Download Print this page

OSO Super S Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for Super S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
SUPER SERIES STAINLESS STEEL WATER HEATER
Montasje- og bruksanvisning
NO
Montage- och bruksanvisning
SE
Installation and user manual
EN
Notice de pose et d'emploi
FR
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
NL
Руководство по установке и эксплуатации
RU
OSO HOTWATER
s. 2
s. 9
p15
p. 22
pag. 29
s.36
Super S
Super SX
Super SC
Super SA
Made in Norway

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Super S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OSO Super S

  • Page 1 2 Montage- och bruksanvisning s. 9 Installation and user manual Notice de pose et d’emploi p. 22 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing pag. 29 Руководство по установке и эксплуатации s.36 Super S Super SX Super SC Super SA Made in Norway...
  • Page 2 Anoderør, Min. 400 Stillskruer 3 stk. OSO best. nr. AN I NRF nr. 801.5381 Plassering: Pakk berederen forsiktig ut for å unngå kosmetisk skade. Berederen monteres stående og loddrett på gulv som er beregnet for å tåle berederens vekt når den er fylt med vann, se ‘Vekt full’ i Tekniske data-tabellen s. 3. Berederen skal justeres med 3 stk.
  • Page 3 OSO rustfrie trykktanker garanteres fri for material- og/eller fabrikasjonsfeil i 10 år fra kjøpsdato. El. / utstyr og ventiler garanteres i 2 år - OSO leverer ny eller reparert del fraktfritt til kunde, forutsatt at defekt del leveres fraktfritt OSO innen 2 uker.
  • Page 4 Rørmontasje Tilkopling - toppventil Vv Kv ø15 rør (SC ø22) Blandeventil Cu eller PEX Super S lev. med UX m/godkj. koblinger blandeventil. Mutter Klemring 1/2” R Blande/multiventil + På Pakkboks Ventilen 360° er ferdig Temperaturinnstilling på ventilen fabrikk- Vanntemperaturen fra berederen til boligen stilles montert.
  • Page 5 Super SC har en 5/4” 3 kW el-kolbe nede, samme el som i montasje i krevende miljøer, f.eks. låve, stall, fjøs mm. standard Super S 300 (se el-skjema s. 8). Isolert med OSO ECO Foam for minimalt varmetap. Anslutninger: Kv og vv på toppventil, anslutn. 22 mm.
  • Page 6 El-kobling - Super SX Koblingsskjema Super SX Koblingsskjema Super SX 2+2 & 3+3 kW - 230V 1-fas 4,5+4,5 kW - 230V 1-fas Reset-bryter RESET RESET Termostat TS 2 Stillbar °C °C temperatur El-kolbe Tilkobles av RG 5/4” elektriker. 230V 1-fas NB: SX 4,5 +4,5 kW krever fast...
  • Page 7 NEK 400 følges - ved nyinstallasjon av bereder med effekt 1,5 kW eller høyere må autorisert elektriker sørge for fast montasje. Ved re- klikkes av habilitering/utskiftning av eldre beredere kan medfølgende nettkabel med plugg benyttes, men OSO anbefaler at det allikevel benyttes fast el-montasje. Reservedeler Super Series Deler Produkt OSO best nr.
  • Page 8 1,5 kW eller høyere må autorisert elektriker sørge for fast montasje. Ved rehabilitering/utskiftning av eldre beredere kan medfølgende nettkabel Temp. justering med plugg benyttes, men OSO anbefaler at °C °C det allikevel benyttes fast el-montasje. RG 5/4” 3-rørs...
  • Page 9 Uppställning ø580 Garantin gäller en- dast för vatten med chloridinnehåll upptil 250 mg/l. Totalhöjd: (ställbara Montagehöjd: ben inte inkluderad) 120 l. = 790 H 150 l. = 960 H 120 l. = 850 H 200 l. = 1220 H 150 l. = 1005 H 300 l.
  • Page 10 OSO rostfria trycktankar garanteras fria från material- och/eller fabrikationsfel i 10 år från inköpsdatum. Elektriska komponenter och ventiler garanteras i 2 år. OSO levererar en ny eller reparerad del fraktfritt till kund, förutsatt att defekt del har levererats till OSO inom 2 veckor.
  • Page 11 Rörmontage Tillkoppling - toppventil ø22 rör Vv Kv (15mm för Super SC) Blandningsventil Cu eller PEX Super S lev. med UX m/godkj. kopplingar blandingsventil. Nöt Klämring 1/2” R Blandnings/multiventil Packbox + På Ventilen 360° är ferdig Temperaturinnställning på ventilen fabriks- Vattentemperaturen från beredaren till boligen ställs...
  • Page 12 Super SC har en 5/4” 3 kW elpatron nere, samma el som tålighet mot korrosion i krävande miljö, t.ex. ladugårdar, i standard Super S (se el-schema s. 13). stall och dylikt. Isolerad med OSO ECO Foam för minimal värmeförlust. Anslutningar Super Agri SA har en 3/4”...
  • Page 13 Elkoppling - Super S, SA och SC Standard elkoppling Super S, SA och SC 3 kW 400V 2-fas Återställs- knapp Termostat TS 2 Ställbar temperatur Element RG 5/4” Klämmkoppling El-kabel för 400V 2-fas Ändringar kan förekomma...
  • Page 14 Alternativ elkoppling för högre effekt Måste anslutas med fast el-tillkoppling till separat säkring För att använda dessa Alternativ koppling Super Serien kopplingar måste 3 eller 4,5 kW - 400V 3-fas termostat bytes och el- patronen ersättas med en 3-rörs - se reserv- delar s.12.
  • Page 15 Positioning - to be fitted perpendicular ø580 Overall height: Pipe fitting height: 120 l. = 850 H 120 l. = 790 H 150 l. = 1005 H 150 l. = 960 H 200 l. = 1255 H 200 l. = 1220 H 300 l.
  • Page 16: Technical Data

    Guarantee - Unvented hot water cylinder The OSO stainless steel inner vessel is guaranteed against material defect or manufacturing faults for a period of 10 years from the date of purchase. All other parts including, but not limited to factory fitted electrical elements (damage caused by lime scale excluded), thermostats and valves are guaranteed against material defects or manufacturing faults for 2 years from the date of purchase.
  • Page 17: Temperature Adjustment

    Pipe fitting Pipe fitting - mixing valve Hw Cw ø 15 mm pipe Mixing valve: Cu or PEX The Super S is fitted w/approved fittings with a UX valve. Olive 1/2” R thread Mixing valve + On Packing box The valve 360°...
  • Page 18 Super SC has a 5/4” 3 kW element, same as the standard such as farmhouses, stables etc. The outer casing is made Super S (see electric connections on page 19). from 304 stainless steel. It is insulated with OSO ECO Foam, keeping heat loss to a minimum. Connections Super Agri SA is equipped with a 3/4”...
  • Page 19 Electrical connections - Super SX Electrical connection Super SX Electrical connection Super SX 2+2 & 3+3 kW - 230V 1-phase 4,5+4,5 kW - 400V 3-phase Fixed connection required Reset button RESET RESET RESET Thermostat Adjustable °C °C °C temperature Element RG 5/4”...
  • Page 20 El. connections Super S, SA & SC Standard connection Super S, SA & SC 3 kW 240V 1-phase Electrical connection Reset button All internal wiring is factory fitted. Thermostat TS 2 Adjustable temperature Element RG 5/4” Strain relief Supply cable for 240V 1-phase For more el.
  • Page 21 Electrical connections for higher output Must have a fixed connection to separate fuse. Standard connection Super Series 3 or 4.5 kW - 400V 3-phase To utilize these conn- ections the thermostat must be switched to a TTS type, and the ele- Reset switch RESET RESET...
  • Page 22 Positionnement – À la verticale ø580 La garantie n’est valable que si l’eau présente une teneur en chlorure inférieure à 250 mg/l. H. hors-tout chauffe-eau H. approx. tuyaux chd/froid : (hors piètement) : 120 l. = 790 H 120 l. = 850 H 150 l.
  • Page 23 Garantie Les réservoirs à pression inoxydables OSO sont garantis contre les défauts matériels et de fabrication, et ce pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat. Les composants électriques, quant à eux, sont garantis deux (2) ans. OSO s’engage à remplacer par un composant neuf, ou à réparer, tout composant défectueux qui lui aura été...
  • Page 24 Pose de la tuyauterie Raccordement – Robinet supérieur E. C. E. F. Tube ø15 (SC ø22) E. C. E. F. Cu ou PEX Mitigeur av/raccords Super E est équipéd´un conformes mitigeur UX Écrou Bague de serrage T 1/2" Fermé Rob. multivoies / mitigeur + Ouvert Packing box Le robinet...
  • Page 25 Le Super SC est équipé d´un corps chauffant de 5/4ʺ et 3 kW, conçue pour des environnements difficiles (granges, écuries, comme le Super S 300 standard (voir diagramme électrique étables, etc.) Isolé avec de la mousse OSO ECO qui réduit p. 28). considérablement les déperditions de chaleur.
  • Page 26 Raccordement électrique – Super SX Diagramme de raccordement du Super SX Diagramme de raccordement du Super SX 2+2 et 3+3 kW – 230 V mono 4,5+4,5 kW – 230 V mono Interrupteur RàZ RESET RESET Thermostat TS 2 Température °C °C réglable Corps...
  • Page 27 Pour 59T du SX 801.5877 t.stat inf. Pour SX sans interrupt. 801.5823 Mitigeur/ UX 15 801.5729 Réglable 45-80°, convient à tous OSO à partir de -80 Rob. multivoies UX 22 801.5751 Comme précédent, pour Super SC Soupape SVK 9 801.5742 Uniquement pour Super Series de sécurité...
  • Page 28 Mode alternatif électrique Mode alternatif de raccordement 3-4,5 kW – 400 V triph.. Interrupteur RàZ RESET RESET Thermostat TS2 Réglage de temp. °C °C RG 5/4” – élément chauffant 3 tubes 230/400 V Bride de délestage Prise courant fixe câble minimum Mode alternatif de raccordement Mode alternatif de raccordement...
  • Page 29 Plaatsing – verticaal opstellen ø 580 Garantie geldt uitslui- tend voor een chloride- gehalte van minder dan 250 mg/l. Tot. hoogte boiler Hoogte tot kw-&ww-leiding ca.: (excl. stelpoten): 120 l. = 790 H 120 l. = 850 H 150 l. = 960 H 150 l.
  • Page 30 Voor OSO roestvrije druktanks geldt voor materiaal- en/of productiefouten een garantieperiode van 10 jaar vanaf de aankoopdatum. Voor elektrische onderdelen en kleppen geldt een garantieperiode van 2 jaar. OSO levert een nieuw of gerepareerd onderdeel zonder verzendkosten af bij de klant, mits het defecte onderdeel binnen 2 weken bij OSO wordt afgeleverd.
  • Page 31 Montage van leidingen Aansluiting – kopklep ø 15 leiding (SC ø22) WW KW Cu of PEX Mengklep met goedg. Super S met UX- koppelingen mengklep. Moer Klemring 1/2” R Mengklep/gecomb. klep + Aan Packing box De klep 360° is af...
  • Page 32 De Super SC heeft een 5/4” 3 kW element aan de onderkant, geschikt voor montage in veeleisende omgevingen, zoals bijv. elektr. gelijk aan standaard Super S 300 (zie bedradingsschema schuren, stallen enz. Geïsoleerd met OSO ECO Foam voor een pagina 35).
  • Page 33 Elektrische aansluitingen – Super SX Installatieschema Super SX Installatieschema Super SX 2+2 & 3+3 kW – 230 V 1-fase 4,5+4,5 kW – 230 V 1-fase Reset-schakelaar RESET RESET Thermostaat TS 2 Instelbare °C °C temperatuur Element Aansluiting RG 5/4” door 230 V 1-fase elektricien.
  • Page 34 Elektrische aansluiting – Super S, SA en SC Installatieschema Super S en SC Elektrakap * ) Bij 3-faseninstallatie kiest u voor RGT en TTS en vaste elektrische installatie. gemonteerd Reset ** ) Bij kalkhoudend water kiest u voor HE 5/4”...
  • Page 35 Alternatieve aansluitingen – Super Series Installatieschema 3-4,5 kW – 400 V 3-fase Reset-schakelaar RESET RESET TS2-thermostaat Temp.afstelling °C °C RG 5/4” element 3 leidingen 230/400 V Trekontlaster Vaste stroomtoevoer min. 4 kabel Alternatieve aansluiting Alternatieve aansluiting 3-4,5 kW – 230 V 3-fasen 3-4,5 kW –...
  • Page 36 Устанавливается вертикально ø580 Габаритная высота: Монтажная высота трубы: 120 л = 850 H 120 л = 790 H 150 л = 1005 H 150 л = 960 H 200 л = 1255 H 200 л = 1220 H 300 л = 1730 H 300 л...
  • Page 37 OSO Hotwater обязуется осуществить поставку детали (деталей) бесплатно и с оплаченным фрахтом при условии передачи неисправного компонента компании OSO Hotwater с оплаченным фрахтом в течение 2 недель со дня письменного уведомления компании OSO Hotwater о дефекте компонента. Такая замена деталей гарантируется в...
  • Page 38 Труба ø 22 мм Медь или пластик с разрешёнными Гор. вода Хол. вода к применению фитингами Смесительный клапан: Гайка Модели Super S 120 и Обжимное кольцо SX 150 оборудованы Резьба правая 3/4” клапаном UXT, Выкл. все другие модели оборудованы UX/UXT клапаном...
  • Page 39 Super SC – для работы от источников альтернативной энергии Super SC имеет нагревательный элемент 5/4” на 3 кВт, аналогичный стандартному Super S (см. электрические соединения на стр. 42). Соединения Подвод горячей и холодной воды на смесительный клапан, 15 мм. Змеевик из нержавеющей стали 0,8 м...
  • Page 40 Электрические соединения - Super SX Подключение к источнику электропитания - Super SX 2+2 & 3+3 kW - 230V 1-phase 4,5+4,5 kW - 400V 3-phase Кнопка сброса RESET RESET RESET Термостат Регулируемый °C °C °C Термоэлемент RG 5/4” Внимание: для модели 4,5+4,5 кВт...
  • Page 41 Электрические соединения Super S и SC Стандартное соединение Super S и SC Дополнительное соединение Super S и SC (опция) 3 кВт 240 В 1-фаз. 4,5 кВт 400 В 3-фаз. Должно иметь стационарное подключение к отдельному предохранителю. Кнопка сброса RESET RESET Термостат...
  • Page 42 OSO Hotwater AS 80802300 Super SX 300 - 3+3 6288 OSO Hotwater AS 80802820 Super SX 300 - 4,5+4,5 6302 OSO Hotwater AS 80802100 Super SA 200 - 3 - 3x400V 4583 OSO Hotwater AS 80802200 Super SA 300 - 3 - 3x400V 4716...
  • Page 43 Water heater Efficiency according to standard: prEN50440 : 201X TRADE MARK M.T. ITEM No. MODEL/IDENTIFIER Rating ErP Heat loss - W Storage vol. OSO Hotwater AS 800 0801 Super SC 150 - 3 OSO Hotwater AS 800 0802 Super SC 200 - 3 OSO Hotwater AS...
  • Page 44 www.osohotwater.com O S O H OT WAT E R A S / O S O H OT WAT E R E X P O R T A S M a i n o f f i c e : I n d u s t r i v e i e n 1 , N - 3 3 0 0 H o k k s u n d , N o r w a y . T e l .

This manual is also suitable for:

Super sxSuper scSuper sa
Save PDF