FLIR i3 Getting Started Manual
Hide thumbs Also See for i3:
Table of Contents
  • CS-CZ Čeština
  • DA-DK Dansk
  • DE-DE Deutsch
  • EL-GR Ελληνικά
  • EN-US English
    • Menu System
    • Quick Start Guide
  • ES-ES Español
  • FI-FI Suomi
  • FR-FR Français
  • HU-HU Magyar
  • IT-IT Italiano
  • Ja-Jp 日本語
  • Ko-Kr 한국어
  • NB-NO Norsk
  • NL-NL Nederlands
  • PL-PL Polski
  • PT-PT Português
  • RU-RU Русский
  • SV-SE Svenska
  • TR-TR Türkçe
  • Zh-Cn 简体中文
  • Zh-Tw 繁體中文

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Getting
Started Guide
FLIR i3
FLIR i5
FLIR i7
Extech IRC30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the i3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLIR i3

  • Page 1 Getting Started Guide FLIR i3 FLIR i5 FLIR i7 Extech IRC30...
  • Page 4 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Any late changes are first implemented in English. The latest revision of this publication always applies, and can be downloaded from http://support.flir.com. CS-CZ Čeština ....................7 DA-DK Dansk ..................... 10 DE-DE Deutsch................... 13 EL-GR Ελληνικά..................16 EN-US English .................... 19 ES-ES Español....................
  • Page 7: Cs-Cz Čeština

    7. Tlačítko Zap/Vyp 6. Poutko pro uchycení jisticího řemínku 8. Tlačítko – (na navigační plošce) Poznámka: Podrobný popis funkcí tlačítek naleznete na disku CD-ROM s uživatelskou dokumentací. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 8 Tlačítko resetová- ní je umístěno u konektoru baterie v prostoru pro baterii. Poté znovu stiskněte tlačítko Zap/Vyp. 4. Zatlačením na páčku krytu objektivu otevřete kryt objektivu. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 9 Spolu s kamerou je dodáván adaptér pro kartu mi- niSD™. • (Obrázek 2 uvedený výše) Při- pojte počítač ke kameře pomocí kabelu USB mini-B. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 10: Da-Dk Dansk

    8. –‑knap (på navigationstasten) 5. Dæksel til batterirummet 6. Vedhæftningspunkt til håndledsrem- Bemærk! Du kan finde en fuldstændig beskrivelse af knappernes funktioner på cd-rom'en med brugerdokumentationen. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 11 Nulstillingsknappen er placeret ved siden af batteristikket inde i batterirummet. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen igen. 4. Åbn objektivdækslet ved at trykke på grebet til objektivdækslet. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 12 USB Mini-B-kabel. ® 8. Brug Windows Stifinder til at flytte billedet fra kortet eller kameraet ved hjælp af træk-og-slip. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 13: De-De Deutsch

    6. Befestigungspunkt für Trageschlaufe angezeigt. 7. Ein/Aus-Taste 8. Taste – (auf dem Navigationstasten- feld) Hinweis: Eine ausführliche Beschreibung der Tastenfunktionen finden Sie in der Benutzerdokumentation auf der CD- ROM. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 14 Sie das Netzkabel an den gen Werkzeug die Reset-Taste. Die Netzanschluss der Kamera Reset-Taste befindet sich im Akku- angeschlossen haben. fach neben dem Akkuanschluss. Drücken Sie anschließend erneut die Ein/Aus-Taste. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 15 • (Abb. 1 oben) Entnehmen Sie die miniSD™-Speicherkarte, und le- gen Sie sie in ein an einen Com- puter angeschlossenes Kartenle- segerät ein. Im Lieferumfang Ihrer © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 16: El-Gr Ελληνικά

    το κουμπί. 7. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (On/Off) 8. Κουμπί – (στα κουμπιά κατεύθυνσης) Σημείωση: Για μια πλήρη περιγραφή των λειτουργιών των κουμπιών, ανατρέξτε στο CD-ROM τεκμηρίωσης χρήστη. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 17 απενεργοποποιήσετε την κάμερα, αφού επαναφοράς με ένα μη αγώγιμο έχετε συνδέσει την υποδοχή ρεύματος εργαλείο. Το κουμπί επαναφοράς της κάμερας στην πρίζα. βρίσκεται δίπλα στην υποδοχή © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 18 γνώση όσον αφορά τη χρήση. • (Σχ. 1 παραπάνω) Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης miniSD™ και τοποθετήστε τη σε μια συσκευή ανάγνωσης καρτών συνδεδεμένη με υπολογιστή. Η κάμερά σας © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 19: En-Us English

    6. Attachment point for the hand strap 7. On/off button 8. – button (on the navigation pad) Note: See the User Documentation CD- ROM for a complete description of button functionality. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 20: Menu System

    Then push the On/Off button again. 4. Open the lens cap by pushing the lens cap lever. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 21 A miniSD™ card adapter is included with your cam- era. • (Fig. 2 above) Connect a com- puter to the camera using a USB Mini-B cable. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 22: Es-Es Español

    6. Punto de sujeción de la correa de Nota: consulte el CD-ROM de la mano documentación del usuario para obtener una descripción completa de las funciones de los botones. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 23 A continuación, pulse de nuevo el bo- tón de encendido y apagado. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 24 La cámara se suministra con un adaptador de tarjetas miniSD. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 25: Fi-Fi Suomi

    5. Akkulokeron kansi näkyy painikkeen yläpuolella 6. Rannehihnan kiinnityskohta näytössä. 7. Virtanäppäin 8. – -painike (nuolinäppäimissä) Huomautus: Näppäinten toimintojen täydellinen kuvaus on CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 26 Nollauspainike on akkulokerossa, virtaliitäntään. akun liittimen vieressä. Paina virtanäppäintä uudelleen. 4. Avaa linssinsuojus painamalla linssinsuojuksen vipua. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 27 Kameran mukana on toimitettu miniSD™-korttisovitin. • (Kuva 2 edellä)) Liitä tietokone kameraan USB-mini-B-kaapelilla. ® 8. Siirrä Windowsin Resurssienhallinnassa kuva kortista © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 28: Fr-Fr Français

    6. Point d’attache de la dragonne 8. Bouton - (pavé de navigation) Remarque : pour une description complète de la fonction de chaque bouton, consultez le manuel utilisateur sur CD-ROM. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 29 à caméra. côté de la prise de la batterie, dans le compartiment de la batterie. Appuyez © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 30 • (Fig. 1 ci-dessus) Retirez la carte mémoire miniSD™ et insérez-la dans un lecteur de carte connecté à un ordinateur. La caméra est fournie avec un adaptateur de car- te miniSD™. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 31: Hu-Hu Magyar

    4. Csatlakozók és miniSD™-memória- kártya nyílása Megjegyzés: A gombok funkcióiról 5. Az akkumulátortartó fedele további információt a CD-ROM lemezen 6. A kézipánt felerősítési pontja levő használati utasításban találhat. Menürendszer © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 32 4. A lencsevédő fogantyújának eltolásá- val nyissa ki a lencsevédőt. 1. Akkumulátor töltöttségének jelzője 2. Tápkábel 5. Irányítsa a kamerát a vizsgált célpont irányába. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 33 • Eltérő hibák (például egy épület szer- kezeti hibái) eredményezhetnek azon- os infravörös felvételeket. • Az infravörös képek megfelelő módon történő elemzéséhez az alkalmazási © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 34: It-It Italiano

    7. Pulsante di accensione/spegnimento 8. Pulsante – (sul pulsante di navigazio- Nota: per una descrizione completa delle funzioni dei pulsanti, consultare il manuale dell'utente sul CD-ROM. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 35 Il pulsante di ripristino l'alimentatore al connettore di si trova in prossimità del connettore, alimentazione sulla termocamera. all'interno del vano batteria. Premere di nuovo il pulsante di accensio- ne/spegnimento. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 36 • (Fig. 1 sopra) Rimuovere la sche- da di memoria miniSD™ e inserirla in un lettore di schede collegato a un computer. Con la termocamera viene fornito un adattatore per scheda miniSD™. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 37 カード スロットのカバー 7. オン/オフ ボタン 5. バッテリー ケースのカバー 8. - ボタン (ナビゲーション パッド上) 6. ハンド ストラップのカメラへの取り 付け位置 [注 注 :] ボタンの機能についての詳しい説明 は、ユーザー マニュアル CD-ROM を参 照してください。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 38: Ja-Jp 日本語

    接続した後にカメラの電源を入れてから 3. オン/オフ ボタンを押して、カメラの オフにしなければなりません。 電源を入れます。 [注 注 :] カメラが起動 しない場合、導電性のないツールで リセット ボタンを押してください。 このリセット ボタンは、バッテリー ケース内のバッテリー コネクターの 隣にあります。 続いて、オン/オフ ボタンを再度押します。 4. レンズ キャップ レバーを押し、レン ズ キャップを開きます。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 39 • [(上 上 記 記 の の 図 図 1)] miniSD™ メモリー カードを取り出して、コンピュー タに接続されているカード リー ダーに挿入します。 miniSD™ カード アダプタは、カメラに同梱 されています。 • [(上 上 記 記 の の 図 図 2)] USB ミニ B ケーブ ルを使用して、カメラをコン ピュータに接続します。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 40 6. 손잡이 끈 부착 지점 참 참 고 고 : 자세한 버튼 기능 설명은 사용 설명 서 CD-ROM을 참조하십시오. 메 메 뉴 뉴 시 시 스 스 템 템 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 41: Ko-Kr 한국어

    빠 빠 른 른 시 시 작 작 안 안 내 내 지금 바로 시작하려면 다음 절차를 따르십 시오. 1. LCD의 보호 필름을 제거합니다. 2. miniSD™ 메모리 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 42 • 건물 구조 내에 있는 것과 같은 각기 다 른 유형의 결함이 동일한 유형의 적외 선 이미지로 인식될 수 있습니다. • 적외선 이미지를 올바르게 분석하려면 적용에 대한 전문 지식이 필요합니다. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 43: Nb-No Norsk

    4. Deksel til kontaktene og sporet til 7. Av/på-tast miniSD™-minnekortet 8. Minustast (på navigasjonsputen) 5. Deksel til batterirommet 6. Tilkoblingspunkt for håndstroppen Merk: En fullstendig beskrivelse av tastenes funksjoner finnes på brukerdokumentasjons-CD-ROM-en. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 44 Deretter trykker du på av/på-knappen igjen. 4. Åpne linsedekselet ved å skyve knot- ten på dekselet. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 45 USB Mini-B-kabel. ® 8. I Windows Utforsker flytter du bildet fra kortet eller kameraet ved å dra og slippe. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 46: Nl-Nl Nederlands

    5. Klepje voor het batterijvak 7. Aan/uit-knop 6. Bevestigingspunt voor het handriem- 8. Mintoets (op de navigatietoetsen) Opmerking: raadpleeg de CD-ROM Gebruikersdocumentatie voor een uitgebreide beschrijving van toetsfuncties. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 47 Druk hierna nogmaals op de Aan/Uit-knop. 4. Open het lenskapje door op de hen- del van het lenskapje te drukken. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 48 USB Mini-B-kabel. ® 8. In Windows Verkenner kunt u de afbeelding van de kaart of camera © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 49: Pl-Pl Polski

    6. Punkt zaczepienia paska na rękę 8. Przycisk – (na panelu nawigacyjnym) Uwaga: Pełny opis funkcji przycisków znajduje się w dokumentacji dla użytkownika na płycie CD-ROM. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 50 Przycisk reset jest umieszczony obok złącza baterii w komorze akumulato- ra. Następnie ponownie naciśnij przy- cisk włączania/wyłączania. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 51 • (Rys. 1, powyżej) Wyjmij kartę pamięci miniSD™ i włóż ją do czytnika kart podłączonego do komputera. Adapter kart miniSD™ znajduje się w zestawie z kamerą. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 52: Pt-Pt Português

    6. Ponto de fixação da correia de mão 8. Botão – (no teclado de navegação) Nota: consulte o CD-ROM de Documentação do Utilizador para obter uma descrição completa da funcionalidade dos botões. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 53 O botão de reiniciar encontra-se junto do conector da bateria, dentro do compartimento da bateria. Em segui- © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 54 • (Fig. 1 acima) Remova o cartão de memória miniSD™ e insira-o num leitor de cartões que esteja ligado a um computador. A câma- © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 55: Ru-Ru Русский

    отображается над кнопкой на экране. 7. Кнопка On/Off (Включение/выключение) 8. Кнопка «–» (на навигационной панели) Примечание. Описание всех функций кнопок приведено в документации для пользователей на компакт-диске. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 56 включить, а затем выключить камеру Кнопка сброса расположена возле после подключения источника питания разъема аккумулятора в к разъему питания в камере. аккумуляторном отсеке. Затем снова нажмите кнопку On/Off (Включение/выключение). © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 57 • Выньте из камеры карту памяти miniSD™ и вставьте ее в считывающее устройство, подключенное к компьютеру (рис. 1). Адаптер для карты памяти miniSD™ входит в комплект поставки камеры. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 58: Sv-Se Svenska

    8. Minusknapp (på styrplattan) 5. Lock till batterifacket 6. Fäste för handledsrem Obs! I dokumentationen på cd-skivan finns en utförlig beskrivning av hur knapparna används. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 59 Återställningsknappen är pla- cerad bredvid batterikontakten i bat- terifacket. Tryck sedan på På/Av- knappen igen. 4. Öppna linsskyddet genom att trycka på spaken för linsskyddet. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 60 USB Mini-B-kabel. ® 8. I Windows kan du kopiera bilden från minneskortet eller kameran genom att dra den till önskad plats på datorn. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 61: Tr-Tr Türkçe

    5. Batarya bölmesi kapağı 7. Açma/kapama düğmesi 6. El askısı bağlantı noktası 8. - düğme (navigasyon aracı üzerinde) Not: Düğme işlevlerinin tam tanımları için Kullanıcı Belge CD-ROM’una bakın. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 62 Sıfırlama düğmesi, batarya bölmesi- nin içinde batarya konektörünün yanında bulunmaktadır. Daha sonra Açma/Kapama düğmesine tekrar basın. 4. Mercek kapağı kolunu iterek mercek kapağını açın. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 63 • (Yukarıdaki Şek. 2) USB Mini-B kablosu ile kamerayı bir bilgisayara bağlayın. ® 8. Windows Explorer'da, sürükle ve bırak işlemi ile resmi hafıza kartından © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 64 小 小 键 键 盘 盘 按 按 钮 钮 2. 测量结果 3. 电源指示灯 4. 日期和时间 5. 温标限值 6. 温标 7. 当前设置的辐射值或材料属性 8. 右选按钮的当前功能 9. 左选按钮的当前功能 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 65: Zh-Cn 简体中文

    • ( ( 上 上 面 面 的 的 图 图 2) ) 使用 USB Mini-B 线缆将计算机连接到热像仪。 3. 按开/关按钮打开热像仪。 注 注 意 意 : : 如 果热像仪未启动,请使用非传导性工 ® 8. 在 Windows 资源管理器中,利用拖 具按重置按钮。 重置按钮位于电池盒 放操作移动存储卡或热像仪中的图 像。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 66 ZH-CN 简体中文 注 注 意 意 事 事 项 项 • 由于其他物体的反射,白体在热像仪中 可能会显得暖或冷。 • 请避免阳光直射于要进行检查的细节部 位。 • 不同类型的错误(如建筑物建造中的错 误)可能会导致同一种红外图像。 • 正确分析红外图像要求具备有关应用的 专业知识。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 67 7. 目前已設定的放射率值或材料性質 8. 「右選擇按鈕」目前的功能 9. 「左選擇按鈕」目前的功能 如 如 何 何 為 為 電 電 池 池 充 充 電 電 在第一次使用熱像儀之前,必須為熱像儀 內部的電池充電四小時 ( 或充電直到電池 指示燈顯示綠燈為止 )。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 68: Zh-Tw 繁體中文

    • (上 上 圖 圖 2) 使用 USB mini-B 纜線連 接電腦和熱像儀。 3. 按下「開/關」按鈕,開啟熱像儀。 注 注 ® 8. 在 Windows 檔案總管中,從記憶卡 意 意 : : 如果熱像儀沒有啟動,請用非導 或熱像儀中拖放移動影像。 電性工具來按下重設按鈕。 重設按鈕 位於電池盒內的電池連接埠旁。 然後 再次按下「開/關」按鈕。 4. 按下鏡頭蓋控制桿,開啟鏡頭蓋。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 69 ZH-TW 繁體中文 注 注 意 意 事 事 項 項 • 由於其他物件的反射,空白物件在熱像 儀當中可能顯示為高溫或低溫狀態。 • 請避免陽光直射您正在檢視的影像細 節。 • 不同類型的故障 (例如建築結構的故 障),可能產生相同類型的紅外線影像。 • 要能正確分析紅外線影像,必須具備相 關應用的專業知識。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559526, rev. 001...
  • Page 72 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML – the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).
  • Page 74 Corporate Headquarters FLIR Systems, Inc. 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, OR 97070 Telephone: +1-503-498-3547 Website: http://www.flir.com Carbon offset The logistics chain of the hardcopy of this publication was carbon offset with the following unit series: ES-1-1-1931819756-1-1 to ES- 1-1-1931819765-1-1 Document identity Publ.

This manual is also suitable for:

I5Extech irc30I7

Table of Contents