Eneo dlr3-08n/160cd, dlr3-16n/160cd,dlr3-08n/410cd, dlr3-16n/410cd,dlr3-08n/660cd dlr3-16n/660cd,dlr-xxn/xx digital video recorder operating instructions (64 pages)
Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet. Lieferumfang • Digitaler Videorekorder • Netzanschlusskabel • Kurzanleitung (dieses Dokument) • Software CD (Benutzerhandbuch enthalten) • Rack-Montage Kit •...
① Video Eingang ⑦ RS232 Port ② Video Durchschleifausgang ⑧ Schalter Werkseinstellungen ③ Audio EIN/AUS ⑨ Video Ausgang ④ eSATA Port ⑩ Netzwerk Port ⑤ Alarm Eingang/Ausgang ⑪ Anschluss Netzkabel ⑥ RS485 Port Videoeingang Schließen Sie die Koaxialkabel der Videoquellen an die BNC-Anschlüsse mit der Bezeichnung Video In an.
eSATA Anschluss Um externe Speichergeräte zur Archivierung oder Aufnahme von Vi- deos anschließen zu können, ist der DVR mit ein eSATA-Anschluss ausgestattet. Schließen Sie das Kabel des externen eSATA- Fest- plattenlaufwerks (RAID) an den eSATA-Anschluss an. ACHTUNG: Das Anschließen oder Trennen von eSATA-Geräten ist NICHT möglich, während der DVR eingeschaltet ist.
mally Open = Schließer) an. NC/NO ist ein Relaisausgang für einen Schaltstrom von 2A@125VAC und 1A@30VDC. ARI (Eingang zum Zurücksetzen des Alarms): Mithilfe eines externen Signals am Alarm Reset In-Anschluss können sowohl das Alarmausgangssignal als auch der in- terne Summer des DVR zurückgesetzt werden. Mechanische oder elektrische Schal- ter können zwischen die Anschlüsse ARI (Alarmrücksetzeingang) und GND (Masse) geschaltet werden.
Um das Gerät zurückzusetzen, benötigen Sie eine aufgebogene Büroklammer: Schalten Sie den DVR aus. Schalten Sie ihn wieder ein. Die LED-Anzeige an der Vorderseite blinkt, während der DVR initiiert wird. Wenn die LED-Anzeigen auf der Vorderseite blinken, drücken Sie mit der Spitze der gerade gebogenen Büroklammer in die nicht gekennzeichnete Öffnung links neben dem HDMI-Anschluss.
ACHTUNG: Der Netzwerkstecker ist nicht geeignet für Verbindungen mit Kabeln oder Leitungen, die für den Freiluftbetrieb vorgesehen sind. Netzanschluss Verbinden Sie das Netzkabel zunächst mit dem DVR und dann mit der Steckdose. WARNUNG: DAS NETZKABEL ENTHÄLT EINEN ERDKON- TAKT. WENN IHRE STECKDOSE KEINEN KONTAKT FÜR DEN SCHUTZLEITER HAT, DEN STECKER NICHT VERÄN- DERN.
Page 10
HINWEIS: Der Infrarotsensor des DVR befindet sich links von die Pfeiltasten. Dieser Sen- sor darf nicht verdeckt sein, andernfalls funktioniert die Fernbedienung nicht ordnungs- gemäß. Wenn Sie Geräte für drahtlose Kommunikation (wie Wi-Fi oder Bluetooth) in der Nähe des DVR verwenden, funktioniert die Fernsteuerung möglicherweise nicht einwandfrei. Verwenden Sie die USB-Maus (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Navigieren durch die Bildschirme und Menüs, wie Sie das vom Computer gewohnt sind.
Page 11
CLIP KOPIE- Durch Drücken der CLIP KOPIEREN-Taste können Sie Video- REN-Taste clips kopieren. Taste Zoom/ Durch Drücken der Taste ZOOM/PTZ wird das momentan auf dem Bildschirm angezeigte Bild doppelt angezeigt. Sie können das Rechteck mit den Pfeiltasten verschieben. Drücken der Taste zoomt das Bild im Rechteck.
Page 12
Taste Menu/ Das Drücken der MENU/CAMEO (Menü/Cameo) Taste im Cameo Live-Überwachungs- und Suchmodus ruft die Menü-Icons oben auf dem Bildschirm auf. Durch ein erneutes Drücken der Taste werden die Menü-Icons wieder ausgeblendet. Das Drücken der Taste während des Menü-Setups schließt das aktuelle Menü...
IR-Fernbedienung ID Taste auf der Fernbedienung Wenn eine DVR-System-ID mit 0 festgelegt ist, wird die Fernbedie- nung diesen DVR ohne weitere Schritte steuern. Wenn die System- ID auf eine Zahl zwischen 1 und 16 eingestellt ist, müssen Sie die ID-Taste auf der Fernbedienung und dann die entsprechende Zahlentaste (1 bis 16) drücken, um diesen DVR zu bedienen.
Herunterfahren des Systems Markieren Sie im Systemmenü Herunterfahren, und drücken Sie die Taste . Das Fenster Herunterfahren fordert Sie auf zu bestätigen, ob Sie das System herun- terfahren möchten oder nicht. Nachdem Sie Herunterfahren markiert und die Taste gedrückt haben, wird auf einem Bildschirm angezeigt, wann Sie das System ausschalten können.
Page 15
① System ⑤ Gerät ② Aufnahme ⑥ Netzwerk ⑦ Benachrichtigung ③ Ereignis ④ Kamera ⑧ Anzeige Systemeinrichtung Aufnahme Ereignis- Kamera konfiguration Allgemein Allgemein Allgemein Bewegung Datum/Uhrzeit Zeitplan Alarm-Ein Benutzereinstel- Vorereignis Videoverlust lung Video Blind Speicher Text-Ein Systemereignis...
Geräte Netzwerk konfigu- Benachrichtigung Anzeige rieren Audio Callback Allgemein Alarm-Aus E-mail Hauptmonitor Ferne Tastatur Zusatzmonitor Zeitplan RTSP WebGuard HINWEIS: Eine detailierte Beschreibung des System Setups finden Sie im Benutzer- handbuch auf der Software CD. Konfigurationsassistent Markieren Sie Assistent im Systemmenü → Allgemein, und drücken Sie die Taste Der Bildschirm Assistent wird angezeigt.
Page 17
Wenn Sie den Schnellassistenten auswählen, wird der Assistent Schnellkonfiguration durch Auswäh- len von Weiter gestartet. Datum: Konfigurieren Sie das Systemdatum und wählen Sie das Datumsformat. Zeit: Konfigurieren Sie die Systemzeit und wählen Sie das Zeitformat. Zeitzone: Wählen Sie Ihre Zeitzone. Die Zeitzone kann aus der Übersicht ausgewählt werden.
Page 18
Wählen Sie die Schaltfläche Beenden, um den Assistenten Schnellkonfiguration zu beenden, und wählen Sie die Schaltfläche Zu Netzwerkkonfiguration wechseln, um die Netzwerkkonfiguration zu starten. Wenn Sie Zu Netzwerkkonfiguration wechseln ausgewählt haben, wäh- len Sie die Schaltfläche Weiter aus, um den Assistenten Netzwerkkonfi- guration zu starten.
FEN Einstellung FEN-Name: Geben Sie den auf dem DVRNS (DVR-Namensdienst)- Server zu registrierenden DVR- Namen ein. Überprüfen Sie den eingegebenen FEN-Namen auf jeden Fall mithilfe von Test, andern- falls werden die FEN-Änderungen nicht gespeichert. Wählen Sie die Schaltfläche Been- den, um den Konfigurationsassisten- ten zu beenden.
Page 20
① Anmelden/Abmelden ② Monitor ③ Anzeige ④ Vorherige Gruppe ⑤ Nächste Gruppe ⑥ Standbild ⑦ Alarm ⑧ Panik ⑨ Sequenz ⑩ Kamera Menü ⑪ Suche ⑫ Konfiguration ⑬ Status Anmeldung/ Durch Wählen von wird das Anmeldefenster aufgerufen, und Abmeldung Sie werden aufgefordert, das Kennwort einzugeben, um sich beim System einzuloggen.
Panik Durch Wählen von wird auf allen Kameras die Notaufnahme gestartet, und durch nochmaliges Wählen von wird die Notauf- nahme wieder gestoppt. Sequenz Durch Wählen von werden die Kameras als Sequenz angezeigt und durch nochmaliges Wählen von wird der Sequenzmodus verlassen.
Page 22
① Suchen ② Gehe zu ③ Lesezeichen ④ Anzeige ⑤ Vorherige Gruppe ⑥ Nächste Gruppe ⑦ Alarm ⑧ Panik ⑨ Kameramenü ⑩ Exportieren ⑪ Status ⑫ Datenquelle ⑬ Verlassen Suchen Durch Wählen von wird das Suchmenü aufgerufen. • Ereignisprotokoll suchen: Durch Wählen von Ereignisprotokoll suchen werden Videos anhand des Ereignisprotokolls ausgewählt.
Page 23
Vorh./ Näch. Durch Wählen von oder wird die vorherige oder nächste Seite Gruppe aufgerufen. Alarm Durch Wählen von während eines Alarms werden die Ausgänge des DVRs einschließlich des internen Summers zurückgesetzt. Panik Durch Wählen von wird auf allen Kameras die Notaufnahme gestartet, und durch nochmaliges Wählen von wird die Notauf- nahme wieder gestoppt.
Remote Programm WebGuard Mit WebGuard können Sie mit dem Webbrowser „Internet Explorer“ jederzeit und prak- tisch von überall her auf einen entfernten DVR zugreifen, Live-Videobilder überwachen und aufgezeichnete Videosequenzen suchen. Startet Internet Explorer auf Ihrem lokalen PC. Sie können das Programm WebGuard ausführen, indem Sie im Adressfeld die folgenden Informationen eingeben.
iRAS Das, für die Verwendung mit Remote Digitalen Video Rekordern ausgelegte, iRAS Programm ist ein integriertes Software Programm, welches System Management, Video Aufzeichnung und Bildwiedergabe für mehrere entfernte Standorte steuert. ACHTUNG: Ein Bildschirm mit der Aufforderung ein Upgrade der Software durchzuführen wird erscheinen, falls eine ältere Version von iRAS auf Ihrem Computer installiert ist.
RAS Mobile RAS Mobile ermöglicht Ihnen den Zugriff auf entfernte Standorte und Live Video Wiedergabe über mobile Geräte zu jeder Zeit von praktisch überall. ACHTUNG: Dieses Programm arbeitet mit großen Datenmengen. Sie müssen für jegliche Datengebühren aufkommen. Wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Betreibers, um z.
• Use DVRNS (DVRNS verwenden): Wenn der DVR die DVRNS- Funktion verwendet, aktivieren Sie die Use DVRNS (DVRNS ver- wenden). Sie können die Informationen für den DVRNS-Server konfigurieren, indem Sie die Schaltfläche Settings (Einstellungen) im Standardmenü berühren. • Address (Adresse), Watch Port (Watch-Port), Search Port (Search- Port): Geben Sie die IP-Adresse und portnummer des Watch-Pro- gramms auf dem DVR.
Login Info (Anmeldung): Geben Sie die Benutzer-ID und das Kennwort. Die Benutzer-ID und das Kennwort sollten mit der Benutzer-ID und dem Kennwort übereinstimmen, das Sie zum Anmelden beim DVR verwenden. Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.
Contents Contents ..........................29 Notes on safety ........................31 Parts supplied ........................31 Installation ..........................31 Video Input ......................32 Video Loop Through ....................32 Audio In/Out ......................32 eSATA Port......................33 Alarm Input/Output ....................33 RS485 Port ......................34 RS232 Port ......................34 Factory Reset Switch ...................34 Video Out ......................35 Network Port ......................35 Configuration ........................
Page 30
Setup Wizard ......................... 43 Operation ..........................46 Live Monitoring ....................46 Searching Video ....................48 Remote Program ........................51 WebGuard ......................51 iRAS ........................52 RAS Mobile ......................53 Further information ......................55...
Notes on safety Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully read through this instruction guide before initial operation. Important points of advice are marked with a caution symbol. Parts supplied • Digital Video Recorder • Power Cord •...
① Video Input ⑦ RS232 Port ② Video Loop Through ⑧ Factory Reset Switch ③ Audio In/Out ⑨ Video Out ④ eSATA Port ⑩ Network Port ⑤ Alarm Input/Output ⑪ Power Cord Connector ⑥ RS485 Port Video Input Connect the coaxial cables from the video sources to the BNC Video In connectors. Video Loop Through If you would like to connect your video source to another device, you can use the Loop BNC connectors.
eSATA Port An eSATA port is provided to connect external storage devices for recording video. Connect the external eSATA hard disk drive (RAID) cable to the eSATA port. CAUTION: Do NOT connect or disconnect eSATA devices while the DVR power is on. The DVR must be powered down to connect or disconnect eSATA devices.
or C and NO (Normally Open) connectors. NC/NO is a relay output which sinks 2A@125VAC and 1A@30VDC. ARI (Alarm Reset In): An external signal to the Alarm Reset In can be used to reset both the Alarm Out signal and the DVR’s internal buzzer. Mechanical or electrical switches can be wired to the ARI (Alarm Reset In) and GND (Ground) connectors.
To reset the unit, you will need a straightened paperclip: Turn the DVR off. Turn it on again. While the DVR is initializing, the front panel LEDs will blink. When the front pan- el LEDs blink, poke the straightened paperclip into the unlabeled hole to the left of the HDMI connector.
CAUTION: The network connector is not designed to be connected directly with cable or wire intended for outdoor use. Power Cord Connector Connect the AC power cord to the DVR and then to a wall outlet. WARNING: THE POWER CORD HAS A GROUNDING PIN. IF YOUR POWER OUTLET DOES NOT HAVE A GROUND- ING PIN RECEPTACLE, DO NOT MODIFY THE PLUG.
Page 37
NOTE: The infrared sensor on the DVR is just to the right of the camera buttons. Make certain that nothing blocks the sensor, or the remote control will not function properly. When you use wireless communication devices (such as Wi-Fi or Bluetooth) near the DVR, the remote control might not function properly.
Page 38
ZOOM/PTZ Pressing the ZOOM/PTZ button zooms in the current image in Button double on the screen. You can use the arrow buttons to move the rectangle to another area. Pressing the button zooms in the image in rectangle.Pressing and holding the button for three seconds or longer enters the PTZ (Pan/Tilt/Zoom) mode and the PTZ icon flickers.
Page 39
Arrow Buttons These buttons are used to navigate through menus and GUI. You can also use them to change numbers by highlighting a number in the menu and using the Up and Down arrow buttons to increase or decrease the number’s value. These buttons are also used to control Pan and Tilt when in the PTZ mode.
IR Remote Control ID Button on Remote Control If a DVR System ID is set to 0, the infrared remote control will control that DVR without any additional op- erations. If the system ID is 1 to 16, you must to press the ID button on the remote control and then press the number button (1 to 16) in order to control that DVR.
Shutting down the System Highlight Shutdown in the System menu and press the button. The Shutdown screen displays asking you to confirm whether or not you want to shut the system down. After selecting Shutdown in the screen and pressing the button, a screen will appear telling you when it is safe to disconnect power.
Page 42
① System ⑤ Device ② Record ⑥ Network ③ Event ⑦ Notification ④ Camera ⑧ Display System Setup Record Setup Event Setup Camera Setup General General Motion General Date/Time Schedule Alarm-In User Pre-Event Video Loss Storage Video Blind System Event Text-In...
Device Setup Network Setup Notification Setup Display Setup Audio General Callback Alarm-Out Mail Main Monitor Remote Control Spot Monitor Schedule RTSP WebGuard NOTE: For detailed descriptions of the system setup, refer to the User’s Manual on the software CD. Setup Wizard Select the System menu →...
Page 44
If you selected the Quick wizard, selecting the Next button starts the Quick Setup Wizard. Date: Set the system date and se- lect the date format. Time: Set the system time and se- lect the time format. Time Zone: Select your time zone. The Time Zone can be selected on the map.
Page 45
Select the Finish button to finish the Quick Setup Wizard and select the Go to Network Setup button to start the Network Setup. If you selected the Go to Network Setup, select the Next button to start the Network Setup Wizard. Internet Connection Select whether or not your DVR is connected to the Internet.
FEN Setup FEN Name: Enter the DVR name to be registered on the DVRNS (DVR Name Service) server. The FEN Name you entered should be checked by selecting Test, other- wise the FEN changes will not be saved. Select the Finish button to finish the Setup Wizard.
Page 47
① Login/Logout ② Monitor ③ Display ④ Previous Group ⑤ Next Group ⑥ Freeze ⑦ Alarm ⑧ Panic ⑨ Sequence ⑩ Camera Menu ⑪ Search ⑫ Setup ⑬ Status Login/Logout Selecting accesses the Login screen, and you will be asked to select a User and enter the password to log into the system.
Sequence Selecting causes the cameras to display sequentially, and selecting again exits the Sequence mode. Camera Selecting displays the Camera Menu. Menu • PTZ: Selecting PTZ and choosing the camera number allows you to control the selected camera as long as it has Pan, Tilt and Zoom capabilities.
Page 49
① Search ② Go To ③ Bookmark ④ Display ⑤ Previous Group ⑥ Next Group ⑦ Alarm ⑧ Panic ⑨ Camera Menu ⑩ Export ⑪ Status ⑫ Data Source ⑬ Exit Search Selecting displays the Search menu. • Event Log Search: Selecting Event Log Search selects video from the event log.
Page 50
Previous/Next Selecting moves to the previous or next page. Group Alarm Selecting resets the DVR’s outputs including the internal buzz- er during an alarm. Panic Selecting starts panic recording of all cameras, and selecting again stops panic recording. Camera Menu Selecting displays the Camera Menu.
Remote Program WebGuard WebGuard allows you to access a remote DVR, monitor live video images and search recorded video using Internet Explorer web browser anytime from virtually anywhere. Start Internet Explorer on your local PC. You can run the WebGuard program by entering the following information in the address field.
iRAS iRAS program, which is designed to be used with remote digital video recorder, is an integrated software program that controls system management, video monitoring, video recording and image playback of multiple remote sites. CAUTION: If an older version of iRAS software is installed on your computer, a screen appears asking you to upgrade the software.
RAS Mobile RAS Mobile allows you to access remote sites and monitor live video using mobile devices anytime from virtually anywhere. CAUTION: This program uses large amounts of data and you are respon- sible for all data charges. Please contact your service provider’s customer service to confirm or add an unlimited data plan.
Page 54
• Address, Watch Port, Search Port, Audio Port: Enter the IP address and port number of the DVR. If the DVR uses the DVRNS function, check that the Use DVRNS option is enabled and enter the DVR name registered on the DVRNS server instead of the IP address. The name you enter should match the name set during the DVRNS setup on the DVR.
ID and password used to log on to the DVR. Further information The Full Manual is available from the eneo web site at www.eneo-security.com or from the CD supplied with this product.
Page 56
Table des matières Table des matières ......................56 Instructions de sécurité ....................... 58 Matériel livré .......................... 58 Installation ..........................58 Entrée vidéo ......................59 Boucle vidéo ......................59 Entrée/Sortie audio ....................59 Port eSATA......................60 Entrée / Sortie alarme ..................60 Port RS485 ......................61 Port RS232 ......................61 Interrupteur de réinitialisation ................61 Sortie vidéo ......................62 Port réseau ......................62...
Page 57
Setup Wizard (Configuration de l´Assistant) ..............70 Fonctionnement ........................73 Surveillance en temps réel ..................73 Recherche de vidéos ...................75 Remote Program (Programme de commande à distance) ......... 78 WebGuard ......................78 iRAS ........................79 RAS Mobile ......................80 Pour plus d´informations ....................82...
Instructions de sécurité Veuillez prendre note des instructions de sécurité ci-jointes et lisez-les attentivement avant toutes manipulations. Les points importants sont précédés d´un symbole d´avertissement. Matériel livré • Enregistreur vidéo numérique • Cordon d´alimentation • Guide rapide d´utilisateurs (ce document) •...
① Entrée vidéo ⑦ Port RS232 ② Vidéo loop through (Boucle vidéo) ⑧ Réinitialisation d´usine ③ Entrée/sortie audio ⑨ Sortie vidéo ④ Port eSATA ⑩ Port réseau ⑤ Entrée/sortie d´alarme ⑪ Connecteur du cordon d´alimentation ⑥ Port RS485 Entrée vidéo Connectez les câbles coaxiaux des sources vidéo aux connecteurs d'entrée vidéo BNC.
Port eSATA Un port eSATA est fourni pour brancher des périphériques de stoc- kage externes pour l´enregistrement vidéo. Connectez le câble du disque dur externe eSATA (RAID) au port eSATA. ATTENTION: NE CONNECTEZ PAS ou NE DEBRANCHEZ PAS les périphériques eSATA lorsque le DVR est allumé. Le DVR doit être mis hors tension pour connecter ou déconnecter des périphériques eSATA.
cordez l'appareil aux connecteurs C (Common/Commun) et NC (Normally Closed/ Normalement fermé) ou C et NO (Normally Open/Normalement ouvert). NC/NO est une sortie de relais qui donne 2A@125VAC et 1A@30VDC. ARI (Alarm Reset In/Entrée réinitialisation alarme) : un signal externe vers Alarm Reset IN peut être utilisé...
Pour réinitialiser l'appareil, vous aurez besoin d'un trombone redressé : Éteignez l'enregistreur numérique. Rallumez-le. Les vovants du panneau avant clignotent pendant l'initialisation de l'enregistreur. Pendant que les voyants du panneau avant clignotent, introduisez le trombone redressé dans le trou dépourvu d'indication situé à gauche du connecteur HDMI. Maintenez l´interrupteur de réinitialisation appuyé...
ATTENTION : Le connecteur de réseau n'est pas conçu pour être connec- té directement avec des câbles ou des cordons destinés à une utilisation en extérieur. Connecteur de cordon d'alimentation Raccordez l´enregistreur numérique à une prise murale avec le cor- don d´alimentation AC.
Page 64
REMARQUE : Le capteur infrarouge de l’enregistreur numérique se situe à droite des boutons de caméra. Assurez-vous que rien ne bloque le capteur, faute de quoi la télécommande ne fonctionnera pas correctement. Lorsque vous utilisez des appareils de communication sans fil (par exemple, une connexion Wi-Fi ou Bluetooth) près de la DVR, la télécommande peut ne pas fonction- ner correctement.
Page 65
Bouton CLIP Appuyez sur le bouton CLIP COPY (Copie de clip) pour copier COPY des clips vidéo. Bouton ZOOM/ En appuyant sur le bouton ZOOM/PTZ, on peut effectuer un zoom sur l´image en double actuellement à l´écran. Vous pouvez utiliser les boutons fléchés pour déplacer le rectangle vers une autre zone.
Page 66
Bouton MENU/ En mode Live Monitoring (surveillance en temps réel), ap- CAMEO puyez sur le bouton MENU/CAMEO pour afficher l´icône du menu en haut de l´écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour masquer les icônes de menu. En appuyant sur le bou- ton SETUP, vous fermez aussi le menu actuel ou la boîte de dialogue de configuration.
Télécommande infrarouge Boutons ID de la télécommande Si l'ID du système d'un enregis- treur numérique est défini sur 0, la télécommande infrarouge permettra de contrôler l'enregistreur sans manipulations supplémentaires. Si l'ID système de l'enregistreur numé- rique se situe entre 1 et 16, vous devez appuyer sur le bouton ID de la télécommande suivi du bouton numéroté...
Mise en hors tension du système Sélectionnez Shutdown (Arrêt) dans le menu Système et appuyez sur le bouton L'écran Shutdown apparaît et vous invite à confirmer si vous souhaitez ou non arrêter le système. Après avoir sélectionné Shutdown (Arrêt) et appuyé sur le bouton , un écran apparaît et vous indique le moment où...
Page 69
① Système ⑤ Device (Appareil) ② Record (Enregistrement) ⑥ Network (Réseau) ⑦ Notification ③ Event (Évènement) ④ Caméra ⑧ Display (Affichage) System Setup Record Setup Event Setup Camera Setup (Configuration du (Configuration de (Configuration (Configuration de système) l´enregistrement) des événements) la caméra) Motion General (Caracté-...
Device Setup Network Setup Notification Setup Display Setup (Configuration des (Configuration du (Configuration (Configuration de périphériques) réseau) des informations) l´écran) Audio General (Caracté- Callback ristiques géné- rales) Alarm-Out (Sortie Messagerie Main Monitor (Mo- d´alarme) niteur principal) Remote Control Spot Monitor (Télécommande) (Moniteur de Schedule...
Page 71
Si vous avez sélectionné Quick wizard (l'Assistant rapide), le bouton suivant démarre Quick Setup wizard (l'Assistant de configuration rapide). Date : Définissez la date système et sélectionnez le format de date. Temps : Définissez l'heure système et sélectionnez le format de l'heure. Fuseau horaire : Sélectionnez votre fuseau horaire.
Page 72
Cliquez sur le bouton Terminer pour finir la configuration de l´Assis- tant et sélectionnez le bouton de configuration réseau pour lancer la configuration du réseau. Si vous avez sélectionné Go to Network (Configuration réseau), cliquez sur le bouton suivant pour démarrer le Network Setup Wizar (Assistant Configuration du réseau).
FEN Setup (Installation FEN) Nom FEN : entrez le nom du DVR pour être enregistré sur le serveur DVRNS (DVR Name Service). Le nom FEN doit être vérifié. Pour cela cliquez sur Test sinon les modifica- tions FEN ne seront pas enregis- trées.
Page 74
① Login/Logout ② Moniteur ③ Écran ④ Groupe précédent ⑤ Groupe suivant ⑥ Freeze (Image figée) ⑦ Alarme ⑧ Panic ⑨ Séquence ⑩ Menu de la caméra ⑪ Recherche ⑫ Installation ⑬ Statut Connexion/ Sélectionnez pour accéder à l´écran. Vous devez ensuite choisir un Déconnexion User (utilisateur) et saisir un mot de passe pour vous connecter au sys- tème.
Panique Sélectionnez pour démarrer l'enregistrement en mode panique de toutes les caméras et cliquez de nouveau pour quitter l´en- registrement panique. Séquence Sélectionnez afin que les caméras s´affichent successivement et cliquez de nouveau sur pour quitter la fonction séquence. Menu caméra Sélectionnez pour afficher le menu caméra.
Page 76
① Recherche ② Go To ③ Signet ④ Affichage ⑤ Groupe précédent ⑥ Groupe suivant ⑦ Alarme ⑧ Panique ⑨ Menu caméra ⑩ Export ⑪ Statut ⑫ Data Source ⑬ Exit (Sortie) Recherche Selectionnez pour afficher le menu Recherche. • Recherche de journal des événements : Sélectionnez Recherche de vidéo sélectionnée pour une recherche dans le journal des événements.
Page 77
Previous/ Sélectionnez pour se déplacer de la page précédente à Next Group la page suivante. (groupe précédent/ suivant) Alarme Sélectionnez pour initialiser les sorties du DVR y compris la vibration interne pendant une alarme. Panique Sélectionnez pour démarrer l'enregistrement en mode panique de toutes les caméras et cliquez de nouveau pour quitter l´en- registrement panique.
Remote Program (Programme de commande à distance) WebGuard WebGuard vous permet d'accéder à un enregistreur numérique à distance, de surveil- ler des images vidéo en direct et de rechercher des vidéos enregistrées en utilisant le navigateur Internet Explorer où que vous soyez et quand vous le voulez. Démarrez Internet Explorer sur votre PC local.
iRAS iRAS program,(Programme iRAS) qui est conçu pour être utilisé avec des enregis- treurs vidéo numériques à distance, est un logiciel intégré qui contrôle la gestion du système, surveillance vidéo, enregistrement vidéo et lecture d'image de plusieurs sites distants. ATTENTION : Si une version antérieure du logiciel iRAS est installée sur votre ordinateur, un écran apparaît vous demandant de mettre à...
RAS Mobile RAS Mobile vous permet d'accéder à des sites distants et de surveiller la vidéo en direct à l'aide d´appareils mobiles à tout moment et de n'importe où. ATTENTION : Ce programme utilise de grandes quantités de données et vous êtes responsable des coûts éventuels.
• Utilisation du DVRNS : Si l'enregistreur utilise la fonction DVRNS, activez l'option de l'utilisation DVRNS. Vous pouvez configurer les in- formations du serveur DVRNS en appuyant sur le bouton Paramètres dans le menu par défaut. . • Adresse, Watchport, Recherche Port, Port Audio : Entrez le numé- ro de port et l'adresse IP de l'enregistreur.
L'ID utilisateur et le mot de passe que vous entrez doivent correspondre à l'ID utilisateur et le mot de passe utilisés lors de la connexion du DVR. Pour plus d´informations Le manuel d´utilisation est disponible sur le site eneo www.eneo-security.com ou sur le CD livré avec ce produit.
Spis treści Spis treści ..........................83 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................85 Elementy wchodzące w skład dostawy ................85 Instalacja ..........................85 Wejście wideo ......................86 Przelotowe wyjścia wideo ..................86 Wejście/wyjście dźwięku ..................86 Złącze eSATA .......................87 Wejście/wyjście alarmowe ...................87 Złącze RS-485 .....................88 Złącze RS-232 .....................88 Przełącznik przywracania ustawień...
Page 84
Kreator ustawień........................97 Obsługa ..........................100 Monitorowanie na żywo ..................100 Wyszukiwanie nagrań ..................102 Remote Program (obsługa zdalna) ................105 WebGuard ......................105 iRAS ........................106 RAS Mobile ......................107 Informacje dodatkowe .....................109...
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy przestrzegać także załączonych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Ważne wskazówki są oznaczone symbolem 'UWAGA'. Elementy wchodzące w skład dostawy • Rejestrator cyfrowy • Przewód zasilający • Skrócona instrukcja obsługi (niniejszy dokument) •...
① Wejście wideo ⑦ Złącze RS232 ②Przelotowe wyjścia wideo ⑧ Przycisk ustawień fabrycznych ③ Wyj/Wej audio ⑨ Wyjście wideo ④ Złącze eSATA ⑩ Złącze Ethernet ⑤ Wej/Wyj alarmowe ⑪ Złącze zasilania ⑥ Złącze RS485 Wejście wideo Podłącz źródła obrazu do wejść wideo BNC przy użyciu kabli koncentrycznych. Przelotowe wyjścia wideo Jeśli chcesz podłączyć...
Złącze eSATA Złacze eSATA port służy do podłączania zewnętrznych przestrzeni dyskowych służących do rejestracji obrazu. Podłącz zewnętrzny dysk lub macierz eSATA do złącza eSATA. UWAGA: NIE ODŁĄCZAĆ urządzeń podłączonych do portu eSATA w czasie pracy rejestratora. Aby podłączyć lub odłączyć urządzenia eSATA należy uprzednio rejestrator.
dzenie do złącz C (wspólne) i NC (sandardowo zamknięte) lub C i NO (standardowo otwarte). Złącze NC/NO jest wyjściem przekaźnikowym o parametrach 2A@125VAC i 1A@30VDC. ARI (Resetowanie wejścia alarmowego): Zewnętrzny sygnał podłączony do złącza ARI może posłużyć do zresetowania zarówno sygnału wyjścia alarmowego, jak i wewnętrznego brzęczyka rejestratora.
Do zresetowania rejestratora bedzie potrzebny rozprostowany spinacz: Wyłącz rejestrator. Włącz go ponownie. W czasie uruchamiania się rejestratora diody LED na przednim panelu zaczną mrugać. Kiedy umieszczone na przednim panelu diody LED zaczną mrugać,włóż rozprostowany spinacz do nieopisanego otworu po lewej stronie złącza HDMI.</cf>. Trzymaj przełącznik wciśnięty do chwili kiedy usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe z wewnętrznego brzęczyka rejestratora.
UWAGA: Złącze sieciowe nie jest zaprojektowane do bezpośredniego podłączania kabla lub przewodu przewidzianego do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Złącze zasilania Podłącz przewód zasilający do rejestratora a następnie do gniazdka. UWAGA: PRZEWÓD ZASILAJĄCY POSIADA GNIAZDO UZIEMIENIA JEŚLI GNIAZDKO NIE MA OTWORU NA UZIE- MIENIE - NIE PRZERABIAJ WTYCZKI.
Page 91
UWAGA: Czujnik podczerwieni w rejestratorze znajduje się na prawo od przycisków kamer. Upewnij się, że czujnik nie jest niczym zasłonięty. W przeciwnym razie pilot nie będzie działać prawidłowo. Użytkowanie bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych (takich jak urządzenia z Wifi lub Bluetooth) w pobliżu rejestratora może zakłócać obsłygę rejestratora za po- mocą...
Page 92
Przycisk ALARM Przycisk ALARM ma dwie funkcje. Pierwsza z nich powoduje zresetowanie wyjść alarmowych rejestratora podczas alarmu, w tym wewnętrznego brzęczyka. Druga pozwala wyświetlić dziennik zdarzeń (podczas pracy w trybie 'live'), o ile żaden alarm nie jest już aktywny. Ta operacja może być chroniona hasłem użytkownika. Przycisk CLIP Naciśnięcie przycisku CLIP COPY (Kopiuj fragment nagrań) COPY (Kopiuj...
Page 93
Przycisk MENU/ W trybie podglądu 'live' oraz w trybie wyszukiwania nagrań, CAMEO przyciśnięcie przycisku MENU/CAMEO wyświetla menu obrazkowe w górze ekranu. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje ukrycie menu. Podczas konfiguracji menu naciśnię- cie przycisku powoduje zamknięcie bieżącego menu lub okna dialogowego konfiguracji. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez trzy sekundy lub dłużej spowoduje przejście do trybu CAMEO.
Pilot IR Przycisk ID pilota Jeśli ID rejestratora jest ustawione na 0, sterowanie za pomocą pilota nie będzie wymagało dodatkowych czynności. Jeśli ID rejestratora jest ustawione na numer od 1 do 16, sterowanie pilotem wymaga naci- śnięcia przycisku ID oraz przycisku z odpowiednią...
Wyłączanie systemu W menu System zaznacz pozycję Shutdown (Wyłączenie) i naciśnij przycisk Zostanie wyświetlony ekran Shutdown z prośbą o potwierdzenie wyłączenia syste- mu. Po wybraniu opcji Shutdown (Wyłączenie) i naciśnięciu przycisku zostanie wyświetlony ekran z informacją o możliwości bezpiecznego odłączenia zasilania. Wstępna konfiguracja rejestratora Przed użyciem rejestratora po raz pierwszy należy go wstępnie ustawić...
Page 96
① System ⑤ Device(Urządzenia zewnętrzne) ② Record (Nagrywanie) ⑥ Network(Sieć) ③ Event (Zdarzenia) ⑦ Notification(Powiadomienia) ④ Camera(Kamery) ⑧ Display(Wyświetlanie) Ustawienia Ustawienia Ustawienia Konfiguracja systemowe nagrywania zdarzeń kamer Ogólne Ogólne Ogólne Ruch Data i godzina Harmonogram Wejścia alarmowe User (Użytkownik) Pre-Event Utrata sygnału Pamięć...
Urządzenia ze- Konfiguracja sieci Ustawienia powia- Ustawienia wy- wnętrzne domień świetlania Ogólne Audio Callback Wyjścia alarmowe E-Mail Monitor główny Zdalne sterowa- Monitor pomoc- niczy Harmonogram RTSP WebGuard UWAGA: Szczegółowy opis menu konfiguracji znajduje się w Instrukcji Obsługi na dołączonej płycie CD Kreator ustawień.
Page 98
W przypadku wybrania Kreatora wstępnych ustawień i wciśnięcia przycisku 'Next', uruchomi się Kre- ator wstępnych ustawień. Data: Umożliwia ustawienie daty w systemie i jej formatu. Czas: Umożliwia ustawienie czasu w systemie i jego formatu. Strefa czasowa: Wybież swoją strefę czasową. Strefa czasowa może zostać...
Page 99
Naciśnij przycisk 'zakończ' aby wyjść z Kreatora ustawień podsta- wowych a następnie naciśnij przejdź do ustawień sieci Ethernet. Jeżeli wybrano 'Przejdź do ustawień sieciowych', wciśnij przycisk 'dalej' abu uruchomić Kreatora ustawień sieciowych. Połączenie internetowe Wybierz jeśli rejestrator jest podpię- ty do sieci Internet. Dokonaj wyboru pomiędzy Konfigu- racją...
Ustawienie FEN Nazwa FEN: Wprowadź nazwę re- jestratora zarejestrowaną wcześniej na serwerze DVRNS (DVR Name Service). Wprowadzona nazwa FEN musi zostać sprawdzona poprzez wybranie opcji 'Test'. W innnym przypadku zmiany podmenu FEN nie zostaną zapisane. Naciśnij przycisk 'Zakończ' aby za- kończyć...
Page 101
① Login/Logout (logowanie/wylo- gowanie) ② Monitor ③ Display (wyświetlanie) ④ Previous Group (poprzednia grupa) ⑤ Next Group (następna grupa) ⑥ Freeze (zamrożenie obrazu) ⑦ Alarm ⑧ Panic (tryb nadzwyczajny) ⑨ Sequence (sekwencja( ⑩ Camera Menu (menu kamer) ⑪ Search (szukaj) ⑫...
Alarm Wybranie opcji powoduje zresetowanie wyjść alarmowych reje- stratora podczas alarmu, w tym wewnętrznego brzęczyka. Panic (Sytu- Wybranie opcji rozpoczyna natychmiastowe nagrywanie obrazu acja nadzwy- ze wszystkich kanałów, a wybranie opcji ponownie powoduje czajna) zatrzymanie nagrywania. Sekwencja Selecting causes the cameras to display sequentially, and selecting again exits the Sequence mode.
Page 103
① Search (szukaj) ② Go To (idź do) ③ Bookmark (zakładki) ④ Display (wyświetlanie) ⑤ Previous Group (poprzednia grupa) ⑥ Next Group (następna grupa) ⑦ Alarm ⑧ Panic (tryb nadzwyczajny) ⑨ Camera Menu (menu kamer) ⑩ Export (eksport) ⑪ Status (stan) ⑫...
Page 104
Wybranie opcji spowoduje przejście do poprzedniej lub Poprzednia/Na- następnej strony. stępna grupa Alarm Wybranie opcji powoduje zresetowanie wyjść alarmowych reje- stratora podczas alarmu, w tym wewnętrznego brzęczyka. Panic (Sytu- Wybranie opcji rozpoczyna natychmiastowe nagrywanie obra- acja nadzwy- zu ze wszystkich kanałów, a wybranie opcji ponownie powodu- czajna) je zatrzymanie nagrywania.
Remote Program (obsługa zdalna) WebGuard Funkcja WebGuard umożliwia uzyskanie dostępu do rejestratora, monitorowanie na żywo obrazów wideo oraz przeszukiwanie zarejestrowanych filmów przy użyciu przeglą- darki internetowej Internet Explorer z dowolnego miejsca i w dowolnym czasie. Uruchom program Internet Explorer na Twoim komputerze PC. Program WebGuard można uruchomić, wprowadzając następujące informacje w polu adresu.
iRAS Oprogramowanie iRAS zaprojektowane do współpracy z niniejszym rejestratorem, jest systemem integrującym w sobie funkcje takie jak: zarządzanie rejestratorami, monito- ring wizyjny, rejestracja i odtwarzanie obrazu z wielu zdalnych lokalizacji naraz. UWAGA: Jeśli na komputerze zostanie zainstalowana starsza wersja oprogramowania iRAS, zostanie wyświetlony ekran z informacją o koniecz- ności uaktualnienia wersji.
RAS Mobile Aplikacja RAS Mobile została zaprojektowana na urządzenia przenośny i pozwala na zdalny dostęp do rejestratorów i podgląd w trybie 'live'. UWAGA: program ten przesyła duże ilości danych - prosimy mieć na względzie wysokość rachunków. Skonktaktuj się z Twoim operatorem sieci komórkowej aby potwierdzić...
Page 108
• Use DVRNS: Jeżeli rejestrator korzysta w usługi DVRNS, zaznacz opcję 'Use DVRNS'. Możesz wprowadzić informację o serwerze DVRNS wciskając przycist Settings w domyślnym menu. • Adres, Port podglądu, Port wyszukiwania, Port audio: Wprowadź adres IP i numer portu rejestratora. Jeżeli rejestrator korzysta z usługi DVRNS, upewnij się...
ID uzytkownika i hasło powinny być takie same jak dane używane do logowania się na rejestratorze. Informacje dodatkowe Pełna instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej eneo pod adresem www.eneo-security.com lub na płycie CD dostarczonej w zestawie z tym urządzeniem.
Содержание Содержание ........................110 Замечания по безопасности ..................112 Объем поставки ........................112 Установка ...........................112 Видеовход ......................113 Сквозной разъем видео ..................113 Аудио вход/выход ....................113 Порт eSATA .......................114 Тревожные вход и выход ................114 Порт RS485 ......................115 Порт RS232 ......................115 Кнопка сброса на заводские настройки ............115 Видеовыход...
Page 111
Мастер настройки ......................124 Управление ........................127 Просмотр в режиме реального времени ............127 Поиск видеозаписи ..................129 Программа удаленного управления ................132 Программа WebGuard ..................132 iRAS ........................133 RAS Mobile ......................134 Дополнительная информация ..................136...
Замечания по безопасности Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые указания по безопасности и внимательно прочитайте это руководство перед началом работы. Важные рекомендации отмечены символом предостережения. Объем поставки • Цифровой видеорегистратор • Кабель питания • Краткое руководство (данный документ) • Компакт-Диск с ПО и руководством по эксплуатации •...
① Видеовход ⑦ Порт RS232 ② Сквозной видеовыход ⑧ Кнопка сброса на заводские на- ③ Аудиовход/-выход стройки ④ Порт eSATA ⑨ Видеовыход ⑤ Тревожные вход и выход ⑩ Сетевой порт ⑥ Порт RS485 ⑪ Подключение кабеля питания Видеовход Подсоедините коаксиальные кабели, ведущие от источников видео, к разъемам BNC Video In (видеовход).
Порт eSATA Порт eSATA предназначен для подключения внешних запоминаю- щих устройств для записи или архивирования видео. Подсоедини- те кабель внешнего жесткого диска eSATA (RAID) к порту eSATA. ВНИМАНИЕ: Во время работы видеорегистратора нельзя соединять или отсоединять устройства eSATA. Перед тем как соединить или отсоединить...
Подсоедините устройство к разъемам C (общий) и NC (размыкающий контакт) или C и NO (замыкающий контакт). NC/NO - релейный выход, рассчитанный на макси- мальное напряжение 2 А при 125 В перем. тока и 1 А при 30 В постоянного тока. ARI (Вход...
Для выполнения операции восстановления заводских настроек Вам потребуется разогнутая скрепка для бумаг: Выключите видеорегистратор. Включите его снова. Во время запуска видеорегистратора СИД на передней панели устройства мигают. Как только СИД на передней панели устройства замигают, вставьте разогнутую скрепку в не помеченное отверстие слева от разъема HDMI. Удерживайте...
ВНИМАНИЕ: Сетевой разъем не предназначен для прямого соедине- ния кабелем или проводами для наружного использования. Разъем кабеля питания Подсоедините кабель питания (переменного тока) к видеореги- стратору, а затем к розетке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ИМЕЕТ КОНТАКТ ЗАЗЕМЛЕНИЯ. ЕСЛИ ВАША РОЗЕТКА НЕ ОСНАЩЕНА КОНТАКТОМ...
Page 118
ПРИМЕЧАНИЕ: Инфракрасный датчик видеорегистратора расположен справа от кнопок выбора камеры. Нельзя блокировать или загораживать датчик, иначе пульт дистанционного управления не будет работать. Если вблизи видеорегистратора используются беспроводные коммуникационные устройства (например, Wi-Fi или Bluetooth), то работа пульта дистанционного управления может быть нарушена. Вы также...
Page 119
Кнопка Clip Copy используется для копирования видеокли- Кнопка Clip пов. Copy (Копирова- ние фрагментов) Кнопка Zoom/ При нажатии кнопки ZOOM/PTZ производится двойное PTZ (Увеличе- увеличение представленного на экране изображения. Вы мо- ние/PTZ) жете переместить четырехугольник в другую область экрана, пользуясь кнопками со стрелками. При нажатии кнопки производится...
Page 120
Кнопка Menu/ При нажатии кнопки MENU/CAMEO в режиме наблюдения Cameo (Меню/ в «реальном времени» и в режиме поиска в верхней части Cameo) экрана отображаются значки меню. Повторным нажатием кнопки значки меню скрываются. Нажатием этой кнопки в режиме настройки также закрывается текущее меню или диалоговое...
ИК-пульт дистанционного управления Кнопка ID на пульте дистанционно- го управления Если в качестве ID видеореги- стратора выбрана установка 0, Вы можете использовать ИК-пульт дистанционного управления для управления таким видеорегистра- тором без каких-либо дополни- тельных операций. Если настройка ID системы соответствует 1 - 16, чтобы...
Выключение системы Выделите строку Shutdown (Выключение) в системном меню и нажмите кнопку . Появится экран выключения (Shutdown) с просьбой подтвердить намерение выключить систему. После того, как Вы выберите Shutdown (Выключение) и нажмете кнопку , появится экран с информацией о том, когда будет безопас- но...
Page 123
① Система ⑤ Устройство ② Запись ⑥ Сеть ⑦ Уведомление ③ Событие ④ Камера ⑧ Дисплей Настройка Настройка Настройка Настройка системы записи события камер Общие Общие Движение Общие установки установки установки Тревожный вход Дата/Время График Пропадание Пользователь Запись видеосигнала до события (Video Loss) Память...
Настройка Настройка сети Настройка Настройка устройств уведомлений дисплея Аудио Общие Обратный вызов Экранное меню установки Тревожный Электронная Главный выход почта монитор Дистанционное SМS Контрольный управление монитор График RTSP Программа WebGuard ПРИМЕЧАНИЕ: Подробное описание настройки системы Вы найдете в руковод- стве пользователя на компакт-диске с программным обеспечением. Мастер...
Page 125
Если Вы выбрали Quick wizard, то нажатием кнопки Next Вы запу- скаете мастера быстрой настрой- ки (Quick Setup). Date: установите системную дату и выберите формат даты. Time: установите системное время и выберите формат времени. Time Zone: выберите нужный часо- вой пояс. Часовой пояс может быть выбран...
Page 126
Нажмите кнопку Finish (Готово) для завершения мастера быстрой настройки (Quick Setup Wizard) или нажмите кнопку Go to Network Setup (Перейти к настройке по сети) для запуска настройки по сети. Если Вы нажали кнопку Go to Network Setup (Перейти к на- стройке...
FEN Setup (Настройка FEN) FEN Name (Имя FEN): Введите наименование видеорегистрато- ра для регистрации на сервере DVRNS (DVR Name Service). Про- верьте имя FEN, использованное Вами, нажав кнопку Test (Тест), иначе изменения настроек FEN не будут сохранены. Нажмите кнопку Finish (Готово) для...
Page 128
① Регистрация входа/выхода ② Монитор ③ Формат экрана ④ Предыдущая группа ⑤ Следующая группа ⑥ Стоп-кадр ⑦ Тревога ⑧ Паника ⑨ Переключение камер ⑩ Меню камеры ⑪ Поиск ⑫ Настройка ⑬ Статус Регистрация При выборе кнопки открывается экран регистрации с подсказ- входа/вы- кой...
Паника При выборе кнопки включается тревожная запись всех камер. При повторном выборе тревожная запись выключается. Переключе- При выборе кнопки изображение камер выводится на ние камер экран поочередно. При повторном нажатии кнопки проис- ходит выход из режима переключения камер. Меню Выбор вызывает...
Page 130
① Поиск ② Переход ③ Закладка ④ Дисплей ⑤ Предыдущая группа ⑥ Следующая группа ⑦ Тревога ⑧ Паника ⑨ Меню камеры ⑩ Экспортирование ⑪ Статус ⑫ Источник данных ⑬ Выход Поиск Выбор отображает режим поиска. • Event Log Search (Поиск по журналу событий): выбор Event Log Search ведет...
Page 131
Предыд./ Выбор или ведет к предыдущей или следующей страни- след. группа це. Тревога При выборе происходит сброс всех сигналов тревоги видеоре- гистратора, включая внутреннюю сигнализацию, во время тревоги. Паника При выборе кнопки включается тревожная запись всех ка- мер. При повторном выборе тревожная...
Программа удаленного управления Программа WebGuard WebGuard позволяет управлять удаленным видеорегистратором, просматривать изображения «в реальном времени» и выполнять поиск видеозаписи в любое время и практически в любом месте с помощью браузера Internet Explorer. Запустите Internet Explorer на ПК. Для запуска WebGuard введите следующую информацию в поле адреса: •...
iRAS С помощью программного обеспечения iRAS, разработанного для использова- ния с удаленными цифровыми видеорегистраторами, можно управлять систе- мой, вести видеонаблюдение, видеозапись, а также воспроизведение видеоза- писей с многочисленных удаленных мест. ВНИМАНИЕ: Если на вашем компьютере установлена более старая версия iRAS, появится экран, предлагающий обновить программу. В таком...
RAS Mobile С помощью программы RAS Mobile Вы получите доступ к удаленным местам и сможете вести видеонаблюдение «в реальном времени» в любое время и прак- тически в любом месте, используя мобильные устройства. ВНИМАНИЕ: При использовании данного ПО возникает большой трафик данных. Вы несете ответственность за возникшие с этим расходы.
• Описание: Введите имя видеорегистратора для использования в программе RAS Mobile. • Use DVRNS (Использовать DVRNS): Если в видеорегистрато- ре используется функция DVRNS, включите опцию Use DVRNS. Нажав кнопку Settings (Настройки) в меню, Вы можете внести данные сервера DVRNS. • Адрес, Порт просмотра, Порт поиска, Порт аудио: Введите IP-адрес...
Вами пользовательские ID и пароль должны быть теми же, что и пользова- тельские ID и пароль, используемые для входа в систему видеорегистратора. Дополнительная информация Полное руководство по эксплуатации доступно на веб-сайте eneo по адресу www.eneo-security.com или на компакт-диске, прилагаемом к данному продукту.
Need help?
Do you have a question about the DLR5-08 and is the answer not in the manual?
Questions and answers