Table of Contents
  • Avant L'utilisation
  • Instructions de Securite
  • Contrôles Et Fonctions
  • Écran Lcd
  • Caracteristiques Techniques
  • Eerste Ingebruikname
  • Bediening en Functies
  • Technische Kenmerken
  • Tasten und Funktionen
  • Technische Daten
  • Antes del Uso
  • Precauciones de Uso
  • Controles y Funciones
  • Especificaciones
  • Manual Do Utilizador
  • Antes de Utilizar
  • Instruções de Segurança
  • Controlos E Funções
  • Display Lcd

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2006-2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
The Power Source for DJ's
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JB Systems MCD 150

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2006-2007 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by please read these operating instructions very carefully.
  • Page 4: Controls And Functions

    The player waits at the first music note of each track. This means that badly indexed CDs will not interfere with the instant start capabilities of this CD player. This is a very useful feature for deejays! JB SYSTEMS 3/49 MCD150...
  • Page 5: Lcd Display

    The MP3-files may have the following file extensions: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3 Check the technical specifications to see which MP3-files are allowed. JB SYSTEMS 5/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 6: Specifications

     PITCH BENDING: This function is used to put the beats of two tracks in perfect sync. The speed increases or decreases respectively as long as the PITCH BEND+ or PITCH BEND- button is pressed. JB SYSTEMS 7/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 7: Avant L'utilisation

     Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. Vérifiez le contenu: ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode Vérifiez si la boite contient les articles suivants : d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Page 8: Contrôles Et Fonctions

    5. Touche CUE/STUTTER: Cette touche a 2 fonctions selon le mode de lecture :  Fonction STUTTER: Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous obtiendrez un retour immédiat vers le point de départ programmé (point CUE). La JB SYSTEMS 11/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 9: Écran Lcd

    7. ELAPSED, TOTAL REMAIN: indique si le temps affiché à l’écran est le temps écoulé (elapsed), le temps restant total du disque (total) ou le temps restant de la plage (remain). 8. PITCH DISPLAY: vous montre le pourcentage de changement de vitesse (14). JB SYSTEMS 13/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com touche OUT/EXIT, appuyez de nouveau sur cette même touche (RELOOP) pour JB SYSTEMS 15/49 MCD150...
  • Page 11: Eerste Ingebruikname

    Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen. ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen  Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen recycleren.
  • Page 12: Bediening En Functies

    Dit betekent dat slecht geïndexeerde CD’s geen hindernis vormen voor de onmiddellijke start- mogelijkheden van deze CD speler. Dit is een zeer nuttige eigenschap voor deejays! JB SYSTEMS 19/49 MCD150 JB SYSTEMS 20/49 MCD150 ® ®...
  • Page 13 (14) aangepast. U kunt +/-4%, +/-8% en +/-16% kiezen. Wanneer Single niet verschijnt, zal de CD speler de volledige CD lezen zonder onderbreking. Deze functie wordt ingesteld door middel van de SGL/CTN toets(4). JB SYSTEMS 21/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 14 Druk terwijl de Loop speelt op de IN/R.CUE toets om het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen. Breng nu het eindpunt in door op de OUT/EXIT toets te drukken. Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en wordt afgespeeld.  HERSTARTEN VAN EEN LOOP: JB SYSTEMS 23/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 15: Technische Kenmerken

    VOR DER ERSTBENUTZUNG Wichtige Hinweise:  Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung setzen. JB SYSTEMS 25/49 MCD150 JB SYSTEMS® 26/49 MCD150 ®...
  • Page 16  Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird, kann sich Kondenwasser bilden. Um Fehlfunktionen oder Zerstörung zu vermeiden, sollten Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. JB SYSTEMS® 27/49 MCD150 JB SYSTEMS®...
  • Page 17: Tasten Und Funktionen

    Rückkehr zum vorprogrammierten Cue Point. Die Wiedergabe beginnt jedesmal sofort vom vorprogrammierten Cue Point, sobald die CUE Taste gedrückt wird und bewirkt den Stuttereffekt sowohl in normaler wie auch in Loop Wiedergabemodus. JB SYSTEMS® 29/49 MCD150 JB SYSTEMS® 30/49...
  • Page 18 Der CD Player erkennt eine MP3 Datei automatisch Der MCD150 ist in der Lage verschiedene MP3 Formate zu lesen, aber das Display Auffinden der genauen Position des Cue Points. Haben Sie die Stelle gefunden, kann keine MP3-tags (song/ title/ performer/...) anzeigen. JB SYSTEMS® 31/49 MCD150 JB SYSTEMS®...
  • Page 19: Technische Daten

     PITCH BENDING: Verwenden Sie diese Funktion, um den Takt zweier Titel so perfekt wie möglich ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de anzugleichen. Hierfür gibt es 2 Möglichkeiten: las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de ...
  • Page 20: Precauciones De Uso

     Sea cuidadoso mientras maneja CD´s no los toque con las manos mojadas o sucias.  Los discos que estén sucios debería ser limpiados con un paño especialmente diseñado para éstos fines y productos de limpieza no abrasivos. JB SYSTEMS® 35/49 MCD150 JB SYSTEMS®...
  • Page 21: Controles Y Funciones

    La reproducción comienza de forma inmediata desde el punto cue programado cada vez que se pulsa el botón CUE produciendo un efecto stutter en modo de reproducción normal y loop. JB SYSTEMS® 37/49 MCD150 JB SYSTEMS®...
  • Page 22  Presione el botón IN/R.CUE durante la reproducción para ajustar un nuevo punto extensión MP3. El reproductor MCD150 puede leer diferentes tipos de archivos con la extensión MP3, pero debido a las limitaciones de la pantalla, no podrá observar las de CUE (“CUE on the fly”). JB SYSTEMS® 39/49 MCD150 JB SYSTEMS®...
  • Page 23: Especificaciones

    Una vez que el punto de CUE ha sido programado, presione el botón CUE para volver a él. ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia  PITCH BENDING: atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente.
  • Page 24: Instruções De Segurança

     Escolha com cuidado o local da instalação. Evite a presença de fontes de calor. Evite locais onde há a presença de vibrações, poeira ou humidade.  O leitor irá funcionar normalmente quando colocado numa superfície com a inclinação máxima de 15. JB SYSTEMS 43/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 25: Controlos E Funções

    O leitor irá aguardar na primeira nota musical de cada faixa. Isto significa que os CDs mal indexados não irão interferir com as capacidades de arranque rápido deste leitor de CD. Esta é uma característica muito útil para deejays! JB SYSTEMS 45/49 MCD150 JB SYSTEMS...
  • Page 26: Display Lcd

    é possível apresentar ID3-tags (título da canção/intérprete/...). O CD pode Após a programação do ponto cue, basta pressionar o botão CUE para o utilizar. conter até 999 ficheiros MP3 divididos por um máximo de 255 pastas. Quando os JB SYSTEMS 47/49 MCD150...
  • Page 27 (Bitrate variável) Dimensões: 216(L) x 96 (A) x 274 (D) mm Peso: 2,0 kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 49/49 MCD150 ®...

Table of Contents