DeWalt DC411 Manual page 36

Hide thumbs Also See for DC411:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50
DEUTSCH
Nicht mit elektrisch leitenden
Gegenständen berühren.
Beschädigte Akkus nicht aufladen.
Nur mit D
WALT Akkus verwenden.
E
Andere Akkutypen können bersten und
Verletzungen und Beschädigungen
verursachen.
Das Gerät keiner Nässe aussetzen.
Beschädigte Kabel sofort austauschen.
Nur zwischen 4 °C und 40 °C aufladen.
Akku umweltgerecht entsorgen.
NiMH, NiCd+ und Li-Ion-Akkus nicht
verbrennen.
Lädt NiMH- und NiCd-Akkus.
Lädt nur Li-Ion-Akkus.
Die Ladezeit ist den Technische Daten
zu entnehmen.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Winkelschleifer
1 Schutzabdeckung Typ 27
1 Seitengriff
1 Flanschensatz
1 Zweilochschlüssel
2 Akkus (DC411KL, DC411KB, DC411KA)
1 Batterieladegerät (DC411KL, DC411KB,
DC411KA)
1 Transportkoffer (DC411KL, DC411KB,
DC411KA)
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
34
Beschreibung (Abb. 1, 2, 8)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
a. Auslöser
b. Einschaltsperre
c. Spindelarretiertaste
d. Spindel (Abb. 8)
e. Seitengriff
f. Schleifscheibe
g. Aufnahmeflansch
h. Schnellspannmutter mit Gewinde
i. Schutzabdeckung (Typ 27)
j. Akku
k. Akku-Entriegelungsknöpfe
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der leistungsstarke Winkelschleifer DC411 wurde
für den professionellen Einsatz bei Schleif-,
Trennschleif-, Sandschleif- und Bürstarbeiten
konstruiert.
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH
Schleifscheiben und Polierteller mit vertiefter Mitte.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder
in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
Diese leistungsstarken Bohrmaschinen sind
Elektrogeräte für den professionellen Einsatz.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt
mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene
Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu
beaufsichtigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung
oder Kenntnisse verwendet werden, außer
wenn diese Personen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem
Produkt allein gelassen werden.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung
des Akkus der Spannung auf dem Typenschild
entspricht. Stellen Sie auch sicher, dass die
Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung
entspricht.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents