Braun ThermoScan IRT 3020 Owner's Manual

Braun ThermoScan IRT 3020 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ThermoScan IRT 3020:
Table of Contents
  • Описание На Продукта
  • Отстраняване На Неизправности
  • Popis Výrobku
  • Odstranění Závad
  • VýMěna Baterie
  • Specifi Kace Výrobku
  • Δâ¯óèî¿ ¯·Ú·îùëúèûùèî
  • Opis Proizvoda
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Zamjena Baterije
  • Specifi Kacije Proizvoda
  • Ápolás És Tisztítás
  • Opis Produktu
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Rozwiàzywanie Problemów
  • Wymiana Baterii
  • Specyfi Kacja Produktu
  • Descrierea Produsului
  • Înlocuirea Bateriei
  • Опис Производа
  • Решавање Проблема
  • Описание Прибора
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Замена Батарейки
  • Opis Izdelka
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Odpravljanje Težav
  • Údržba a Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Výmena Batérie
  • Ürün TanıMı
  • BakıM Ve Temizlik
  • Sorun Giderme
  • Pil DeğIştirme
  • Ürün Özellikleri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ThermoScan
ThermoScan
®
®
IR
IRT 3020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ThermoScan IRT 3020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun ThermoScan IRT 3020

  • Page 1 ThermoScan ThermoScan ® ® IRT 3020...
  • Page 2: Product Description

    ......143 This product is manufactured by Kaz Europe SA under a license to the ‘Braun’ trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg , Germany.
  • Page 3: Body Temperature

    English Normal temperature ranges of different sites in the body: The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for Axillary 34.7 – 37.3 °C 94.5 – 99.1 °F accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape Oral 35.5 –...
  • Page 4 «start» button. An ear tug is best performed by using your free hand to grasp The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after the outer edge of the top half of the ear. To take your own 60 seconds of inactivity.
  • Page 5: Temperature Taking Hints

    – been lying on one ear or the other – had their ears covered Additional lens fi lters (LF 40) are available at most stores selling Braun – been exposed to very hot or very cold temperatures, or ThermoScan.
  • Page 6: Troubleshooting

    Trouble-shooting Changing the temperature scale Your Braun ThermoScan is delivered to you with the Celsius (°C) Situation Solution temperature scale activated. If you wish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows: No lens fi lter is Attach new, clean lens fi lter.
  • Page 7: Product Specifications

    Calibration Standard Reference Edition Title EN 12470-5 2003 Clinical Thermometers – Part 5: Performance of Infrared Ear The thermometer is calibrated at the time of manufacture. Thermometers (with maximum device). If at any time you question the accuracy of temperature measurements, EN 60601-1 2006 Medical electrical equipment –...
  • Page 8: Описание На Продукта

    Ако случайно използвате термометъра без светофилтър, нормална температура може лесно да се определи с използване на почистете лещата след употреба (вижте «Грижи и почистване»). ThermoScan на Braun. За да определите вашите диапазони на • Съхранявайте светофилтрите далеч от деца. нормална температура, практикувайте измерване на вашата...
  • Page 9 го застопорите на място. Поставете сондата плътно в ушния канал, след което натиснете бутона «старт». Термометърът за ухо ThermoScan на Braun се изключва автоматично, ако е бил неактивен в продължение на 60 секунди. Най-добре е да дръпнете ухото със свободната си ръка, като...
  • Page 10 Допълнителни светофилтри (LF 40) са налични в повечето магазини, • Ако в канала на едното ухо са били поставени капки или други които продават ThermoScan на Braun. медикаменти за уши, измерете температурата в нетретираното ухо. За допълнителна информация, моля, свържете се с местен...
  • Page 11: Отстраняване На Неизправности

    Ситуация Решение Промяна на температурната скала Не е поставен Поставете нов, чист светофилтър. светофилтър. Вашият ThermoScan на Braun се доставя с активирана температурна скала по Целзий Измерване преди Изчакайте, докато всички икони (°C). Ако желаете да стабилизиране на спрат да мигат.
  • Page 12 Калибриране Информация Издание Заглавие: за стандарта Термометърът е калибриран по време на производство. Ако се EN 12470-5 2003 Клинични термометри – Част 5: съмнявате в точността на измерванията на температурата, моля, Характеристика на инфрачервени свържете се с оторизиран сервизен център на Kaz. термометри...
  • Page 13: Popis Výrobku

    11-65 let 35,9-37,6 °C 96,6 – 99,7 °F • Tento teploměr se smí používat pouze s originálními fi ltry čočky Braun ThermoScan. Jiné fi ltry čočky by mohly vést k nepřesnosti. > 65 let 35,8-37,5 °C 96,4 – 99,5 °F •...
  • Page 14 Plaats de thermometerpunt goed in het oorkanaal, en druk vervolgens op de startknop. Ušní teploměr Braun ThermoScan se po 60 vteřinách bez činnosti automaticky vypne. Protažení ucha provedete nejlépe tak, že volnou rukou uchopíte vnější hranu horní poloviny ucha. Pro změření vlastní teploty natáhněte ruku vzadu podél hlavy a uchopte ušní...
  • Page 15 – měla uši přikryté – byla vystavena velmi vysokým nebo nízkým teplotám, nebo Ve většině obchodů prodávajících Braun ThermoScan jsou k dostání i – byla nedávno plavat nebo se koupala. náhradní fi ltry čočky (LF40).
  • Page 16: Odstranění Závad

    Odstranění závad Změna teplotní stupnice Teploměr Braun ThermoScan se dodává s aktivovanou stupnicí ve Problém Řešení stupních Celsia (°C). Pokud chcete stupnici přepnout na Fahrenheit (°F), Není nasazen žádný fi ltr Nasaďte nový čistý fi ltr čočky. postupujte následovně: čočky.
  • Page 17: Specifi Kace Výrobku

    Kalibrace Název referenčního vydání normy: EN 12470-5 2003 Klinické teploměry – část 5: Výkon infračervených ušních teploměrů Teploměr je kalibrován v době výroby. Pokud byste měli kdykoli (se zobrazením nejvyšší naměřené pochybnosti o přesnosti měření, kontaktujte autorizované středisko teploty z dosažených) zákaznických služeb Kaz.
  • Page 18 ÚÔÛÙ·Û›·˜) ThermoScan (LF 40) Ù˘ Braun. ÕÏÏ· Ê›ÏÙÚ· ÙÈÌ‹ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. ∞˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È Â‡ÎÔÏ· Î·È ÁÚ‹ÁÔÚ· Ì ÙÔ Ê·ÎÔ‡ ı· Ô‰ËÁ‹ÛÔ˘Ó Û ϷÓı·Ṳ̂Ó˜ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ. ThermoScan Ù˘ Braun. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ ÙË ‰È΋ Û·˜ • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÔÙ¤ ÙÔ ıÂÚÌfi ÌÂÙÚÔ ¯ˆÚ›˜ ¤Ó· Ó¤Ô, ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·, ·ÏÏ¿...
  • Page 19 °È· ÌÈ· ·ÎÚÈ‚‹ ̤ÙÚËÛË ÙÚ·‚‹ÍÙ Ì ÙÔ ÂχıÂÚÔ ¯¤ÚÈ ÙÔ ÙÂÚ‡ÁÈÔ ÙÔ˘ ·˘ÙÈÔ‡, È¿ÓÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÛÙÔ ¿Óˆ ÌÈÛfi ÙÔ˘ Ù̷̋. °È· ΔÔ ıÂÚÌfi ÌÂÙÚÔ ·˘ÙÈÔ‡ ThermoScan Ù˘ Braun ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ó· ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ Ìfi ÓÔÈ Û·˜ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯¤ÚÈ ·˘Ùfi Ì·Ù· ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔ-ÔÈËı› ÁÈ· 60 ‰Â˘ÙÂÚfi ÏÂÙ·.
  • Page 20 – ¤¯ÂÈ Î¿ÓÂÈ Úfi ÛÊ·Ù· Ì¿ÓÈÔ ‹ ¤¯ÂÈ ÎÔÏ˘Ì‹ÛÂÈ. °È· Ó· ÚÔÌËı¢Ù›Ù Úfi ÛıÂÙ· Ê›ÏÙÚ· Ê·ÎÔ‡ ·¢ı˘Óı›Ù ™ÙȘ ·Ú·¿Óˆ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÚÈ̤- ÓÂÙ 20 ÛÙ· ηٷÛÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÙÔ ThermoScan Ù˘ Braun. ÏÂÙ¿ ÚÈÓ ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με ένα...
  • Page 21 Μέτρηση πριν από Περιμένετε μέχρι να ∏ ·Ú¯È΋ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ıÂÚÌfi ÌÂÙÚÔ˘ τη σταθεροποίηση σταματήσουν να αναβοσβήνουν ThermoScan Ù˘ Braun Â›Ó·È ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· της συσκευής όλα τα εικονίδια. Û ‚·ıÌÔ‡˜ ∫ÂÏÛ›Ô˘ (°C). °È· ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÛÙËÓ Îϛ̷η º·ÚÂÓ¿ÈÙ (°F), ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ∏ ıÂÚÌÔÎÚ ·Û›· ÙÔ˘...
  • Page 22: Δâ¯óèî¿ ¯·Ú·îùëúèûùèî

    Στοιχεία αναφοράς Έκδοση Τίτλος ƒ‡ıÌÈÛË προτύπου ΔÔ ıÂÚÌfi ÌÂÙÚÔ ¤¯ÂÈ ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋ Ú‡ıÌÈÛË. ∞Ó ÔÔÈ·‰‹ÔÙ π·ÙÚÈο ıÂÚÌfi ÌÂÙÚ· – ª¤ÚÔ˜ 5: EN 12470-5 2003 ÛÙÈÁÌ‹, ·ÌÊÈ‚¿ÏÏÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ·ÎÚ›‚ÂÈ· ÙˆÓ ÌÂÙÚ‹ÛÂˆÓ ∞fi ‰ÔÛË ˘¤Ú˘ıÚˆÓ ıÂÚÌfi ÌÂÙÚˆÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ·˘ÙÈÔ‡...
  • Page 23: Opis Proizvoda

    Hrvatski Uobičajeni temperaturni rasponi na različitim dijelovima tijela: Braun ThermoScan termometar pomno je razvijen za točno, sigurno i Ispod pazuha 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F brzo mjerenje temperature u uhu. Oblik sonde termometra sprječava U ustima 35,5 – 37,5 °C 95,9 –...
  • Page 24 Pažljivo umetnite sondu u slušni kanal i potom pritisnite gumb “start”. Braun ThermoScan termometar za uho automatski se isključuje nakon 60 sekundi neaktivnosti. Uho povucite tako da slobodnom rukom uhvatite vanjski rub gornje polovice uha. Za mjerenje vlastite temperature, slobodnom...
  • Page 25: Održavanje I Čišćenje

    – je nedavno plivala ili kupala se. Dodatni fi ltri leće (LF 40) dostupni su u većini trgovina koje prodaju U tom slučaju osobu izolirajte od dotičnog utjecaja i pričekajte 20 Braun ThermoScan. minuta prije mjerenja temperature. Za više informacija se obratite ovlaštenom lokalnom servisnom centru •...
  • Page 26: Otklanjanje Poteškoća

    Otklanjanje poteškoća Promjena temperaturne ljestvice Vaš Braun ThermoScan isporučuje se s Problem Rješenje aktiviranom Celsiusovom (°C) temperaturnom Nije postavljen fi ltar Postavite novi, čisti fi ltar leće ljestvicom. Ako želite prebaciti na leće. Fahrenheitovu (°F) ljestvicu, učinite sljedeće: Mjerenje prije Pričekajte da sve ikone prestanu...
  • Page 27: Specifi Kacije Proizvoda

    Kalibracija Referentni standard Izdanje Naslov EN 12470- 5 2003 Klinički termometri - Dio 5: Učinkovitost infracrvenih Ovaj je termometar kalibriran u vrijeme proizvodnje. termometara za uho (s Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi točnosti mjerenja temperature, maksimumom uređaja) obratite se ovlaštenom Kazovom servisnom centru. EN 60601- 1 2006 Električna medicinska oprema –...
  • Page 28 Magyar A normál testhőmérséklet a test különböző pontjain változó lehet: A Braun ThermoScan egy olyan hőmérő készülék, amelyet a fülben történő, pontos, biztonságos és gyors hőmérés céljából fejlesztettek ki. Hónalj 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F A hőmérő szondájának alakja megakadályozza, hogy túl mélyre menjen Száj...
  • Page 29 Helyezze a szondát biztosan a hallójáratba, majd nyomja meg a «start» gombot. A Braun ThermoScan hőmérő 60 másodperc inaktivitás után automatikusan kikapcsol. A fül meghúzását legegyszerűbben úgy végezheti el, ha szabad kezével megfogja a fül felső peremét. Saját hőmérsékletének megméréséhez karoljon át szabad kezével a háta mögött, és húzza...
  • Page 30: Ápolás És Tisztítás

    éri szennyeződés és közvetlen napfény. – füle be van takarva – nagy melegnek vagy hidegnek van kitéve, illetve Kiegészítő szűrőbetéteket (LF 40) a legtöbb Braun ThermoScan – nemrég úszott vagy fürdött. hőmérőt árusító üzletben vásárolhat. Ilyen esetekben a vizsgált személy függessze fel az adott tevékenységet, és a hőmérés előtt várjon 20 percet.
  • Page 31 Hibaelhárítás A hőmérsékleti beosztás módosítása (°C). Ha át szeretné váltani Fahrenheitre (°F), az alábbiak szerint járjon el: Eset Megoldás Nincs felhelyezve a Helyezzen fel egy új, tiszta Ellenőrizze, hogy a hőmérő ki van kapcsolva. Nyomja meg és tartsa szűrőbetét. szűrőbetétet. lenyomva a «start»...
  • Page 32 Kalibrálás Referencia szabvány címe: EN 12470-5 2003 Klinikai hőmérők – 5. rész: Infravörös fülhőmérők teljesítménye (maximális A hőmérőt a gyártáskor kalibrálták. Ha Ön bármikor megkérdőjelezi a készülékkel) hőmérés pontosságát, kérjük vegye fel a kapcsolatot valamelyik EN 60601-1 2006 “Gyógyászati villamos készülékek – 1. megbízott Kaz ügyfélszolgálati központtal.
  • Page 33: Opis Produktu

    Przy u˝yciu termometru odczyt. Braun ThermoScan mo˝na ∏atwo ustaliç normalny zakres • Aby uniknàç niedok∏adnych pomiarów, nale˝y zawsze temperatury. Poçwicz mierzenie temperatury na sobie i zdrowych u˝ywaç...
  • Page 34 Wprowadzić sondę do kanału usznego, a następnie nacisnąć przycisk „Start”. Termometr douszny Braun ThermoScan wy∏àcza si´ automatycznie po up∏ywie 60 sekund. Ucho najlepiej jest naciàgnàç wolnà r´kà, chwytajàc brzeg górnej po∏owy ucha. Aby zmierzyç w∏asnà temperatur´ cia∏a,...
  • Page 35: Konserwacja I Czyszczenie

    20 minut. Dodatkowe kapturki ochronne (LF 40) sà dost´pne w wi´kszoÊci sklepów sprzedajàcych termometr Braun ThermoScan • JeÊli stosujesz krople do uszu lub inne douszne Êrodki Aby uzyskać więcej informacji, prosimy skontaktować się z medyczne, wykonaj pomiar w zdrowym uchu.
  • Page 36: Rozwiàzywanie Problemów

    Wymiana skali temperatur Pomiar przed Zaczekać, aż wszystkie ikony ustabilizowaniem przestaną migać. Termometr Braun ThermoScan jest stanu urządzenia fabrycznie ustawiony tak, aby wyÊwietlaç skal´ temperatur w stopniach Celsjusza (°C). Temperatura Pozostaw termometr na 30 JeÊli chcesz zmieniç ustawienie na otoczenia nie mieÊci...
  • Page 37: Specyfi Kacja Produktu

    Kalibracja Oznaczenie normy Wydanie Tytuł EN 12470-5 2003 Termometry kliniczne – Cz´Êç 5: W trakcie produkcji termometr poddawany jest kalibracji. Je˝eli DziaΠanie termometrów dousznych kiedykolwiek zakwestionujà Paƒstwo dok∏adnoÊç pomiaru mierzàcych promieniowanie temperatury, prosimy skontaktowaç si´ z autoryzowanym podczerwone (z urzàdzeniem punktem serwisowym fi...
  • Page 38: Descrierea Produsului

    Română Intervalele de temperatură normală în diferite locuri de pe corp: Termometrul Braun ThermoScan a fost creat cu atenţie, pentru a oferi Axilar 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F măsurători precise, sigure și rapide ale temperaturii, în interiorul Oral 35,5 –...
  • Page 39 în poziţie cu un declic. Potriviţi sonda confortabil în canalul auricular, apoi apăsaţi butonul „start”. Termometrul auricular Braun ThermoScan se oprește automat după 60 de secunde de inactivitate. În mod ideal, urechea trebuie trasă apucând cu mâna liberă...
  • Page 40 În aceste cazuri, persoana trebuie să întrerupă activitatea respectivă Sunt disponibile fi ltre de lentilă suplimentare (LF 40) la majoritatea și să aștepte 20 de minute înainte de luarea temperaturii. magazinelor care comercializează termometrul Braun ThermoScan. • Dacă se introduc picături auriculare sau alte medicamente Pentru mai multe informaţii, vă...
  • Page 41: Înlocuirea Bateriei

    Modifi carea scalei de temperatură Măsurare înainte de Aşteptaţi până ce nicio Termometrul Braun ThermoScan este livrat având pictogramă nu va mai clipi. stabilizarea activată scala de temperatură în grade Celsius (°C). Dacă doriţi să comutaţi la Fahrenheit (°F), procedaţi dispozitivului după...
  • Page 42 Calibrarea Standard Ediţie Titlu de referinţă EN 12470-5 2003 Termometre medicale – Partea 5: Termometrul este calibrat, la momentul fabricaţiei. Dacă aveţi în orice moment dubii cu privire la precizia măsurătorilor Performanţa termometrelor temperaturii, vă rugăm să contactaţi un centru de service Kaz autorizat. auriculare cu raze infraroşii (cu dispozitiv de maxim) Specifi caţiile produsului...
  • Page 43: Опис Производа

    Српски Нормални опсези температуре на различитим местима: Braun ThermoScan топломер је пажљиво осмишљен за прецизно, Аксиларно 34,7 – 37,3 °C 94.5 – 99,1 °F безбедно и брзо меренје температуре у уху. Облик сонде Орално 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F топломера...
  • Page 44 на место. Поставите сонду у ушни канал, а затим притисните дугме „Start“. Braun ThermoScan ушни топломер ће се аутоматски искључити након 60 секунди неактивности. Повуците ухо тако што ћете слободном руком ухватити спољну ивицу горње половине уха. Да бисте измерили себи...
  • Page 45 – ако је особа недавно пливала или се купала. Додатне филтере за сочива (LF 40) можете пронаћи у већини У тим случајевима, треба сачекати 20 минута пре мерења продавница у којима се продаје топломер Braun ThermoScan. температуре. Више информација потражите од овлашћеног сервисног центра...
  • Page 46: Решавање Проблема

    Решавање проблема Мењање температурне скале Braun ThermoScan топломер је подразумевано подешен на Ситуација Решење Целзијусову (°Ц) температурну скалу. Ако желите да изаберете Није постављен Поставите нови, чист филтер за Фаренхајтову (°Ф) скалу, поступите на следећи начин: филтер за сочиво. сочиво.
  • Page 47 Калибрација Стандардна Издање Наслов: референца EN 12470-5 2003 Клинички топломери – део 5: Топломер се калибрира приликом производње. Перформансе инфрацрвеног ушног Ако нисте сигурни у прецизност мерења температуре, обратите се топломера (са максималним овлашћеном Kaz сервисном центру. уређајем) EN 60601-1 2006 Медицинска...
  • Page 48: Описание Прибора

    других фильтров линзы может привести к неточности Свой диапазон обычных температур свойственен каждому. При измерений. этом он зависит и от времени суток. При помощи термометра Braun • Во избежание неточностей всегда используйте при измерении ThermoScan этот диапазон легко определить. Попрактикуйтесь, данным...
  • Page 49 вставив его до щелчка. Плотно введите измерительный щуп в ушной канал, затем нажмите кнопку пуска. Термометр Braun ThermoScan автоматически отключается после 60 секунд бездействия. Лучше всего оттягивать ухо, взявшись пальцами свободной руки за верхний край ушной раковины. Чтобы измерить собственную температуру, заведите свободную руку за голову и...
  • Page 50 В этих случаях перед измерением температуры состояние Запасные фильтры линзы (LF 40) можно приобрести в большинстве субъекта следует изменить и подождать 20 минут. торговых точек, где продаются термометры Braun ThermoScan. • Если в ушной канал закапывались капли или если на ухо...
  • Page 51: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Переключение температурной шкалы Ситуация Решение Термометр Braun ThermoScan поставляется с активированной температурной шкалой Цельсия (°C). Если требуется Отсутствует фильтр Присоедините новый, переключиться на шкалу Фаренгейта (°F), выполните следующие линзы. чистый фильтр. действия. Убедитесь, что термометр Измерение до...
  • Page 52 Калибровка Название издания стандарта: EN 12470-5 2003 Термометры медицинские. Часть 5. Характеристика инфракрасных Термометр калибруется в процессе производства. ушных термометров (с По всем вопросам относительно точности измерений температуры максимальным устройством) обращайтесь в авторизованный центр обслуживания Kaz. EN 60601-1 2006 “Изделия медицинские электрические.
  • Page 53: Opis Izdelka

    Slovenščina Normalni temperaturni razpon v odvisnosti od mesta meritve na telesu: Termometer Braun ThermoScan je bil razvit za natančno, varno in hitro Aksilarna (pazdušna) meritev 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F merjenje temperature v ušesu. Oblika sonde termometra preprečuje pregloboko vstavljanje v ušesni kanal, kar lahko poškoduje bobnič.
  • Page 54 Sondo vstavite v ušesni kanal tako, da se mu dobro prilega, in pritisnite zagonski gumb. Ušesni termometer Braun ThermoScan se po 60 sekundah nedejavnosti Poteg uhlja najbolje izvedete s prosto roko tako, da primete zunanji samodejno ugasne. rob zgornjega dela uhlja. Da izmerite svojo temperaturo, prosto...
  • Page 55: Vzdrževanje In Čiščenje

    V takih primerih posameznika odstranite iz takega okolja ter Dodatni higienski nastavki (LF 40) so na voljo v večini trgovin, ki počakajte 20 minut, preden izmerite temperaturo. prodajajo termometer Braun ThermoScan. • Če je bil ušesni kanal zdravljen z ušesnimi kapljicami ali drugimi Za več...
  • Page 56: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Spreminjanje temperaturne lestvice Temperaturna lestvica za vaš termometer Braun ThermoScan je Okoliščine Rešitev privzeto nastavljena v stopinjah Celzija (°C). Če želite preklopiti v Higienski nastavek za Namestite nov in čist higienski stopinje Fahrenheita (°F): lečo ni nameščen. nastavek za lečo.
  • Page 57 Umerjanje Standard Izdaja Naslov EN 12470-5 2003 Klinični termometri – 5. del: Delovanje Termometer je bil umerjen ob izdelavi. infrardečih termometrov za ušesa (s Če ste kadarkoli v dvomih, ali je meritev temperature natančna, se popolno opremo) obrnite na pooblaščen servisni center Kaz. EN 60601-1 2006 Medicinska električna oprema –...
  • Page 58 • Ak sa teplomer omylom použije bez šošovkového fi ltra, po použití sa v priebehu dňa odlišuje. Pomocou teplomera Braun ThermoScan je šošovku vyčistite (pozrite si časť «Údržba a čistenie»). možné ľahko určiť interval bežnej telesnej teploty. Ak chcete stanoviť...
  • Page 59 Snímač pevne zaveďte do ušného kanála a potom stlačte tlačidlo «start». Ušný teplomer Braun ThermoScan sa po 60 sekundách nečinnosti automaticky vypne. Potiahnutie ucha sa najlepšie vykoná pomocou voľnej ruky, ktorou uchopíte vonkajší okraj hornej polovice ucha. Ak chcete odmerať...
  • Page 60: Údržba A Čistenie

    V týchto prípadoch u príslušného jednotlivca meranie odložte a Ďalšie šošovkové fi ltre (LF 40) môžete zakúpiť vo väčšine predajní počkajte 20 minút. predávajúcich teplomery Braun ThermoScan. • Ak sa do jedného z uší aplikovali ušné kvapky alebo iné ušné lieky, Ak máte záujem o bližšie informácie, obráťte sa na miestne...
  • Page 61: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Zmena teplotnej stupnice Váš teplomer Braun ThermoScan sa dodáva s aktivovanou Celziovou Situácia Riešenie (°C) teplotnou stupnicou. Ak chcete prepnúť na stupnicu Fahrenheit Nie je nasadený Nasaďte nový čistý šošovkový (°F), postupujte nasledovne: šošovkový fi lter. fi lter.
  • Page 62 Kalibrácia Štandardného Vydania Názov: referenčného EN 12470-5 2003 Klinické teplomery – Časť 5: Účinnosť Teplomer sa kalibruje v čase výroby. infračervených ušných teplomerov (s Ak kedykoľvek zvyknú pochybnosti v ohľade presnosti meraní, obráťte maximálnym zariadením) sa na autorizované servisné stredisko Kaz. EN 60601-1 2006 “Zdravotnícke elektrické...
  • Page 63: Ürün Tanımı

    Türkçe Vücut bölgelerine göre normal sıcaklık deπer aralıkları: Braun ThermoScan Saniyede Ateμölçer, doπru, güvenli ve hızlı bir Koltuk altı 34.7 – 37.3 °C 94.5 – 99.1 °F μekilde kulaktan ateμ ölçmek amacı ile tasarlanmıμtır. Ateμölçer, Aπız yoluyla 35.5 – 37.5 °C 95.9 –...
  • Page 64 Probu kulak kanalına nazikçe yerleştirin ve ardından «start» (başlat) düğmesine basın. Braun ThermoScan Ateμölçer 60 saniye kullanılmadıπında otomatik olarak kapanır. En doπru yerleμtirmeyi bir elinizle kulaπın üst yarısını kavrayarak yapabilirsiniz. Kendi ateμinizi ölçmek için, bir elinizi baμınızın arkasından dolaμtırıp kulaπınızı arkadan çekiniz.
  • Page 65: Bakım Ve Temizlik

    – banyo veya yüzmeden hemen sonra. Yukarıda belirtilen durumlarda, önce belirtilen pozisyonu Yedek filtreleri (LF 40) Braun ThermoScan satan mağazalarda ve yetkili deπiμtiriniz ve 20 dk. bekledikten sonra ölçme iμlemini Servis İstasyonlarında bulabilirsiniz. tekrarlayınız.
  • Page 66: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Isı türünün deπiμtirilmesi Braun ThermoScan Ateμölçeriniz Celsius (°C) ısı türü aktif Olası Durum Çözüm durumda hazırlanmıμtır. Arzu ettiπiniz takdirde cihazınızı Yedek Filtre takılı Yeni ve temiz yedek Fahrenheit (°F) ısı türüne aμaπıdaki μekilde uyarlayabilirsiniz: deπil. fi ltre takınız.
  • Page 67: Ürün Özellikleri

    Ayarlama / Kalibrasyon Standart Referansı Baskı Başlık EN 12470-5 2003 Klinik ateμ ölçerler –Bölüm 5: Kızıl ötesi kulaktan ateμ ölçerlerin Cihazınızın ilk ayarı, üretimi sırasında yapılmıμtır. S∂cakl∂k performansı (maksimum ürün) ölçümlerinin doπruluπuna iliμkin sorular∂n∂z olduπunda, lütfen yetkili EN 60601-1 2006 Tıbbi elektrikli ekipman - Bölüm bir Kaz Servis Merkezi’ni aray∂n.
  • Page 69 (Er5 - Er9...

Table of Contents

Save PDF