Troubleshooting Chart; Fehlersuche - Akai GX-635D Operator's Manual

Stereo tape deck
Hide thumbs Also See for GX-635D:
Table of Contents

Advertisement

TROUBLE SHOOTING CHART
The conditiöns listed below do not indicate mechanical
failure of your unit. lf your machine exhibits any of
these conditions, check for trouble as indicated.
SYMPTOM
FEHLER
Loss of sensitivity and
tone quality.
Chute de sensibilite
er de tonalit6.
Verminderte Empfindlich-
keit und Klangqualität.
Machine will not record
or Playback.
L'appareil ne fonctionne
ni en lecture ni en en-
regictrement.
Aufnahme oder Wieder-
gabe nicht möglich.
Irregularity in tape
transport.
Transport de bande
irregulier.
Ungleichmäßiger Band-
transport.
Tape will not tun.
Pas de deplacement de
hande.
Kein Bandtransport.
Previously recorded pro-
gram will not erase.
1-e Programme prücedem
ne s'etTace Pas.
Bereits auf dem Band
befindliche Aufnahmen
werden nicht gelöscht.
Distorted or noisy sound.
Son d61orme ou breit de
f
Verzerrte oder verrauschte
Wiedergabe.
TABLEAU DE RECHERCHE DE CAUSES
D'INCIDENTS
Les incidents enumerbs ei-dessous ne signifient part de
votre appareil. S'ils se produisent, rechercher la cause
In manivrp enivnnfe•
TROUBLE
INCIDENT
LAUSE
URSACHE
Dirty Erase Head.
• Magnetimd head.
Tape Selector Switch is set ineorrectly.
* Tete d'effacement sale.
La bande passe sur los rotes dü mauvais eM6.
Tate magnitis6e.
S6lecteur de bande mal r6g16.
• Verschmutzter Löschkopf.
* Tonband mit der falschen Seite zu den Tonköpfen hin
eingelegt.
Bandartenwahltaste (TAPE SELECTOR) in falscher Stellung.
Check positions
controls and input/output.
of
* Check position
the Recording (Trick Sekttor) Switches.
of
• Check position of the Automatic Stop/Tape Tension Lever.
Output Level Control at minimum.
Wrifer la Position des eommandes d'entree er de sortie.
Verifter la Position des commutateurs d'enregistrement
(s6lecteur de piste).
Verifter la Position du levier d'arrft automatique/dc tension de * Verifter CHARGEMENT DE BANDE.
Bande.
La commande de niveau de sortie se trouvc reglee au plus
überprüfen.
*
'
• Ausgangspegelreglerr auf MIN.
• Oil or magnetic particles adhering to the Capstan or
Pinch Wheel.
• Improperly loaded tape.
Pr6sence d'huile ou d'impuretes sur le cabestan ou
le gallet-Presseur.
Bande sale ou collante.
* Bande mal charg6e.
• Öl oder magnetische Teilchen an Tonwelle oder
Andruckrolle.
• Klebrige oder verschmutzte Bandoberfläche.
• Mangelhaft eingelegtes Tonband.
• Blown fuse.
Power is not being supplied.
* Twisted or sticky Cape.
Fusible grille.
Pas d'alimentation.
Bande emmllee ou collee.
Sicherung durchgebrannt.
Keine Stromzufuhr.
• Verwickeltes oder klebriges Tonband.
• Erase head is dirty.
-
Tele d'etl'acement sale.
' Löschkopf verschmutzt.
Check-external source controls and connections.
* Niveau d'enregistrement trop eleve.
Verifier tos eommandes el Ios raccordements de
source exte.
• Aufnahmepegel zu hoch.
Regler an der Signalquelle und Anschlüsse überprüfen.

FEHLERSUCHE

Die nachstehend angeführten Fehler sind nicht auf einen
Defekt der Mechanik Ihres Geräts zurück-zuführen.
Sollte einer dieser Fehler auftreten, suchen Sie die
Ap
Fehlerquelle und beheben den Fehler wie folgt.
REMEDY
REMEDE
ABHILFE
• See HERD BLOCK CLEANING.
• See HEAD DEMAGNETIZING.
• Se reporter aux instructions de NETTOYAGE DE TETE.
• Se reporter aux instroetions de DEMAGNETISATION
DES TETES.
• Siehe "Reinigung von Tonköpfen, Andruckrolle und Tonwelle".
• Siehe "Entmagnetisieren der Tonköpfe".
! See CONTROLS.
* Check TAPE LOADING.
• Turn Output Level Control Elockwise.
• Se reporter aux instructions de COMMANDES.
• Tourner le contröle du niveau de sortie dans le uns des aiguiltes
d'une muntre.
• Siehe Bedienungselemente.
• See HEAD BLOCK CLEANING.
• See TAPE LOADING.
Se reparier aux instructions de NE'ITOYAGE DE
BLOC DE TETE.
Se reporter aux instructions de CHARGEMENT DE BANDE.
• Siehe "Reinigung von Tonköpfen, Andruckrolle und Tonwelle".
• Siehe "Einlegen eines Tonbands".
• Check Power cord, Paver Switch. and Automatic Stop/
Tape Tension Lever.
• Verifier Cordon xeeteur, Commutateur d'alimenlalion,
Lcvier Arrgt Auto.itension de binde.
• Netzkabelanschluß. Stellung des Netzschalters (POWER)
und des Auto-Stop-Bandzughebels überprüfen.
• See HEAD BLOCK CLEANING.
• Se relxtrter au NETTOYAGE DE TETE.
• Siehe "Reinigung von Tonköpfen, Andruckrolle und Tonwelle".
-
-
Normal recording
zero VU
level is
* Le niveau d'enregistretnenl doil itrc nomtalement de 11 VO.
* Der normale Aufnahmepegel liegt bei 0 VU.
__

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gx-635db

Table of Contents