Garantie - Coleman 9939 Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 9939 Series:
Table of Contents

Advertisement

Garantie

Garantie limitée de un an
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de
fabrication pendant une période de un (1) an courant à compter de la date de l'achat. Coleman se
réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la
défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen
d'un produit neuf ou remanufacturé ou bien d'une pièce neuve ou remanufacturée. Si l'article
n'est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive.
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail original à partir de la date de l'achat
au détail initial et elle n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d'achat original. La preuve
d'achat est exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les
centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman
de modifier ou de changer d'une manière quelconque les moda lités de cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces
authentiques Coleman
®
ou l'endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence,
à l'utilisation abusive du produit, à l'utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode
d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'altération par quiconque, sauf Coleman ou un
centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure
comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée
si l'endommagement du produit découle de l'utilisation d'une pièce autre qu'une pièce de marque
Coleman
®
.
COLEMAN N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE
L'EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE
TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU D'APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES
PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D'EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE
D'APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE
ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS,
CES DROITS VARIANT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Apportez l'article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l'adresse du plus proche
centre de service agréé Coleman, visitez le www.coleman.com ou bien composez le
1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le 1-800-387-6161 au Canada. S'il n'y a
pas de centre de service facile d'accès, fixez une étiquette sur l'article précisant vos nom, adresse,
numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu
d'achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés,
par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l'une des adresses suivantes:
Pour les produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219 U.S.A.
Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la
réparation sous garantie du produit, incombent à l'acheteur.
N'envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un
bouteille jetable de propane.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D'ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS
1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.
n'ont pas le droit d'altérer,
®
Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
Français - 10
Ce manuel contient des
renseignements importants quant à
l'assemblage, au fonctionnement et à
l'entretien de cet appareil à propane
destiné au plein air. De nombreux
renseignements de sécurité sont fournis
tout au début du manuel puis un peu
partout dans le reste du manuel. Faites
tout particulièrement attention lorsque
vous voyez les symboles suivants:
DANGER,
AVERTISSEMENT
et
ATTENTION.
Gardez ce manuel pour le consulter au
besoin et pour apprendre aux nouveaux
utilisateurs à em-ployer l'appareil. Le
manuel devrait être compulsé de concert
avec les étiquettes apposées sur le
produit.
Des précautions de sécurité sont
indispensables en présence de tout
appareil mécanique ou à gaz propane.
Des précautions sont nécessaires pour
l'utilisation, le rangement et l'entretien.
Utiliser cet appareil avec tous les soins
qui lui sont dus réduira les risques de
blessures corporelles ou de dommages
matériels.
Les symboles illustrés ci-après sont
régulièrement employés dans le manuel.
Tenez compte de ces précautions
impératives lors de l'utilisation de tout
appareil mécanique ou à gaz propane.
DANGER
«DANGER» indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
contournée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
«AVERTISSEMENT» signale une
situation poten-tiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
«ATTENTION» dénote un danger
potentiel qui, s'il n'est pas contourné,
risque d'entraîner des blessures
corporelles allant de peu graves à
moyennes ou bien des dommages
matériels.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE
• Ne rangez pas le propane près de
veilleuses, chaleur, flammes nues,
sources d'inflammation, au soleil ou
dans les lieux où la température risque
de dépasser 49 °C (120 °F).
• Plus lourd que l'air, le propane qui
fuit s'accumule au ras du sol et
peut être enflammé par des sources
d'inflammation – allumettes, briquets,
étincelles ou flammes nues – à l'écart
de la fuite. Si vous sentez le gaz,
éloignez-vous immédiatement de
l'endroit.
• N'attachez et ne détachez jamais une
bouteille de propane tandis que le gril
est allumé, près de flammes, veilleuses,
autres sources d'inflam-mation ou tant
que le gril est chaud au toucher.
• Cet appareil peut être source
d'inflammation quand il fonctionne.
N'employez jamais le gril dans les lieux
qui contiennent ou peuvent contenir
des substances combustibles volatiles
ou aéroportées, ou des produits
tels essence, solvants, dissolvants,
particules de poussière ou produits
chimiques indéterminés. Côtés et
arrière de l'appareil doivent se trouver
à au moins 61,0 cm (24 po) des murs
ou garde-corps. Ne le faites pas
fonctionner sous une construction
combustible sans protection.
• Prévoyez des dégagements adéquats
autour des prises d'air de la chambre
de combustion.
• NE faites PAS fonctionner ce gril à
gaz à l'intérieur ou bien dans garages,
passages recouverts, remises ou
surfaces encloses.
• N'obstruez le flux d'air de combustion
ou de ventilation en aucune façon.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:
AVERTISSEMENT: Le propane et
les sous-produits de la combustion
du propane contiennent des produits
chimiques reconnus par l'État de la
Californie comme pouvant causer le
cancer, des malformations congénitales
ou présenter d'autres dangers pour la
reproduction.
Français - 3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents