Mercury 2.5 Operation And Maintenance Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

4
of
OPERATION
ofe35
STARTING THE ENGINE
4
Attach the lanyard to the stop switch. Read the Lanyard Stop Switch safety
explanation and Warning in the General Information Section.
Note: The engine will not start unless the lanyard is engaged with the stop switch.
5
If engine is cold, move choke level (a) to closed (up) position. Move halfway down
as engine is warming up. Move down to the open position after engine is warmed
up.
6
Move the throttle level (b) to the start position.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofe35d
DEMARRAGE DU MOTEUR
4
Attachez la corde à l'interrupteur d'arrêt. Lisez les mesures de précaution et
avertissement se rapportant au coupe-circuit d'urgence, dans le chapitre
Informations générales.
Remarque: le moteur ne démarrera pas si la corde n'est pas engagée dans le
l'interrupteur d'arrêt.
5
Si le moteur est froid, remontez le starter (a) en position fermée (vers le haut).
Rabaissez au milieu lorsque le moteur commence à chauffer. Rabaissez en
position ouverte une fois que le moteur est chaud.
6
Déplacez la manette des gaz (b) en position de démarrage.
gof2
5-6
ofj
ofe35j
ARRANQUE DEL MOTOR
4
Conecte el cordón de parada de emergencia al interruptor de parada. Lea la
explicación de seguridad del Interruptor de parada tipo cordón y la Advertencia
en la sección de Información general.
Nota: El motor sólo arrancará si el cordón de parada de emergencia está
conectado con el interruptor de parada.
5
Si el motor está frío, suba la palanca del estrangulador (a) a la posición cerrado
(arriba). Póngala en una posición intermedia a medida que el motor caliente.
Bájela a la posición abierta después que haya calentado el motor.
(continued on next page)
6
Mueva la palanca del acelerador (b) a la posición de arranque.
ofh
ofe35h
PARTIDA DO MOTOR
4
Prenda a corda no interruptor de parada. Leia os Avisos e as explicações de
segurança sobre o Interruptor de Parada de Corda na Seção de Informações
Gerais.
Nota: O motor só arrancará se a corda estiver conectada no interruptor de
parada.
5
Se o motor estiver frio, mova o manete do afogador (a) para a posição fechada
(para cima). Mova o manete a meio curso à medida que o motor aquece.
Mova-o para baixo para a posição aberta após o motor ter aquecido.
(suite page suivante)
6
Mova o manete do acelerador (b) para a posição de partida.
40
b
OPERACION
OPERAÇÃO
a
(continúa en la siguiente página)
(continua na próxima página)
90-10100Z00

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3.3

Table of Contents