil Panoramiques Force des vibrations Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL. Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur ACTIVE.
Page 37
Remarques relatives à l'utilisation du mode de réduction de vibration • Sollicitez légèrement le déclencheur, puis attendez que l'image affichée dans le viseur se stabilise avant d'appuyer à fond sur le déclencheur. • Lorsque vous prenez des panoramiques, vérifiez que vous avez bien placé...
Page 38
Photographie au flash avec des appareils ayant un flash intégré • Pour éviter le vignettage, n'utilisez pas le parasoleil • Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. Appareils photo Focale/distance de prise de vue SLR numériques •...
• Si le joint en caoutchouc de l'objectif b est endommagé, rendez-vous chez votre revendeur ou dans le centre de réparations agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires. • Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage.
Caractéristiques Type d'objectif Zoom-NIKKOR DX AF-S de type G avec CPU et monture baïonnette Nikon (spécialement conçus pour être utilisés sur des SLR Nikon numériques au format Nikon DX) Focale 16mm–85mm Ouverture f/3,5–5,6 maximale Construction 17 éléments en 11 groupes optique (éléments : 3 lentilles asphérique et 2...
Remarques sur l'emploi des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angle Dans les situations suivantes, l'autofocus risque de ne pas fonctionner correctement lors de la prise de vue avec des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angle. E Une personne debout sur un fond éloigné...
Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo...
Page 43
Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 48) 2 Marca de acoplamiento de la 3 Marca de ajuste de la visera 4 Marca de montura de la visera 5 Anillo del zoom (P. 45) 6 Escala de distancias focales NORMAL ACTIVE 7 Marca de distancias focal 8 Escala de distancias 9 Línea indicadora de distancias...
Nikon digital-SLR (formato Nikon DX), como por ejemplo la D300 y la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato Nikon DX, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte la Manual del usuario de su cámara.
Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 5 para ajustar la distancia focal hasta que la composición deseada quede encuadrada en el visor. Si su cámara cuenta con un botón o palanca de previsualización de profundidad de campo (reducción de apertura), podrá...
Page 46
Modo de reducción de la vibración (VR II) Conceptos básicos sobre la reducción de la vibración Vibración de la cámara Fotografías panorámicas Fuerza de vibraciones Ponga el interruptor del modo de reducción de vibración en la posición NORMAL. Ponga el interruptor del modo de reducción de vibración en la posición ACTIVE.
Page 47
Notas sobre el uso de la reducción de vibración • Tras pulsar el disparador a medio recorrido, espere a que se estabilice la imagen que aparece en el visor antes de pulsar por completo el disparador. • Cuando tome panorámicas, asegúrese de que el interruptor de modo de reducción de vibración está...
Fotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporado • Para evitar el viñeteado, no use la visera del objetivo • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m. Cámaras SLR Distancia de disparo/ digitales longitud focal admitida •...
• Si la junta de goma de montaje del objetivo b se daña, asegúrese de ir a un distribuidor autorizado Nikon o a un centro de servicio para que lo reparen. • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador.
Salida al cuerpo de la cámara distancia Zoom Manual mediante anillo de zoom independiente Enfoque Sistema de enfoque interno de Nikon (IF) (con un motor Silent Wave interno); manual por anillo de enfoque independiente Reducción de Método de desplazamiento del objetivo mediante motores de vibraciones...
Notas sobre la utilización de objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angular En la situaciones siguientes, el enfoque automático podría no funcionar como se espera al fotografiar con objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angular. E Una persona se encuentra delante de un fondo distante F Un campo lleno de flores...
Nikon- servicecenter för inspektion. Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran...
Page 53
Nomenklatur 1 Motljusskydd (S. 58) 2 Motljusskydd fästindex (S. 58) 3 Motljusskydd 4 Motljusskydd 5 Zoomring (S. 55) 6 Brännviddsskala 7 Brännviddindikering 8 Avståndsskala NORMAL ACTIVE 9 Indikeringslinje för avstånd 0 Fokusring (S. 55) NORMAL ACTIVE a Monteringsindikering b Gummipackning för c CPU-kontakter (S.
Page 54
Tack för att du köpte objektivet AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3,5-5,6G ED VR. DX Nikkor-objektiv är särskilt utformade för användning med Nikon digitala systemkameror (Nikon DX-format), till exempel D300 och D90. När objektivet är monterat på kameror med Nikon DX-format, motsvarar objektivets bildvinkel cirka 1,5× brännvidden i formatet 35mm.
Fokusering, zoomning och skärpedjup Vrid på zoomringen 5 innan du fokuserar, för att ändra brännvidden tills du uppnått den önskade bilden i sökaren. Om din kamera har en knapp eller spak för förhandsgranskning av skärpedjupet (manuella mätningar) kan du förhandsgranska skärpedjupet genom sökaren.
Page 56
Läget för vibrationsreducering (VR II) Grundläggande koncept bakom vibrationsreduktion Kameraskakning Panoreringsbilder Vibrationsstyrka Ställ in lägesbrytaren för vibrationsreducering på NORMAL. Ställ in lägesbrytaren för vibrationsreducering på ACTIVE. När du tar bilder Ställ in lägesbrytaren för vibrationsreducering på antingen NORMAL eller ACTIVE. När du tar panoreringsbilder Ställ in lägesbrytaren för vibrationsreducering på...
Att notera om vibrationsreducering • Tryck först ned avtryckaren halvvägs och vänta sedan tills bilden i sökaren stabiliseras innan du trycker ned avtryckaren helt. • När du tar panoreringsbilder ska du tänka på att ställa in lägesbrytaren för vibrationsreducering på NORMAL. •...
Page 58
Blixtfotografering med kameror som har inbyggd blixt • Använd inte motljusskyddet om du vill undvika vinjettering 1. • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. Digitala Brännvidd/bildtagningsavstånd systemkameror • 16mm eller mer/inga begränsningar D300/D200 • 16mm/1 m eller mer D100 •...
• Var försiktig så att inte CPU-kontakterna c blir smutsiga eller skadas. • Om gummipackningen för linsmontering b är skadad ska du uppsöka närmaste auktoriserade Nikon- återförsäljare eller Nikon-servicecenter för reparation. • Rengör objektivets ytor med en blåsborste. Använd en mjuk, ren bomullsduk eller linsduk fuktad med etanol (alkohol) eller linsrengöringsmedel, för att ta bort smuts...
Page 60
Specifikationer Typ av objektiv NIKKOR zoomobjektiv av G-typ AF-S DX med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling (speciellt utvecklad för användning med Nikon SLR-Nikon DX digitalkameror) Brännvidd 16mm–85mm Maximal f/3,5–5,6 bländare Objektivkonstruktion 17 element i 11 grupper (3 asfäriska linselement och 2 ED-linselement) Bildvinkel 83º–18º50’...
Page 61
Information om att använda vidvinkel- eller supervidvinkel-AF-Nikkor-objektiv I följande situationer kanske autofokus inte fungerar som förväntat vid bildtagning med vidvinkel- och supervidvinkel-AF-Nikkor-objektiv. E En person som står framför en avlägset belägen bakgrund F Ett fält fullt av blommor 1. När huvudmotivet i fokuseringsramarna är förhållandevis litet När en person som står framför en avlägsen bakgrund placeras inom fokusmarkeringarna, enligt...
Page 62
работы с устройством может привести к получению травм. После извлечения батареи или отключения источника питания доставьте изделие для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр компании Nikon. Не пользуйтесь фотокамерой или объективом при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов Работа с электронным оборудованием при наличии в...
Page 63
Обозначения на иллюстрации 1 Бленда объектива (CTP. 68) 2 Указатель прикрепления 3 Указатель регулировки 4 Указатель крепления 5 Кольцо увеличения (CTP. 65) 6 Шкала фокусного 7 Указатель фокусного NORMAL ACTIVE 8 Шкала расстояния NORMAL ACTIVE 9 Указатель расстояния 0 Фокусирующее кольцо a Указатель...
Page 64
Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 16-85мм f/3,5-5,6G ED VR. Объективы DX Nikkor разработаны специально для использования с цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon (формат Nikon DX), например с моделями D300 и D90. При использовании с фотокамерами формата Nikon DX угол изображения объектива эквивалентен фокусному расстоянию приблизительно 1,5× в...
Page 65
Фокусировка, увеличение и глубина резкости Прежде чем выполнять фокусировку, поверните кольцо увеличения 5 для регулировки фокусного расстояния, пока в видоискателе не будет выделена необходимая композиция. Если фотокамера оснащена кнопкой или рычажком просмотра глубины резкости (затемнение), то глубину резкости можно проверить через видоискатель фотокамеры. •...
Page 66
Режим подавления вибраций (VR II) Основное понятие подавления вибраций Дрожание фотокамеры Панорамные снимки Сила вибраций Установите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL. Установите переключатель режима подавления вибраций в положение ACTIVE. При съемке изображений Установите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL или ACTIVE. При...
Page 67
Примечания по использованию подавления вибрации • После нажатия спусковой кнопки затвора наполовину необходимо дождаться стабилизации изображения в видоискателе перед тем, как нажать спусковую кнопку затвора до конца. • При съемке панорамных снимков не забудьте установить переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL. •...
Page 68
Съемка фотографий с использованием фотоаппаратов со встроенной вспышкой • Для предотвращения этого явления не используйте бленду объектива 1. • Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 m. Цифровые Поддерживаемые значения фотокамеры фокусного расстояния/ расстояния съемки • 16мм или более/без ограничений D300/D200 •...
Page 69
или их повреждения. • При повреждении резинового кольца крепления объектива b обратитесь за помощью к ближайшему авторизованному дилеру компании Nikon или в сервисный центр. • Выполняйте очистку поверхности объектива продуванием воздухом. Для удаления грязи и пятен используйте мягкую, чистую хлопчатобумажная...
Page 70
Технические характеристики Тип объектива ТипG AF-S DX зум-объектив NIKKOR со встроенным CPU и байонетной оправой Nikon (разработана специально для использования с цифровыми фотокамерами Nikon SLR формата Nikon DX) Фокусное 16мм–85мм расстояние Максимальное f/3,5–5,6 значение диафрагмы Структура 17 элементов в 11 группах...
Page 71
Примечания по использованию широкоугольных объективов AF Nikkor В следующих ситуациях автофокусировка может работать ненадлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных объективов AF Nikkor. E Человек, стоящий перед фоном, находящимся на большом расстоянии F Поле, покрытое цветами 1. Если главный объект съемки, находящийся в...
Page 72
Verdere bediening van het toestel kan een letsel tot gevolg hebben. Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u het toestel nakijken door een door Nikon erkende servicedienst. Gebruik het fototoestel of het objectief niet in de buurt van ontvlambare gassen...
Page 73
Benamingen 1 Zonnekap (P. 78) 2 Koppelingswijzer zonnekap 3 Vergrendelingswijzer 4 Bevestigingswijzer zonnekap 5 Zoomring (P. 75) 6 Schaal brandpuntsafstand NORMAL ACTIVE 7 Index brandpuntsafstand 8 Schaal afstand 9 Afstand indexlijn NORMAL ACTIVE 0 Scherpstelring (P. 75) a Bevestigingswijzer b Rubberen afdichtingsring c CPU-contactpunten (P.
Nikon digitale SLR (Nikon DX-formaat)-camera's, zoals de D300 en D90. Wanneer het objectief is geplaatst op fototoestellen van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van het objectief gelijk aan circa 1,5× de brandpuntsafstand in 35mm-formaat. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw fototoestel alvorens u deze lens gebruikt.
Scherpstellen, zoomen en scherptediepte Voordat u kunt scherpstellen, draait u de zoomring 5 om de brandpuntsafstand aan te passen totdat de gewenste compositie wordt weergegeven in de beeldzoeker. Indien uw camera beschikt over een voorbeeldknop of -hendel (stop-beneden), kunt u de scherptediepte zien door de zoeker van de camera.
Page 76
Vibratiereductiemodus (VR II) Basisconcept van vibratiereductie Cameratrilling Panoramafoto's Sterkte van vibraties Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL. Stel de vibratiereductieschakelaar in op ACTIVE. Bij het fotograferen Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL of ACTIVE. Bij panoramafotografie Stel de vibratiereductieschakelaar in op NORMAL. Bij fotografie vanuit een bewegend voertuig Stel de vibratiereductieschakelaar in op ACTIVE.
Opmerkingen over het gebruik van de vibratiereductie • Nadat u de ontspanknop half hebt ingedrukt, wacht u totdat het beeld in de beeldzoeker stabiliseert alvorens u de ontspanknop verder indrukt. • Zet bij panorama-opnamen de vibratiereductiemodusschakelaar op NORMAL. • Als het fototoestel gepand wordt in een grote cirkel, wordt er geen compensatie uitgevoerd voor bewegingen van het fototoestel in de panrichting.
Page 78
Foto's nemen met een fototoestel met ingebouwde flitser • Om vignetteren te voorkomen maakt u geen gebruik van de zonnekap 1. • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m. Digitale SLR- Ondersteunde brandpuntsafstand/ fototoestellen •...
• Als de rubberen afdichtingsring voor de lensbevestiging b beschadigd is, bezoekt u de dichtstbijzijnde officiële Nikon-dealer of service center voor herstel. • Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere katoenen doek of een objectiefdoekje met ethanol (alcohol) of objectiefreiniger.
Technische gegevens Objectieftype G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR- objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR-Nikon DX-formaat fototoestellen) Brandpuntsafstand 16mm–85mm Maximaal f/3,5–5,6 diafragma Objectiefopbouw 17 elementen in 11 groepen (3 asferische lenzen en 2 ED-...
Opmerkingen over het gebruik van de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectieven In de onderstaande situaties is het mogelijk dat autofocus niet functioneert zoals verwacht wanneer u foto's neemt met de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectieven. E Een persoon die voor een achtergrond in de verte staat F Een bloemenveld...
Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione. Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di...
Page 83
Denominazione 1 Paraluce (P. 88) 2 Riferimento di fissaggio 3 Riferimento di inserimento 4 Riferimento di innesto 5 Anello dello zoom (P. 85) 6 Scala della lunghezza focale 7 Riferimento lunghezze focali 8 Scala delle distanze NORMAL ACTIVE 9 Contrassegno distanza 0 Anello di messa a fuoco (P.
Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3,5-5,6G ED VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente concepiti per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando è montato su fotocamere formato Nikon DX, l'angolo d'immagine dell'obiettivo è...
Page 85
Messa a fuoco, zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello dello zoom 5 per regolare la lunghezza focale e far rientrare nel mirino la composizione desiderata. Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della profondità...
Page 86
Modalità Riduzione vibrazioni (VR II) Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni Vibrazione della fotocamera Panoramiche Intensità delle vibrazioni Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su NORMAL Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su ACTIVE Durante l'acquisizione di immagini Impostare l'interruttore della modalità...
Page 87
Note sulla funzione Riduzione vibrazioni • Dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l'immagine nel mirino si stabilizzi, quindi premere completamente il pulsante di scatto. • Durante l'acquisizione di immagini panoramiche, regolare l'interruttore di selezione della modalità di riduzione delle vibrazioni su NORMAL.
Fotografare con il flash usando fotocamere con flash incorporato • Per evitare l'effetto vignettatura, non utilizzare il paraluce 1. • Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. Fotocamere Lunghezza focale supportata/ SLR digitali distanza di scatto •...
Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo Obiettivo AF-S DX Zoom-NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon (appositamente progettato per essere utilizzato con le fotocamere digitali Nikon SLR - formato Nikon DX) Lunghezza focale 16mm–85mm Apertura f/3,5–5,6 massima...
Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto. E Una persona ferma davanti ad uno sfondo distante F Un prato fiorito 1.
Page 114
안전상의 주의 사항 사용하시기 전에 '안전상의 주의 사항'을 자세히 읽고 올바르게 사용하여 주시기 바랍니다. 이 '안전상 의 주의 사항'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사용자와 다른 사람들의 부상 또는 재산상의 손 해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언 제라도...
Page 115
경고 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 분해 금지 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 접촉 금지 감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인 이 됩니다. 카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서 즉시...
Page 116
각부의 명칭 1 렌즈 후드 (P. 121) 2 렌즈 후드 부착 인덱스 3 렌즈 후드 세팅 인덱스 4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 5 줌 링 (P. 118) 6 초점 거리계 NORMAL ACTIVE 7 초점 거리 표시선 8 거리계 9 거리 표시선 NORMAL ACTIVE 0 초점...
Page 117
D300 및 D90과 같은 Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규격) 카메라에 사용하기 위해 특별히 설계된 렌즈입니다. Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 사진 화각이 35mm 규격의 약 1.5× 초점 길이와 동일합니다. 본 렌즈를 사용하기 전에 아래의 사항을 읽고 카메라 사용설명서 를 참조하여 주시기 바랍니다.
Page 118
초점, 줌 및 심도 조절하기 초점을 맞추기 전에 원하는 구도가 뷰파인더에 잡 힐 때까지 줌 링5을 돌려 초점 거리를 조절하십 시오. 카메라에 심도 미리보기(심도 프리뷰) 버튼으로 카메라 뷰파인더로 심도를 미리 볼 수 있습니다. • 본 렌즈의 광학적 특성 으로 가까운 초점 거리에 서...
손떨림 보정 모드(VR II) 손떨림 보정의 기본 개념 카메라 흔들림 패닝 샷 흔들림 강도 손떨림 보정 모드 스위치를 NORMAL로 설 정하십시오. 손떨림 보정 모드 스위치를 ACTIVE로 설정 하십시오. 화상을 촬영 시 손떨림 보정 모드 스위치를 NORMAL 또는 ACTIVE로 설정하십시오. 패닝 샷을 촬영 시 손떨림...
Page 120
손떨림 보정 사용에 관한 주의사항 • 셔터 버튼을 반누름한 후 나머지 셔터 버튼을 끝 까지 누르기 전에 뷰파인더의 화상이 안정될 때 까지 기다리십시오. • 패닝 샷으로 촬영하는 경우 손떨림 보정 모드 스 위치를 NORMAL로 설정하십시오. • 넓은 궤적으로 카메라를 사용하여 패닝촬영을 하면...
Page 121
내장 플래시가 있는 카메라를 사용한 플 래시 사진 • 비네팅 현상을 방지하려면 렌즈 후드1를 사용 하지 마십시오. • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서는 사용할 수 없습니다. 디지털 SLR 지원되는 초점 거리/촬영 거리 카메라 • 16mm 이상/무한대 D300/D200 • 16mm/1 m 이상 D100 •...
Page 122
• CPU 접점 c이 더러워지거나 손상되지 않도록 주 의하십시오. • 렌즈 장착 고무 패킹b이 손상되었을 경우 가까운 Nikon 서비스 센터를 방문하여 수리를 받으십시오. • 블로어 브러시로 렌즈 표면을 청소하십시오. 먼지 나 얼룩을 제거하려면 면 소재의 부드럽고 깨끗한 헝겊을 사용하거나 렌즈 티슈에 에탄올(알코올)이...
Page 123
사양 렌즈 유형 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운 트(Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규 격) 카메라에 사용하기 위해 특별 설 계됨)가 장착된 G 타입 AF-S DX Zoom-NIKKOR 렌즈 초점 거리 16mm-85mm 최대 조리개 f/3.5-5.6 렌즈 구성 11군 17매(비구면 렌즈 3매 및...
Page 124
광각 또는 초-광각 AF Nikkor 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초 광각 AF Nikkor 렌즈를 사용하여 촬영할 때 자동 초점이 의도한 대 로 작동되지 않을 수 있습니다. E 먼 곳을 배경으로 사람이 서 있 는 경우 F 꽃으로...
Page 128
い(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Printed in Thailand 7MAA43C2-02▲...
Need help?
Do you have a question about the AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR and is the answer not in the manual?
Questions and answers