Mercury 225 3 Litre Operation And Maintenance Manual page 47

Hide thumbs Also See for 225 3 Litre:
Table of Contents

Advertisement

gof82
of
OPERATION
ofe44
STARTING THE ENGINE (CONTINUED)
Note: It is not necessary to use the neutral fast idle speed feature on the remote
control to increase engine speed for starting and warm up. The electronic starting
system will automatically increase idle speed for starting and will reduce it as the
engine warms up.The engine does not require you to actuate the primer (choke)
for starting. The electronic starting system will automatically prime the engine.
6
Turn the ignition key to START position. Release the key when engine starts.
If engine fails to start in 10 seconds, return the key to ON position, wait 30
seconds and try again.
Note: Starting Flooded Engine – Advance the fast idle speed lever or throttle only
feature to the full maximum position. Crank engine for 10 seconds. Wait 30
seconds and repeat until engine starts. Immediately start to reduce engine speed
after engine starts.
7
Check for a steady stream of water flowing out of the water pump indicator
hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake holes for obstruction. No
obstruction may indicate a water pump failure or blockage in the cooling
system. These conditions will cause the engine to overheat. Have the
outboard checked by your dealer. Operating the engine while overheated
will cause engine damage.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofe44d
DEMARRAGE DU MOTEUR (SUITE)
Remarque: il n'est pas nécessaire d'utiliser le ralenti rapide de la commande à
distance pour accélérer le moteur lorsque vous le démarrez ou que vous le faites
chauffer. Le système de démarrage électronique augmentera automatiquement
la vitesse du ralenti au démarrage et la réduira au fur et à mesure que le moteur
chauffera. Vous n'avez pas besoin d'utiliser le starter. Le système électronique de
démarrage amorce automatiquement le moteur.
6
Tournez la clé de contact sur la position START (Démarrage). Relâchez-la
lorsque le moteur démarre. S'il ne démarre pas dans les 10 secondes,
remettez la clé sur ON (Marche), attendez 30 secondes et essayez de
nouveau.
Remarque: Démarrage d'un moteur noyé – Avancez le levier de ralenti accéléré
ou le dispositif de gaz seulement sur la position maximale. Lancez le moteur
pendant 10 secondes. Attendez 30 secondes, puis recommencez jusqu'à ce que
le moteur démarre. Réduisez immédiatement la vitesse une fois qu'il a démarré.
7
Vérifiez que le débit d'eau est régulier à la sortie de l'orifice témoin de la pompe
à eau.
IMPORTANT: si vous n'observez aucun écoulement d'eau à la sortie du
témoin de la pompe à eau, arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau du
circuit de refroidissement n'est pas obstruée. L'absence d'obstruction peut
indiquer une panne de la pompe à eau ou un blocage du circuit de
refroidissement. L'une de ces situations peut provoquer une surchauffe du
moteur. Faites vérifier le moteur par votre concessionnaire. Un moteur
surchauffé qui continue de tourner peut être gravement endommagé.
90-10128Z90
6
45
7
ofj
OPERACION
ofe44j
ARRANQUE DEL MOTOR (CONTINUACION)
Nota: No es necesario usar la marcha rápida en vacío neutra en el control remoto
para aumentar la velocidad del motor para el arranque y calentamiento. El sistema
de arranque electrónico aumentará automáticamente la velocidad en vacío para
el arranque y la reducirá a medida que se calienta el motor. El motor no requiere
que usted active el cebador (estrangulador) para el arranque. El sistema de
arranque electrónico cebará automáticamente el motor.
6
Coloque la llave del encendido en la posición START (Arranque). Suelte la
llave cuando arranque el motor. Si el motor no arranca en 10 segundos, vuelva
a colocar la llave en la posición ON (Encendido), espere 30 segundos e
inténtelo nuevamente.
Nota: Arranque de un motor inundado: — Avance la palanca de velocidad de
marcha en vacío rápida o el dispositivo de sólo acelerador hasta la posición de
máxima velocidad. Haga girar el motor durante 10 segundos, espere 30 segundos
y repita el procedimiento hasta que arranque el motor. Después que arranque,
empiece de inmediato a reducir la velocidad del motor.
7
Revise si hay un flujo constante de agua saliendo del agujero indicador de la
bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no está saliendo agua del agujero indicador de la bomba
de agua, apague el motor y revise la toma de agua de enfriamiento para
determinar si hay alguna obstrucción. La ausencia de obstrucción puede
indicar un fallo de la bomba de agua o un bloqueo en el sistema de
enfriamiento. Estas condiciones harán que el motor se recaliente. Lleve el
motor fuera de borda a un distribuidor para que lo revise. El motor se dañará
si se pone en funcionamiento mientras está recalentado.
ofh
OPERAÇÃO
ofe44h
PARTIDA DO MOTOR (CONTINUAÇÃO)
Nota: Não é necessário usar o dispositivo de aceleração da marcha lenta em
neutro, no controle remoto, nos procedimentos de partida e aquecimento. O
sistema eletrônico de partida aumentará automaticamente a marcha lenta para a
partida, reduzindo-a depois que o motor aquece. Também não é necessário ativar
a escorva (afogador) antes da partida. O sistema eletrônico de partida escorvará
o motor automaticamente.
6
Vire a chave de ignição para a posição "START" (PARTIDA). Solte a chave
quando o motor pegar. Se o motor não pegar em 10 segundos, volte com a
chave para a posição "ON" (LIGAR), espere 30 segundos e tente de novo.
Nota: Partida de Motor Afogado: – Avance a alavanca de velocidade de marcha
lenta rápida ou o dispositivo somente de aceleração até a posição máxima. Acione
o arranque por 10 segundos. Espere 30 segundos e repita até que o motor dê a
partida. Comece imediatamente a diminuir a velocidade do motor depois que o
motor der a partida.
7
Verifique se há um fluxo contínuo de água saindo pelo orifício indicador da
bomba de água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo pelo orifício indicador da bomba
de água, desligue o motor e verifique se a entrada de água para resfriamento
está obstruída. Se não houver obstrução, isto poderá indicar uma falha na
bomba de água ou uma obstrução no sistema de resfriamento. Estas
condições causarão o superaquecimento do motor. Leve o motor ao seu
revendedor para uma verificação. A operação do motor, enquanto
superaquecido, irá danificá-lo.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

250 3 litre

Table of Contents