Festool TSC 55 REB Operating Manual page 37

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
motivo por el que la hoja de serrar se ha engan-
chado.
c. Cuando desee reanudar el trabajo con una sie-
rra que ya se encuentra dentro de una pieza de
trabajo, centre la hoja de serrar en la ranura de
serrado y compruebe que los dientes de la sie-
rra no se hayan enganchado en la pieza de tra-
bajo. Si la hoja de serrar se hubiera enganchado,
puede salirse de la pieza de trabajo u ocasionar
un contragolpe al volver a arrancarla.
d. Cuando trabaje con paneles grandes, apuntále-
los para evitar que se produzca un contragolpe
al engancharse una hoja de serrar. Los paneles
grandes pueden combarse por su propio peso.
Los paneles deben apuntalarse por ambos lados,
tanto cerca de la ranura de serrado como en el
canto.
e. No utilice hojas de sierra romas o dañadas. Las
hojas de sierra con dientes romos o mal alinea-
dos producen, a causa de una ranura de serrado
demasiado estrecha, un rozamiento mayor, el
bloqueo de la hoja de serrar y contragolpes.
f. Antes de comenzar a serrar fije los ajustes de
profundidad y los ángulos de corte. Si durante
las tareas de serrado se modifican los ajustes, la
hoja de serrar puede bloquearse y podría causar
un contragolpe.
g. Tenga especial precaución al realizar cortes de
incisión en muros o en otros ámbitos que no
pueda examinar.La hoja de serrar que realiza la
incisión puede bloquearse al serrar objetos ocul-
tos y causar un contragolpe.
Función de la caperuza de protección
a. Antes de cada uso compruebe que la caperuza
de protección se cierra correctamente. No utili-
ce la sierra si la caperuza de protección no ofre-
ce movilidad y no se cierra de inmediato. No
bloquee ni inmovilice la caperuza de protección;
de lo contrario, la hoja de serrar quedaría des-
protegida. Si la sierra cae al suelo por accidente,
la caperuza de protección puede deformarse.
Asegúrese de que la caperuza se mueve sin difi-
cultad y que no entra en contacto con la hoja de
serrar ni con otras piezas en todos los ángulos y
profundidades de corte.
b. Compruebe el estado y el funcionamiento del
resorte de la caperuza de protección. No utilice
la maquina si la caperuza de protección y el re-
sorte no funcionan correctamente.Las piezas
dañadas, los residuos pegajosos o la acumula-
ción de virutas hacen que la caperuza de protec-
ción funcione de forma retardada.
c. Al realizar un corte por incisión no rectangular,
asegure la placa base de la sierra para evitar
que se produzcan desplazamientos laterales.
Un desplazamiento lateral podría bloquear la
hoja de serrar, lo que causaría un contragolpe.
d. No coloque la sierra en el banco de trabajo o en
el suelo sin haber comprobado que la caperuza
de protección cubre la hoja de serrar.Una hoja
de serrar sin protección que marcha por inercia
mueve la hoja de serrar en sentido contrario al
corte y sierra todo lo que está en su camino. Ten-
ga en cuenta el tiempo de marcha por inercia de
la sierra.
Funcionamiento de la cuña de guía [7-5]
a. Utilice la hoja de serrar apropiada para la cuña
de guía.Para que la cuña de guía cumpla su fun-
ción, el disco de soporte de la hoja de serrar debe
ser más fino que la cuña de guía y el ancho del
dentado debe ser mayor que el grosor de la cuña
de guía.
b. No ponga la sierra en funcionamiento con la
cuña de guía cubierta. Una avería sin importan-
cia podría ralentizar el cierre de la caperuza de
protección.
2.4
Indicaciones de seguridad adicionales
– Evitar el atasco en la caperuza de protección (p.
ej. en plásticos); de lo contrario, la función de se-
guridad puede verse afectada.
– Al trabajar puede generarse polvo perjudicial/
tóxico (p. ej., de pintura de plomo y de algunos
tipos de madera). El contacto o la inhalación de
este polvo puede suponer una amenaza para la
persona que realiza el trabajo o para aquellas
que se encuentren cerca. Observe las normativas
de seguridad vigentes en su país.
Por el bien de su salud, utilice una mas-
carilla de protección respiratoria con fil-
tro P2.
– Las herramientas eléctricas Festool solo pue-
den integrarse en mesas de trabajo que hayan
sido previstas por Festool para tal efecto.El
montaje en mesas de trabajo de otras marcas o
de fabricación propia puede mermar la seguri-
dad de la herramienta eléctrica y provocar acci-
dentes graves.
2.5
Trabajos con aluminio
Al trabajar con aluminio deberá tener pre-
sente las siguientes medidas por motivos de
seguridad:
TSC 55 REB
E
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents