Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Sladdlös blåsare
Batteri blæser
Luftblåser batteri
Akkutoiminen puhallin
Cordless Blower
RB 36DL
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RB 36DL

  • Page 1 Sladdlös blåsare Batteri blæser Luftblåser batteri Akkutoiminen puhallin Cordless Blower RB 36DL Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri Oppladbart batteri Lås Smæklås Sperrehake Batteriskydd Batteridæksel Batteri deksel Poler Terminaler Tilkoblingspunkter Ventilationshål Ventilationsåbninger Ventilasjons hull Dra ut Træk ud Dra ut Passa in Ilæg Sett i Handtag Håndtag Håndtak Laddare Opladeapparat Lader Signallampa Kontrollampe Pilot-lys...
  • Page 4 Suomi English Ladattava paristo Rechargeable battery Salpa Latch Akun kansi Battery cover Navat Terminals Tuuletusaukot Ventilation holes Ota ulos Pull out Paina sisään Insert Kahva Handle Laturi Charger Markkivalo Pilot lamp Ohjauskisko Guide rail Jäähdytystuuletin Cooling fan Viiva Line Kytkinpaneeli Switch panel Tilakytkin Mode switch...
  • Page 5 Svenska Dansk Norsk Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler som Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. används för maskinen. Se till att maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår deres du förstår vad de betyder innan betydningen av disse symbolene betydning, inden du begynder at...
  • Page 6 Suomi English Symbolit Symbols VAROITUS WARNING Seuraavassa on näytetty koneessa The following show symbols käytetyt symbolit. Varmista, että used for the machine. Be sure ymmärrät niiden merkityksen that you understand their ennen kuin aloitat koneen käytön. meaning before use. Lue kaikki turvallisuutta koskevat Read all safety warnings and all varoitukset ja kaikki ohjeet.
  • Page 7 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 8 Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. VARNING Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa För att förebygga läckage från batteri, värmeutveckling, skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. rök, explosion och eldsvåda, var god beakta följande g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och försiktighetsåtgärder.
  • Page 9 Begär en kontroll och reparation av återförsäljaren där du 1. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga köpte denna enhet eller hos en auktoriserad Hitachi omkring 0°C – 40°C. Om batteriet laddas i en serviceverkstad. temperatur som underskrider 0°C, kan det resultera i Om du fortsätter att använda maskinen även när den...
  • Page 10: Tekniska Data

    Svenska 36. Använd förlängningsmunstycket så att luftströmmen • Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med kan verka nära marken. apparaten. (7.12 IEC 60335-1:2010) 37. Förvara endast maskinen på en torr plats. • Den här apparaten kan användas av barn över 8 år •...
  • Page 11 Svenska Tid för kontinuerlig användning när omkopplaren trycks Lampstatus (grön) in helt i varje läge Läge 1 Batteri BSL3626 BL36200 BSL3620 (säljs separat) (säljs separat) Läge Läge 2 Läge 1 23 min. 29 min. 231 min. Läge 2 15 min. 19 min.
  • Page 12: Före Användning

    Svenska Tabell 1 Signallampans indikationer Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 Före Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund) laddning Under pågåen- Lyser ihållande Lyser de laddning Indikeringslampan lyser eller Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 Laddningen blinkar rött. Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund) fullbordad Lyser 0,1 sekund.
  • Page 13 OBSERVERA eller tar bort förlängningsmunstycket. Reparationer, modifieringar och inspektioner av Håll insuget bort från din kropp då det kan suga in Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi dina kläder mot det. auktoriserad serviceverkstad. OBSERVERA Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in Montera batteriet ordentligt på...
  • Page 14 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 15 Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. 3. Hvis batteriet overophedes pga. overbelastning, vil Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt batteriet muligvis stoppe med at levere strøm. skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og I det tilfælde, stop anvendelsen af batteriet og lad det det er nemmere at styre.
  • Page 16 40°C. undersøge og reparere den, der hvor du købte Den mest passende temperatur for opladning er enheden eller hos et Hitachi- autoriseret servicecenter. 20 – 25°C. Fortsat brug, mens enheden ikke fungerer normalt, 2. Når en opladning er til ende, bør man lade kan forårsage tilskadekomst.
  • Page 17 Dansk 28. Arbejd aldrig med et ustabilt fodfæste, som f.eks. når 35. Fugt overflader på støvede steder en smule eller du står på en stige. brug et fugtningstilbehør. Det kan i så fald medføre en personskade. 36. Brug forlængerdysen så luftstrømmen kan arbejde 29.
  • Page 18 Dansk Ved ændring af indstillingen af betjeningstilstanden kontakten, selvom der trykkes på kontakten for fra 1 til 4 forøges den frembragte luftmængde, når resterende batteri. kontakten trykkes helt ind. ● Arbejdskapacitet på en fuld opladning Endvidere varierer luftmængden af hvor meget du trykker på...
  • Page 19: Før Ibrugtagning

    Dansk Tabel 1 Kontrollampens indikeringer Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Før opladning Blinker sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Under Lyser vedvarende Lyser Pilotlampen opladning lyser eller Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 b l i n k e r Opladning Blinker sekunder.
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    FORSIGTIG kan suge arbejdstøjet ind mod luftindtaget. FORSIGTIG Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi Monter batteriet ordentligt på blæseren. service-center. Hvis det ikke monteres ordentligt, kan det muligvis Denne liste over reservedele vil være nyttig, når falde af og forårsage personskader.
  • Page 21 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 22 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. ADVARSEL Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe For å forhindre batteri lekkasje,varmeutvikling, røyk- kanter/blader vil redusere faren for at de låser utvikling, eksplosjon og antenning, sørg for å følge disse seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. forholdsreglene.
  • Page 23 Batteriet kan ikke øyeblikkelig og skru av maskinen. Kontakt din lades ved høyere temperatur enn 40°C. forhandler eller et autorisert Hitachi servicesenter. Den beste temperaturen for lading er mellom 20 – Fortsetter du bruken når maskinen oppfører seg 25°C.
  • Page 24: Tekniske Data

    Norsk sansemessig eller mentalt funksjonsnivå, eller som sansemessig og mentalt funksjonsnivå, eller av mangler erfaring og kunnskaper, med mindre de personer som mangler erfaring og kunnskaper, holdes under tilsyn av og får instruksjon av en person dersom disse er under tilsyn og får instruksjon om som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Page 25 Norsk ● Arbeidskapasitet ved fulladet batteri Lampens tilstand (grønn) Det følgende er et grovt overslag over den mengden arbeid som kan utføres med løvblåseren når den er Modus 1 fulladet. (Arbeidsmengden varierer noe i forhold til omgivelsestemperatur og batteriets karakteristikk.) Modus 2 Tid med kontinuerlig drift når bryteren er trykket helt inn i hver modus...
  • Page 26 Norsk Tabell 1 Pilotlysets indikasjoner Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 Før lading Blinker sekunder. (av i 0,5 sekunder) Mens lading Lyser kontinuerlig Lyser pågår Pilotlampen lyser eller Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 blinker rødt. Lading ferdig Blinkar sekunder.
  • Page 27 På grunn av Hitachis kontinuerlige forsknings og som dekker luftinntaket ikke er skadd. Hvis det er utviklingsprogram kan spesifikasjonene i dette haftet skadd skal du kontaktet salgsstedet eller et Hitachi- endres uten forvarsel. godkjent servicesenter for å få det reparert.
  • Page 28 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 29 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Varmista, että pariston päälle ei kerry hiomalastuja jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla tai pölyä. huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. Varmista työskentelyn aikana, että hiomalastuja tai Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin pölyä ei putoa pariston päälle. sitä...
  • Page 30 Suomi Joko työnnä akku paikalleen sähkötyökaluun tai 17. Älä käytä laitetta ympäristöissä, joissa on suuria varastoi se painamalla lujasti akun kantta sisään, määriä kemikaaleja jne. kunnes akun tuuletusaukot on peitetty oikosulkujen Muoviset osat, kuten laitteen sisäosassa oleva estämiseksi (Katso Kuva 1). tuuletin, saattavat heikentyä...
  • Page 31: Tekniset Tiedot

    Suomi 32. Kävele, älä koskaan juokse. kokemusta tietoa, käytettäväksi, ellei 33. Käytä konetta vain kohtuulliseen aikaan Å]ei aikaisin turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö ole antanut aamulla tai myöhään illalla, jolloin muut saattavat heille opastusta ja ohjeita laitteen käyttöön liittyen. häiriintyä. (7.12 IEC 60335-1:2010) 34.
  • Page 32 Suomi ● Työskentelykapasiteetti täyteen ladattuna Lisäksi ilman määrä vaihtelee sen mukaan, miten syvään painat portaatonta kytkintä, joten valitse sopiva Seuraava on karkea arvio puhaltimen työmäärästä, toimintatila tehtävää työtä varten ja hienosäädä tehoa kun akku on täysin ladattu. (Työmäärä vaihtelee jonkin sen mukaan, miten syvään painat kytkintä.
  • Page 33: Ennen Käyttöä

    Suomi Taulukko 1 Merkkivalon tiedotukset Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 Ennen Vilkkuu sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) latausta Palaa jatkuvasti Ladattaessa Palaa Merkkivalo syttyy tai Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 Lataus vilkkuu Vilkkuu sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) suoritettu punaisena.
  • Page 34 HUOM: sisään painat kytkintä, kun työskentelet. Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuoteitaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri HUOLTO JA TARKISTUKSET ilmoitusta. 1. Suuttimen ristikon tarkastaminen Ennen ja jälkeen käytön tarkasta ja varmista, että...
  • Page 35 English (Original instructions) Carrying power tools with your finger on the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Page 36: Caution On Lithium-Ion Battery

    English c) When battery pack is not in use, keep it away from Do not use the battery for a purpose other than those other metal objects like paper clips, coins, keys, specified. nails, screws, or other small metal objects that If the battery charging fails to complete even when can make a connection from one terminal to a specified recharging time has elapsed,...
  • Page 37 • This appliance is not intended for use by persons from the dealer where you purchased the unit or a (including children) with reduced physical, sensory Hitachi Authorized Service Center. or mental capabilities, or lack of experience and Continuing to use while operating abnormally might knowledge, unless they have been given supervision cause injuries.
  • Page 38: Specifications

    English SPECIFICATIONS Model RB36DL No-load speed 0 – 24000 min –1 (BSL3620, when fully charged) Air velocity 0 – 45 [53] m/s Air volume 0 – 680 [800] m Continuous operating time Approximately 8 minutes (BSL3620, when fully charged) Battery BSL3620: Li-ion 36 V (2.0 Ah, 10 cells) Weight* 3.8 kg (With BSL3620 attached)
  • Page 39: Battery Removal/Installation

    English NOTE: Time in continuous operation when switch fully The turbo mode turns off automatically and depressed in each mode returns to the previous mode after 10 seconds Battery BSL3626 BL36200 in order to protect the electronic circuitry. BSL3620 Mode (sold separately) (sold separately) Press the turbo mode switch again to switch Mode 1...
  • Page 40: Prior To Operation

    English (2) Regarding the temperature of the rechargeable PRIOR TO OPERATION battery. The temperatures for rechargeable batteries are as Setting up and checking the work environment shown in Table 2, and batteries that have become hot Check if the work environment is suitable by following should be cooled for a while before being recharged.
  • Page 41: Maintenance And Inspection

    Before and after use, check and make sure the nose change without prior notice. grill, which covers the air intake, is not damaged. If it is damaged, contact your sales outlet or the Hitachi Authorized Service Center to have it repaired. Information concerning airborne noise and vibration 2.
  • Page 43 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 44 2006/42/EC. This product also conforms to RoHS overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Directive 2011/65/EU. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil.

Table of Contents