GRAUPNER ULTRA DUO PLUS 80 Operating Manual
Hide thumbs Also See for ULTRA DUO PLUS 80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Best.-Nr. 6480
Order No.6480
Réf N°.6480
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
ULTRA DUO PLUS 80
Mikroprozessorgesteuertes Duo Hochleistungs-Schnellladegerät
für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo-/LiFe- und Pb Akkus
Ladestrom bis 20 A, Entladestrom bis 10 A
Eingebauter Balancer für Li-Akkus
Micro-processor controlled high-performance dual fast charger
for Ni-Cd / Ni-MH, LiPo / LiIo / LiFe and lead-acid batteries
Max. charge current 20 A, max. discharge current 10 A
Balancer function for Li-batteries
Chargeur rapide duo à grande puissance piloté par micro-processeur
pour la charge rapide
des accus NiCd, NiMH, LiPo/LiIo/LiFe et des accus Pb
Courant de charge jusqu'à 20 A, courant de decharge jusqu'à 10A
Balancer intégré pour accus LiPo
DEUTSCH Seite 2
ENGLISH page 30
FRANÇAIS page 58
G R A U P N E R/SJ GmbH D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
PN.QK-01
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GRAUPNER ULTRA DUO PLUS 80

  • Page 1 Order No.6480 Réf N°.6480 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION ULTRA DUO PLUS 80 Mikroprozessorgesteuertes Duo Hochleistungs-Schnellladegerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo-/LiFe- und Pb Akkus Ladestrom bis 20 A, Entladestrom bis 10 A Eingebauter Balancer für Li-Akkus Micro-processor controlled high-performance dual fast charger for Ni-Cd / Ni-MH, LiPo / LiIo / LiFe and lead-acid batteries Max.
  • Page 2: Table Of Contents

    Benutzer des Ladegeräts unbedingt mit auszuhändigen. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem ULTRA DUO PLUS 80 haben Sie ein ausgereiftes Produkt mit überragenden Eigenschaften erworben. Durch den Einsatz modernster Halbleiter- technologie, gesteuert durch einen leistungsfähigen RISC-Microprozessor werden überragende Ladeeigenschaften, einfache Bedienbarkeit und optimale Zuverlässigkeit erreicht.
  • Page 3: Symbole Und Deren Bedeutung

    Die Schlitze im Gehäuse dienen der Kühlung des Geräts und dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden. Das Gerät muss so aufgestellt sein, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann. Nicht mehrere Ladegeräte in eine Mehrfachsteckdose einstecken - Gefahr der Überlastung der Steckdose, Brandgefahr! Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 4 • Batterien oder Zellen die in ein Gerät eingebaut sind oder gleichzeitig mit anderen Teilen elektrisch in Verbindung stehen. Um Kurzschlüsse an den Bananensteckern des Ladekabels zu vermeiden, verbinden Sie bitte immer zuerst das Ladekabel mit dem Ladegerät und dann erst mit dem Akku! Beim Abklemmen umgekehrt. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 5: Hinweise Zum Umgang Mit Akkus

    Akkus erst kurz vor der Verwendung aufladen, die Akkus sind dann am leistungsfähigsten. An den Akkus nicht löten - Die beim Löten auftretenden Temperaturen beschädigen meist die Dichtungen und Sicherheitsventile der Zellen, der Akku verliert daraufhin Elektrolyt oder trocknet aus und büßt seine Leistungsfähigkeit ein. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 6 Hinweise zur Batterieverordnung: Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und dürfen nicht über die Mülltonne entsorgt werden. Im Fachhandel, wo Sie die Batterien erworben haben, stehen Batterie-Recycling-Behälter für die Entsorgung bereit. Der Handel ist zur Rücknahme verpflichtet. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 7: Allgemeine Betriebshinweise

    Kurzschluss mit den blanken Enden der Ladekabelstecker. Der für den Sender max. erlaubte Ladestrom darf niemals überschritten werden. Um Schäden im Senderinneren durch Überhitzung und Wärmestau zu vermeiden, sollte der Senderakku aus dem Sender-Batteriefach heraus- genommen werden. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Die Einhaltung der Betriebs anleitung sowie die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa. GRAUPNER/SJ nicht überwacht werden. Daher über nimmt die Fa. GRAUPNER/SJ keinerlei Haftung für Verlu ste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendei ner Weise damit zusammenhängen.
  • Page 9: Bedienelemente

    12V DC 12V DC Bedientasten Ladeanschluss Ladeanschluss Polklemmen „Akku 1“ „Akku 2“ für Autobatterie Temperaturfühler- Temperaturfühleran- anschluss schluss „Akku 1“ „Akku 2“ Balancer-Anschluss Balancer-Anschluss EH für Graupner EH für Graupner LiPo-Balancerstecker LiPo-Balancerstecker „Akku 2“ „Akku 1“ Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 10 XH - PQ - TP XH - PQ - TP WARNUNG: schließen Sie Ihre Akkus auf keinen Fall wie in den Abbildungen gezeigt an, dies kann den Akku oder das Ladegerät beschädigen. Brand- oder Explosionsgefahr! Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 11: Menüstruktur

    9. Menüstruktur Die Menüstruktur des ULTRA DUO PLUS 80 ist im nebenstehenden Diagramm dar- Drücken und halten Mode gestellt. Um zwischen den Menüs zu navigieren, drücken Sie die Tasten wie gezeigt. Stromversorgung Sie die MODE-Taste, anschließen während Sie Wird der Zeilenauswahlpfeil auf der linken Seite angezeigt, kann mit der INC oder DEC...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    10. Inbetriebnahme Stromversorgung Schließen Sie den ULTRA DUO PLUS 80 mit den G4-Steckern an ein geeignetes Netzteil mit 12 -28 V DC (min. 25 A) - oder anschließen mit den ebenfalls beiliegenden Akkuklemmen an eine geeignete Autobatterie - an. Beachten Sie die Polung: der schwarze Ste- Stromversorgung anschließen...
  • Page 13: Andere Displays

    3300mAh  Beachte: das Cycle-Menü ist nur für NiCd und NiMH-Akkus verfügbar, durch Drücken der INC-Taste können Sie sich die LADEN 3.3A 5mV/Z Daten der letzten 10 Zyklen ansehen. ENTLAD 5.0A 0.8V/Z ZYKLUS L-> E Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 14 Um die Daten unseres Ladegerätes „ULTRA DUO PLUS 80“ auszuwerten arbeiten wir eng mit dem Hersteller von LogView.info zusammen. Mit Hilfe der Software LogView ist es so möglich, die seriellen Daten zu visualisieren, zu analysieren und in verschiedenster Weise zu exportieren.
  • Page 15: Display Ladespeicher

    Druck auf ENTER die Kapazität gewählt, geben Sie mit INC oder DEC die Kapazität Ihres zu ladenden Akkus ein. WARNUNG: Es ist zwingend erforderlich, hier die exakten Akkudaten, insbesondere Akkutyp einzugeben! Wird der Akku mit falschen Einstellungen geladen, kann dies das Ladegerät oder Akku ernsthaft beschädigen oder gar ein Feuer ausbrechen! Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 16: Lixx Ladeprogramm

    Taste angewählt und mit INC oder DEC geändert werden. Standardmäßig ist der Entladestrom auf 2C begrenzt, d.h. wenn Sie im Ladespeicher unter Akkukapazität 2200 mAh eingegeben haben, wird der Entladestrom automatisch auf 4.4 A gesetzt. Der Entladestrom kann kann zwischen 0.1 und 10 A Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 17 Die Terminal Capacity Selection erlaubt die Vorgabe einer Kapazität, bei der das Ladegerät nur warnt, aber weiterlädt oder den Ladevorgang unterbricht. LiXX-Akkus werden mit dem sogenannten Konstantstrom → Kontantspannungs- (CC-CV) Verfahren geladen. D.h. der Akku wird mit konstantem Strom Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 18: Nixx Ladeprogramm

    Ladestrom automatisch auf 2.2 A gesetzt. Der Ladestrom kann kann zwischen 0.1 und 20 A eingestellt werden - beachten Sie die maximale Ladeleistung. Je nach Stromversorgung wird der eingestellte Ladestrom gegebenenfalls nicht erreicht und mit dem maximal möglichen Strom geladen. In diesem Fall wird der tatsächlich benutzte Ladestrom im Display angezeigt. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 19 Dieser Spannungsrückgang (∆peak) wird zur Abschaltung genutzt. Für NiMH-Akkus ist die Werkseinstellung 5 mV/Zelle, für NiCd-Akkus 8 mV/ Zelle. Bestimmte Ni-Zellentypen können nicht mit der ∆peak-Methode geladen werden. Der ULTRA DUO PLUS 80 beitzt deshalb auch die Möglichkeit, die ∆peak -Erkennung abzuschalten (zeroPeak).
  • Page 20 1/10 der Akkukapazität erfolgen sollte. Bei einem Akku mit 3300 mAh sind das ca. 300 mA. Werkseinstellung: 200 mA, der Einstellbereich geht von AUS (keine Erhaltungsladung), 50 - 500 mA. Sicherheitstimer ZEITBEGRENZUNG Der Sicherheitstimer unterbricht den Ladevorgang nach der eingestellten Zeit. Einstellbar zwischen AUS und 300 Minuten, Werkseinstellung 120 Minu- ten. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 21: Lixx-Akku Laden/Entladen

    3.3A 5mV/Z LADEN 3.3A 5mV/Z LADEN 3.3A 5mV/Z ENTLAD 5.0A 0.8V/Z ENTLAD 5.0A 0.8V/Z ENTLAD 5.0A 0.8V/Z ENTLAD 5.0A 0.8V/Z Drücken Sie den ESC Taster 2 sec. um den Lade- Laden vorgang zu stoppen beenden Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 22: Nixx-Akku Laden/Entladen

    Reflex-Verfahren lädt den Akku mit Drücken Sie den kurzen negativen Impulsen, wodurch ESC Taster 2 sec. keine oxidiernde Gasblasen in der um den Ladevorgang Laden zu stoppen Zelle entstehen können und der Akku beenden effektiver geladen werden kann. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 23: Bleiakku (Pb)-Ladeprogramm

    Abschalttemperatur ABSCHALTTEMP. Ist der optionale Temperatursensor angeschlossen, kann eine Abschalttemperatur programmiert werden, bei der der Lade- oder Entladevorgang auto- matisch abgebrochen wird. Bei Pb-Akkus darf diese Temperatur an der Zelle nicht über 55° C liegen (Werkseinstellung). Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 24: Blaeiakku (Pb) Laden/Entladen

    Sie die ESC-Taste 2s. ENTLAD 5.0A 0.8V/Z ENTLAD 5.0A 0.8V/Z ENTLAD 5.0A 0.8V/Z DCHG. 5.0A 0.8V/C Drücken Sie den ESC Taster 2 sec. um den Lade- Laden vorgang zu stoppen beenden Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 25: Fehler- Und Warnmeldungen

    Akkutemperatur zu niedrig (diese Meldung erscheint nur, wenn der Temperatursensor angeschlossen und am Akku befestigt Die Akkutemperatur ist ist). WARNUNG: Wird der Akku trotzdem geladen, kann er beschädigt werden! Brandgefahr! für sicheres Arbeiten zu gering. [AKKU TEMP.ZU HOCH Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80 Die Akkutemperatur ist für sicheres Arbeiten...
  • Page 26 Ladegerät überhitzt. aAbkühlen lassen und erneut versuchen. [INTERNE TEMPERATUR ] Die interne Temperatur ist zu hoch. Kommunikationsfehler. aLadegerät an eine Graupner Servicestelle einsenden. [DATEN KOMMUNIKATION] Kontaktieren Sie den Service. Ist ein LiXX-Akku am Balancerausgang angeschlossen und das Ladegerät stellt eine nicht zum Akkutyp passende zu hohe [BALANCERSPG.ZU HOCH]...
  • Page 27: Technische Daten

    Die angegeben Werte sind Richtwerte, die abhängig vom verwendeten Akkuzustand, Temperatur usw. abweichen können. Der einwandfreie Betrieb des Ladegeräts an einem Netzteil ist von vielen Faktoren wie z.B. Brummspannung, Stabilität, Lastfestigkeit usw. abhängig. Bitte verwenden Sie nur die von uns empfohlenen Geräte. Bedienungsanleitung ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 28 Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das folgend bezeichnete Erzeugnis: ULTRA DUO PLUS 80, Best.- Nr. 6480 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) bzw.
  • Page 29: Herstellererklärung

    Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Ge- genstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner/SJ GmbH, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Page 30: Intended Usage

    1. Intended usage In the ULTRA DUO PLUS 80 you have acquired a mature product with an excellent performance. It incorporates the latest semi-conductor technology, controlled by a high-performance RISC micro-processor, to provide superior charging characteristics combined with simple operation and optimum reliability.
  • Page 31: Symbols And Their Meaning

    This product isn‘t designed for use by children under the age of 14, it isn‘t a toy! The case slots serve to cool the charger, and must not be covered or enclosed; set up the charger with space round it, so that cooling air can circulate unhindered. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 32 To avoid short-circuits between the banana plugs fi tted to the charge leads, please always connect the charge leads to the charger fi rst, and only then to the battery to be charged. Reverse the sequence when disconnecting. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 33: Notes On Handling Rechargeable Batteries

    When purchasing batteries we recommend that you buy good quality products exclusively. Start by charging new packs at low rates, and work up gradually towards higher currents. Batteries should not be charged until shortly before use, as they are then able to deliver their best performance. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 34 Battery disposal: exhausted batteries are not ordinary household waste, and you must not dispose of them in the domestic rubbish. The retail outlet where you purchase your batteries should have a battery recycling container for proper disposal. Trade outlets are obliged by law to accept exhausted batteries for disposal. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 35: General Notes On Using The Charger

    The stated maximum charge current for the transmitter battery must never be exceeded. To avoid possible damage to the internal transmitter components due to overheating and heat build-up, we recommend that the battery should be removed from the transmitter’s battery compartment prior to charging. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    Liability exclusion As manufacturers, we at GRAUPNER are not in a position to ensure that you observe the correct methods of operation when installing, using and maintai- ning this charger. For this reason we are obliged to deny all liability for loss, damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products, or which are connected with such operation in any way .
  • Page 37: Charger Controls

    Connectors „CH 1“ „CH 2“ for car battery Temperature sensor Temperature sensor „CH 1“ „CH 2“ EH- BALANCER EH- BALANCER CONNECTOR for CONNECTOR for Graupner LiPo battery Graupner LiPo battery „CH 2“ „CH 1“ Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 38  XH - PQ - TP XH - PQ - TP WARNING: never connect your batteries as shown in the pictures above, as this may damage the battery or charger. Fire or explosion hazard! Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 39: Menu Structure

    9. Menu structure The menu structure of the ULTRA DUO PLUS 80 is reproduced in the diagram printed Connect Press and hold the Power Mode alongside; press the buttons as indicated to move between the menus. If the Line Se-...
  • Page 40: Using The Charger For The First Time

    10. Using the charger for the first time Connect the ULTRA DUO PLUS 80 to a suitable 12 - 28 V DC mains PSU (min. 25 A) using the G4 connectors, or to a suitable car battery using the terminal clips also supplied in the set. Take care to observe correct polarity: connect the...
  • Page 41: Supplementary Screen Displays

    Note: the Cycle menu is only available for NiCd and NiMH batteries; you can view the data for the last ten cycles by pressing 0 ] NiMH 3300mAh  CHG. 3.3A 5mV/C the INC button. DCHG. 5.0A 0.8V/C CYCLE C-> Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 42 We have been working closely with the manufacturer of the software ‘LogView’, in order to provide optimum facilities for evaluating the data generated by the ULTRA DUO PLUS 80 battery charger. With the help of LogView, which we recommend and support, it is possible to visualise and analyse the serial data delivered by these chargers, and if necessary to export the data in a wide variety of forms.
  • Page 43: Charge Memory Display

    WARNING: it is absolutely essential to enter accurate battery data - especially the battery type. If the battery is charged using incorrect settings, the result could be serious damage to the charger or the battery, or even a fire! Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 44: Lixx Charge Program

    IThe Discharge (DCHG) line displays the discharge current and the final discharge voltage per cell. These parameters can be selected with the ENTER button, and altered using INC or DEC. The discharge current is limited to 2C by default, i.e. if you enter 2200 mAh under battery capacity in the charge Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 45 At Terminal Capacity Selection you can enter a capacity at which the charger responds in one of two ways: it simply generates a warning, but continues to charge, or alternatively halts the charge process. LiXX batteries are charged using the constant current → constant voltage (CC-CV) method, i.e. the Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 46: Nixx Charge Program

    Depending on the power supply, the unit may be unable to charge at the selected current, i.e. the maximum possible current may not be used for charging. If this should occur, the screen displays the charge current actually in use. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 47 (∆peak) as the trigger to switch off the charge process. For NiMH batteries the default setting is 5 mV / cell, for NiCd batteries it is 8 mV / cell. Certain nickel cell types cannot be charged using the ^ peak method. To cater for these types, the ULTRA DUO PLUS 80 includes the option of switching off the ∆peak detection (zeroPeak).
  • Page 48 OFF (no trickle charge), and 50 - 500 mA. SAFETY TIMER The safety timer halts the charge process after the set time. The adjustment range is OFF to 300 minutes; the factory default setting is 120 minutes. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 49: Charging / Discharging Lixx Batteries

    5mV/C CHG. 3.3A 5mV/C CHG. 3.3A 5mV/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C Hold the ENTER button pressed in for 2 sec. to stop the charge process CHARGE Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 50: Charging / Discharging Nixx Batteries

    DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C bubbles which cause oxidation, and the battery can be charged more ef- ficiently. Hold the ENTER button pressed in for 2 sec. to stop the charge process CHARGE Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 51: Lead-Acid (Pb) Charge Program

    If the optional temperature sensor is connected to the charger, you can enter a cut-off temperature at which the charge or discharge process is automa- tically halted. For Pb batteries this temperature must be no higher than 55°C (default setting). Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 52: Charging / Discharging Pb Batteries

    DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C cess, hold the ESC button pressed in for two seconds. Hold the ENTER button pressed in for 2 sec. to stop the charge process CHARGE Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 53: Error Messages And Warnings

    Batt. temperature is too WARNING: if you ignore the warning and charge the battery, it may be damaged! Fire hazard! low to be operated. [BAT. TEMP TOO HIGH ] Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80 Batt. temperature is too high to be operated.
  • Page 54 INTERNAL TEMP Internal temperature is too hot. Communication error. Send the charger to a Graupner service point. [DATA COMMUNICATION ] Contact Service. This warning appears if a LiXX battery is connected to the balancer output, and the charger detects too high a cell voltage [BALANCER VOLT.
  • Page 55: Specification

    The charger can only operate correctly in conjunction with a mains PSU if many requirements are fulfilled, including ripple voltage, voltage stability, stability under load, etc. Please use only those PSUs which we specifically recommend. Operating Manual ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 56: Environmental Protection Notes

    If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council office EU CONFORMITY DECLARATION We hereby declare that the following product: ULTRA DUO PLUS 80, Order No. 6480 conforms with the essential protective requirements as laid down in the directive for harmonising the statutory directives of the member states concerning electro-magnetic interference (2004/108/EG) and LVD (2006/95/EG).
  • Page 57: Manufacturer's Declaration

    If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB), we, Graupner/SJ GmbH, D-73230 Kirchheim/Teck, Germany, acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below.
  • Page 58: Utilisation En Toute Conformité

    à une commande par microprocesseur RISC extrêmement performant, de remarquables caractéristiques de charge ont été ob- tenues, d’une utilisation simple et d’une fi abilité optimale. Avec le chargeur ULTRA DUO PLUS 80, presque tous les accus utilisés en modélisme peuvent être chargés: les accus à...
  • Page 59: Symboles Et Signification

    Les ailettes sur le boîtier servent au refroidissement de l’appareil et ne devront pas être recouvertes ou obturées. L’appareil devra être placé à un endroit dégagé pour la charge, afin que l’air puisse circuler autour du boîtier. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 60 • Eléments ou batteries déjà chargés, échauffés ou non totalement déchargés. • Batteries ou éléments avec dispositif de charge ou de coupure intégré. • Batteries ou éléments qui sont incorporés dans un appareil ou en liaison en même temps avec d’autres éléments électriques Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 61: Conseils Pour L'entretien Des Accus

    Lors de l’achat d’un accu, veiller à sa bonne qualité, charger d’abord un accu neuf seulement avec de faibles courants et ensuite peu à peu avec des courants plus forts. Charger toujours un accu juste avant son utilisation, il délivrera ainsi davantage de puissance. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 62 Conseil pour le débarras des batteries : Les batteries usagées ne devront pas être jetées dans une poubelle domestique. Le détaillant chez qui la batterie a été achetée est obligé de tenir à disposition un container pour la récupération des batteries usagées en vue de leur recyclage. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 63: Conseils Généraux D'utilisation

    Le courant de charge maximum autorisé pour une batterie d’émission ne devra jamais être dépassé ! Pour empêcher une détérioration à l’intérieur de l’émetteur due à une surchauffe, la batterie devra être retirée de son logement. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    Le respect des instructions d’utilisation, ainsi que les méthodes d’installation, de fonctionnement et d’entretien de ce chargeur ne peuvent pas être surveillés par la Firme Graupner. En conséquence, nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d’une utilisation incorrecte ainsi que notre participation aux dédommagements d’une façon quelconque .
  • Page 65: Eléments De Service

    „batterie 2“ pour batterie de voiture Capteur de tempé- Capteur de températu- rature „batterie 1“ re „batterie 2“ L‘entrée du Balancer L‘entrée du Balancer „1“ pour batterie „2“ pour batterie Graupner (EH) Graupner (EH) Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 66 En règle générale, les fi ls sont repérés par couleur: noir (brun), fi l (-), fi l rouge (+).  XH - PQ - TP XH - PQ - TP DANGER: Ne branchez jamais vos accus comme représenté ci-dessus, cela peut endommager l’accu ou le chargeur. Risques d’incendie ou d’explosion!! Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 67: Structure Des Menus

    9. Structure des menus La structure des menus du chargeur ULTRA DUO PLUS 80 est représentée sur le dia- Maintenir la touche Mode Brancher gramme ci-contre. Pour naviguer dans les différents menus, appuyez sur les touches MODE enfoncée l‘alimentation pndant le comme indiqué.
  • Page 68: Utilisation

    10. Utilisation Avec les fiches G4, branchez l’ULTRA DUO PLUS 80 sur une source d’alimentation appropriée de 12 – 28 V DC (mini 25 A), ou, avec les pinces fournies, sur une batterie de voiture adéquate. Attention à la polarité : La fiche noire se bran- Brancher che sur le Moins (-), la rouge, sur le Plus (+).
  • Page 69: Autres Pages D'ecran

    A noter: Ce menu Cycle n’est disponible que pour les accus NiCd et NiMH, en appuyant sur la touche INC, vous pourrez 0 ] NiMH 3300mAh  CHG. 3.3A 5mV/C visualiser les données des 10 derniers cycles. DCHG. 5.0A 0.8V/C CYCLE C-> Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 70 Prise Interface PC (Mini-USB) Cette prise permet d’effectuer les mises à jour du Firmware de l’ULTRA DUO PLUS 80. Pour cela, il vous faut la Software Windows «Firmware_Upgrade_ grStudio» (téléchargeable gratuitement sous www.graupner.de) et un cordon USB avec mini prise USB (inclus). Consultez également la notice de l’Upgrader du Firmware.
  • Page 71: Ecran Mémoire De Charges

    12. Ecran Mémoire de charges La page d’écran de la mémoire des charges est pour ainsi dire l’affichage principal Type d‘accu de l’ ULTRA DUO PLUS 80. C’est là que vous pourrez accéder ou sauvegarder des Nombre d’éléments (en série) mémoires de charge, enregistrer des accus et leurs données de charge ainsi que...
  • Page 72: Programme De Charge Lixx

    Si la flèche de sélection se trouve sur la ligne Charge (CHG), la procédure de charge se lance en appuyant durant 2 secondes sur la touche ENTER Décharge DCHG Sur la ligne décharge (DCHG) est indiqué le courant de décharge ainsi que le courant en fin de décharge par élément. Ces paramètres peuvent être sélecti- Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 73 être pas être atteinte et l’accu ne sera pas chargé avec le courant de charge maximal possible. Dans ce cas, le courant de charge réel utilisé s’affiche à l’écran. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 74: Programme De Charge Nixx

    ENTER et modifiés avec la touche INC ou DEC. D’origine, le courant de charge est fixé à 1C, cela signifie que si vous avez enregistré 2200 mAh comme capacité de l’accu dans la mémoire de charge, le courant de charge sera automatiquement fixé à 2.2 A. L’intensité de charge est réglable Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 75 Pour les accus NiMH, le réglage d’origine est de 5mV/élément, et pour les accus NiCd, de 8 mV/élément. Mais certains types d’éléments Ni n’acceptent pas la charge selon la méthode ∆ peak. C’est pour cette raison que le chargeur ULTRA DUO PLUS 80 dispose de la possibilité...
  • Page 76 Réglage d’origine : 200 mA, la plage de réglage est de 50 – 500 mA ou OFF (aucune charge de maintien). Timer de sécurité COMPT. SEC. Ce Timer de sécurité interrompt la charge au bout d’un certain temps, temps enregistré au préalable. Réglable entre OFF et 300 minutes, réglage d’origine 120 minutes. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 77: Charge/Décharge Des Accus Lixx

    5mV/C CHG. 3.3A 5mV/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C DCHG. 5.0A 0.8V/C Appuyez sur la touche ESC durant Mettre un 2 secondes pour terme à stopper la charge la charge Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 78: Charge/Décharge Des Accus Nixx

    évitent les poches de gaz touche ESC durant oxydantes dans l’élément et qui per- 2 secondes pour Mettre un stopper la charge mettent de charger l’accu de manière terme à la charge plus efficace. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 79: Programme De Charge Des Accus Au Plomb (Pb)

    Si la sonde de température, en option, est branchée, une coupure température peut être programmée pour que la procédure de charge ou de décharge soit interrompue automatiquement. Dans le cas d’accus Pb, la température de l’élément ne doit pas être supérieure à 55°C (réglage d’origine). Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 80: Charge/Décharge Des Accus Au Plomb (Pb)

    2 secondes DCHG. 5.0A 0.8V/C sur la touche ESC. Appuyez sur la touche ESC durant 2 secondes pour Mettre un stopper la charge terme à la charge Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 81: Dysfonctionnements Et Messages D'erreurs

    DANGER: Si malgré tout vous chargez cet accu, celui-ci peut se détériorer! Risque d’incendie! en toute sécurité. [TEMP.ACCU TROP ELEVEE] Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80 La température de l'accu est supérieure pour une utilisation...
  • Page 82 Le chargeur est en surchauffe. Laissez-le refroidir et refaites un essai. La température interne est trop élevée. Erreur de communication. Envoyer le chargeur à un SAV Graupner. [COMMUNICATION DES DONNEES] Contactez le SAV. Si un accu LiXX est branché sur la sortie Balancer et que le chargeur constate une tension d’élément trop élevée ne [TENSION BAL.
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    Les valeurs indiquées sont des valeurs indicatives qui peuvent différer en fonction de l’état de l’accu, de la température , etc. 1) Le fonctionnement correct d’un chargeur branché sur une alimentation dépend de nombreux facteurs, notamment des courants résiduels, de la stabilité, de la résistance etc.. N’utilisez que les appareils que nous préconisons. Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 84 être remis à une collecte spécialisée pour produits électroniques. DéCLARATION DE CONFORMITé EG : Pour le produits suivant ULTRA DUO PLUS 80, Réf. N° 6480 Nous confirmons que la compatibilité électronique correspond aux directives (2004/108/EG) et LVD (2006/95/EG). Normes appliquées :...
  • Page 85: Déclaration Du Fabricant

    Lorsqu’un article que nous distribuons dans la République Fédérale d’Allemagne acquis par un consommateur (§ 13 BGB) présente un défaut de matière ou de fabrication, nous la Firme Graupner/SJ GmbH, Kirchheim Teck, prenons en charge la suppression du défaut de l’article dans les conditions ci après.
  • Page 86: Garantieurkunde

    Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 87 ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ Notice d’utilisation ULTRA DUO PLUS 80...
  • Page 88 Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany www.graupner.de Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Lieferung durch den Fachhandel. Bezugsquellen werden nachgewiesen. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. Specifications and availability subject to change. Supplied through specialist model shops only. We will gladly inform you of your nearest supplier. We accept no liability for printing errors.

Table of Contents