Download Print this page
Razor E90 Manual

Razor E90 Manual

Electric scooter
Hide thumbs Also See for E90:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Read and understand this guide before using product.
Lire et assimiler ce manuel avant d'utiliser le produit.
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
使用产品前请阅读并理解本指南。
E90 Electric Scooter
.
.
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Razor E90

  • Page 1 Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız. Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam. Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto. 使用产品前请阅读并理解本指南。 Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken. E90 Electric Scooter...
  • Page 5: Charging Battery

    • Charging battery • Carregar a bateria • Nabíjanie batérie • Charge de la batterie • Ładowanie baterii • Nabíjení baterie • Cargando la bateria • Akkumulátor feltöltése • Зареждане на батерията • Batterie laden • Зарядка батареи • Akünün şarj edilmesi •...
  • Page 6 • Chain and rear wheel replacement • Замена цепи и заднего колеса • Remplacement de la chaîne et de la roue arrière • Utbyte av kedja och bakhjul • Cambio de la llanta trasera y la cadena • Înlocuirea lanţului şi a roţii din spate •...
  • Page 7 12.B 12.A 13mm 19.A 20.A 18.A 18.B 19.B 20.B...
  • Page 8 • The recommended rider age for the Razor E90 scooter is 8 years of age and older. Any rider, even 8 or older, unable to fit comfortably on the scooter should not attempt to ride it.
  • Page 9 In the event of such damage, the scooter must not be charged until the charger has been repaired or replaced. • Use only a charger recommended by Razor. • The charger is not a toy. Charger should only be operated by an adult.
  • Page 10 • L'âge recommandé pour un utilisateur de la trottinette Razor E90 est de 8 ans ou plus. Toute personne, même âgée de 8 ans ou plus, ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas essayer de l'utiliser. Les parents doivent décider de permettre ou non à...
  • Page 11 Si un des composants est endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n’a pas été réparé ou remplacé. • Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor. • Le chargeur n’est pas un jouet. Le chargeur doit uniquement être utilisé par un adulte.
  • Page 12 • La edad recomendada para el conductor de la escúter Razor E90 es 8 años y más. Cualquier conductor, de 8 años y más, que no se acomode cómodamente en la escúter, no deberá intentar conducirla. La decisión de los padres de permitir a su hijo conducir este producto debe estar basada en la madurez del niño, así...
  • Page 13 • Utilice únicamente un cargador recomendado por Razor. • El cargador no es un juguete. Debe ser operado únicamente por un adulto.
  • Page 14 Umgebung nicht gefährden können. • Das zum Fahren des Razor E90 Scooters empfohlene Alter ist: ab 8 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von 8 Jahren und älter – nicht bequem auf den Scooter passt, darf nicht versuchen, diesen zu fahren. Die elterliche Ent-scheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit des Kindes,...
  • Page 15 Teilen zu kontrollieren. Im Falle solcher Beschädigungen den Scooter erst wieder laden, wenn das Ladegerät repariert oder ersetzt ist. • Nur ein von Razor empfohlenes Ladegerät verwenden. • Das Ladegerät ist kein Spielzeug; es darf nur von Erwachsenen bedient werden.
  • Page 16 • L’età minima consigliata per guidare il monopattino Razor E90 è di 8 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo del monopattino a qualsiasi guidatore, anche se di età superiore agli 8 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso. Il consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità...
  • Page 17 • Utilizzare solo il caricabatteria consigliato da Razor. • Il caricabatteria non è un giocattolo. Il caricabatteria deve essere utilizzato solo da un adulto.
  • Page 18 • De aanbevolen leeftijd voor het besturen van de Razor E90-step is 8 jaar en ouder. Ieder kind, ook al is het 8 jaar of ouder, dat niet goed op de step past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om regels op te volgen van het kind.
  • Page 19 Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag de step pas worden opgeladen nadat de oplader is gerepareerd of vervangen. • Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen. • De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
  • Page 20 • A idade recomendada para andar na Razor E90 é de 8 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 8 anos de idade ou mais velho, que não se adapte confortavelmente à trotineta, não deve tentar andar nela. A decisão dos pais para permitir que os lhos andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e capacidade para seguir regras.
  • Page 21 Em caso de danos, a trotineta não deve ser carregada até que o carregador tenha sido reparado ou substituído. • Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor. • O carregador não é um brinquedo. O carregador deve apenas ser usado por um adulto.
  • Page 22 • Zalecany wiek użytkownika hulajnogi Razor E90 to co najmniej 8 lat. Dzieci, nawet w wieku 8 lat i starsze, które nie mieszczą się wygodnie na hulajnodze, nie powinny na niej jeździć. Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad.
  • Page 23 • Ładowarka dostarczona wraz z elektryczną hulajnogą powinna być regularnie sprawdzana pod kątem uszkodzenia kabla, wtyczki, obudowy i innych części, a w przypadku uszkodzenia nie można ładować hulajnogi aż do naprawy lub wymiany ładowarki. • Używać tylko ładowarkę zalecaną przez firmę Razor. • Ładowarka nie jest zabawką. Powinna być obsługiwana przez osobę dorosłą.
  • Page 24 • A Razor E90 roller használata 8 éves kortól és azon felül ajánlott. Bárki, akinek a roller mérete nem kényelmes, még ha 8 éves vagy annál öregebb is, ne próbálkozzon a használatával. A szülőnek a gyermek fejlettségére, ügyességére és a szabályok betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy engedi gyermekének használni a terméket.
  • Page 25 • Az elektromos rollerhez adott töltőt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e a vezeték, csatlakozódugasz, burkolat vagy más részek, sérülés esetén a rollert addig nem szabad tölteni, amíg a töltőt megjavítják vagy kicserélik. • Csak a Razor által ajánlott töltőt használj. • A töltő nem játékszer. Csak felnőtt működtetheti.
  • Page 26 травмирован или даже умереть, даже если использовать защитное оснащение и следовать мерам предосторожности. • Рекомендованный возраст пользователя самоката Razor E90 – 8 лет и старше. Никто из пользователей, даже старше 8 лет, не должен пытаться ездить на скутере, если он чувствует себя на нем некомфортно. Разрешение родителей...
  • Page 27 повреждений шнура, вилки, кожуха и других деталей, и в случае повреждений самокат не нужно заряжать, пока зарядное устройство не будет отремонтировано или заменено. • Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor. • Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
  • Page 28 • Rekommenderad ålder för den som ska köra med Razor E90 el-sparkcykel är 8 år eller äldre. Alla som ska köra, 8 år eller äldre, och som inte kan känna sig trygga på el-sparkcykeln, bör inte försöka köra med den. En förälders beslut att låta sitt barn använda denna produkt ska vara grundat på...
  • Page 29: Användning Av Laddaren

    övriga delar och i händelse av sådan skada får inte sparkcykeln laddas förrän laddaren har reparerats eller bytts ut. • Använd endast laddare som rekommenderas av Razor. • Laddaren är inte en leksak. Laddaren bör endast skötas av en vuxen.
  • Page 30 • Vârsta recomandată pentru scuterul Razor E90 este de minim 8 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 8 ani, nu ar trebui să utilizeze scuterul dacă dimensiunea scuterului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului său să...
  • Page 31 ştecărului, a carcasei sau a altor părţi. În cazul unor astfel de defecţiuni, nu încărcaţi scuterul până la repararea sau înlocuirea încărcătorului. • Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor. • Încărcătorul nu este o jucărie. Acesta trebuie utilizat de către un adult.
  • Page 32 • Odporúčaný vek jazdca na kolobežke Razor E90 je minimálne 8 rokov. Ktorýkoľvek jazdec, hoci aj starší ako 8 rokov, ktorý nedokáže postačujúcim spôsobom používať kolobežku, by sa nemal pokúšať na nej jazdiť. Rozhodnutie rodiča ohľadne povolenia dieťaťu jazdiť...
  • Page 33 • Nabíjačku dodávanú s elektrickou kolobežkou by ste mali pravidelne kontrolovať z pohľadu poškodenia kábla, zástrčky, krytu a ostatných dielov, a v prípade takýchto poškodení sa nesmie kolobežka nabíjať až do opravenia alebo výmeny nabíjačky. • Používajte len nabíjačku, ktorú odporúča Razor. • Nejde o hračku. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
  • Page 34 • Doporučený věk uživatele koloběžky Razor E90 je 8 let a více. Jakýkoliv uživatel, byť starší 8 let, který není schopen na koloběžce pohodlně...
  • Page 35 • Pravidelně kontrolujte, zda kabel, konektor, kryt a jiné části nabíječky dodávané spolu s elektrickou koloběžkou nejsou poškozené, a v případě poškození se koloběžka nesmí nabíjet, dokud nabíječka nebude opravena nebo vyměněna. • Používejte pouze nabíječku doporučenou společností Razor. • Nabíječka není na hraní. Měla by ji obsluhovat dospělá osoba.
  • Page 36 потребителят може да бъде сериозно наранен или дори да умре, дори и когато използва предпазни средства и предприема други мерки за безопасност. • Препоръчителната възраст на потребителя за скутер Razor E90 е над 8 години. Всеки потребител, дори и на 8 или • Максимално тегло на потребителя 50 кг...
  • Page 37 • Зарядното, което се доставя с електрическия скутер трябва периодично да се проверява за повреди по кабела, щепсела и корпуса, като в случай на такава повреда скутерът не трябва да бъде зареждан докато зарядното не бъде ремонтирано или подменено. • Използвайте само зарядно, препоръчано от Razor. • Зарядното не е играчка. С него трябва да работят само възрастни.
  • Page 38 ürünün karakteristikleri hakkında olgunlaşmamış ve deneyimsiz olanları engellemeleri gereklidir. • Razor E90 scooter için tavsiye edilen binme yaşı, 8 yaş ve üstüdür. 8 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde oturamayan çocukların binmesine izin verilmemelidir. Ebeveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin vermesi çocuğun olgunluğuna, becerisine ve kurallara uyma yeteneğine bağlıdır.
  • Page 39 • Elektrikli scooter ile sunulan şarj cihazının kablo, fiş, kutu ve diğer aksamı düzenli olarak hasara karşı gözden geçirilmeli ve böyle bir zarar halinde, şarj cihazı tamir edilene ya da değiştirilene kadar scooter şarj edilmemelidir. • Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız. • Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
  • Page 40 • Діти і дорослі, які за ними наглядають, повинні усвідомлювати, що якщо таке станеться, їздець може бути серйозно травмований або навіть померти, навіть якщо використовувати захисне оснащення і дотримуватись запобіжних засобів. • Рекомендований вік користувача самоката Razor E90 – 8 років і старше. Ніхто з користувачів, навіть старше 8 років, • Максимальна вага – 50 кг...
  • Page 41 шнура, вилки, кожуха і інших деталей, і в разі пошкоджень самокат не потрібно заряджати, доки зарядний пристрій не буде відремонтований або замінений. • Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor. • Зарядний пристрій – це не іграшка. Зарядний пристрій можуть використовувати лише дорослі.
  • Page 44 Netherlands v.1_05-12 ©Copyright 2003-2013 Razor USA LLC. All rights reserved. Razor® and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries. UK: 0118 973 6222...