Geemarc CL7400 User Manual

Geemarc CL7400 User Manual

2.4 ghz wireless digital quality sound
Hide thumbs Also See for CL7400:
Table of Contents
  • Dépannage
  • Service Client
  • Informations Générales
  • Caractéristiques
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité de la FCC
  • Sicherheits - und Pflegehinweise
  • Sicherheitshinweise zur Batterie
  • Fehlerbehebung
  • Allgemeine Angaben
  • Technische Daten
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Soporte al Cliente
  • Información General
  • Especificaciones Técnicas
  • Declaración de la FCC
  • Precauzioni E Manutenzione
  • Ricerca Guasti
  • Informazioni Generali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Garanzia
  • Problemen Oplossen
  • Algemene Informatie
  • Technische Specificaties
  • FCC Verklaring
  • Allmän Information
  • Tekniska Specifikationer
  • Általános InformáCIók
  • Műszaki Adatok
  • FCC-Nyilatkozat
  • Tekniske Specifikationer
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Brak Dźwięku
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
2.4 GHz Wireless Digital Quality Sound
Casque sans fil 2.4 GHz Son Qualité HiFi
2.4 GHz Funk-Kopfhörer mit kristallklarem Stereosound
Control remoto inalámbrico de 2,4 GHz con sonido de calidad digital
Cuffia a 2.4 GHz wireless qualità del suono HiFi
2,4 GHz draadloos en digitaal kwaliteitsgeluid
‫איכות גבוהה‬
‫שמע דיגיטליות אלחוטיות עם צליל ב‬
‫אוזניות‬
2.4GHz
2,4 GHz trådlös digital ljudkvalitet
2.4 GHz-es vezeték nélküli technológia, minőségi hangzás
2,4 GHz Trådløs digital kvalitetslyd
Trådløse hodetelefoner 2,4 GHz med Hi-Fi-lydkvalitet
Bezprzewodowa cyfrowa transmisja dźwięku(2.4 GHz)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Geemarc CL7400

  • Page 1 2.4 GHz Wireless Digital Quality Sound Casque sans fil 2.4 GHz Son Qualité HiFi 2.4 GHz Funk-Kopfhörer mit kristallklarem Stereosound Control remoto inalámbrico de 2,4 GHz con sonido de calidad digital Cuffia a 2.4 GHz wireless qualità del suono HiFi 2,4 GHz draadloos en digitaal kwaliteitsgeluid ‫איכות...
  • Page 2 Estrarre dall’imballaggio Unpacking Kicsomagolás Contenu du Colis Uitpakken Udpakning Auspacken Innholdet i pakken ‫פריקה‬ Desempaque Zawartość Packa upp...
  • Page 3 Installazione Installation Üzembe helyezés Installation Installatie Installation Installation Installasjon ‫התקנה‬ Instalación Instalacja Installation...
  • Page 4 Installation Installazione Üzembe helyezés Installation Installatie Installation Installation ‫התקנה‬ Installasjon Instalación Instalacja Installation...
  • Page 5 Installazione Üzembe helyezés Installation Installation Installatie Installation Installasjon Installation ‫התקנה‬ Instalacja Instalación Installation...
  • Page 6 Ricarica Charging Töltés Chargement Opladen Opladning Aufladen Lading ‫טעינה‬ Ładowanie Carga Laddar MicroUSB not included non inclus nicht enthalten no incluido non incluso niet inbegrepen ‫לא כלול‬ inte ingår nincs a csomagban ikke inkluderet følger ikke med brak w zestawie...
  • Page 7 Come usare How to use Használat Utilisation Tag i brug Hoe gebruikt u het Bedienungsanleitung Bruk ‫כיצד להשתמש‬ Cómo se usa Instrukcja obsługi Hur använder man...
  • Page 8 Inställning Ustawienia Ajuste : Your CL7400 is now set up to the recommended levels. For further personalisation (if required) see pages 8 : Votre CL7400 est prêt à l'emploi. Si vous souhaitez régler la balance (grave/aigu) ou la tonalité, merci de vous reporter aux pages 8 : Ihr CL7400 wurde nun mit den empfohlenen Werten eingestellt.
  • Page 9 Volume Volume Hangerő Volume Volume Lydstyrke Lautstärke ‫שמע‬ ‫עוצמת‬ Volum Volumen Głośność Volym...
  • Page 10 Balance Setting Equilibratura Balansz beállítása Réglage de la balance Balance indstilling Balansinstelling Balanceregelung Justering av balansen ‫הגדרת איזון‬ Ajuste del equilibrio Ustawienia balansu Balansinställning...
  • Page 11 Regolazione tono Tone Setting Hangszín beállítása Tone indstilling Tooninstelling Réglage de la tonalité Justering av klangen Toneinstellung ‫הגדרת צליל‬ Ajuste el tono Ustawienia tonalne Toninställning...
  • Page 12 Stereo/Mono Setting Impostazione stereo/mono Sztereó/Monó beállítása Stereo/Mono indstilling Stéréo/Mono réglage Instelling stereo/mono Justering av stereo/mono Stereo/Mono-Einstellung ‫מונו‬ ‫הגדרת סטריאו‬ Ustawienia mono/stereo Estéreo/Mono ajuste Stereo/Mono-inställning...
  • Page 13 Accoppiare Csatlakoztatás Pairing Paarvorming Sammenkobling Enregistrement Paring ‫התאמה‬ Anmelden Parowanie Parning Emparejamiento En: The headset had already paired with transmitter. Fr: Le casque est déjà jumelé avec son émetteur. De: Das Headset bereits mit Sender gepaart. Esp: El auricular ya se había emparejado con el transmisor. It: L'auricolare è...
  • Page 14 Warning Avviso Figyelmeztetés Attention Advarsel Waarschuwing Achtung OBS! ‫הזהרה‬ Aviso Uwagi Varning En: DO NOT remove the ear pad as it is very difficult to replace Fr: Ne pas retirer les housses des écouteurs car cela est difficile de les remettre. De: Die Ohrpolster bitte nicht entfernen.
  • Page 15 Öko-üzemmód Modalità Eco Eco mode Eco modus Eco-modus Mode éco Hvilemodus ‫מצב‬ Eco-Modus Tryb Eco Eco-läge Modo Eco En: Up to 90% less emission operating in ECO mode. Fr: Jusqu’à 90% d’Emission en moins en mode Repos. De: Bis zu 90 % Strahlungsreduktion im ECO-Modus. Esp: Hasta un 90% menos de las radiaciones al operar en modo ECO It: Radiazioni ridotte del 90% nel funzionamento in modalità...
  • Page 16 Wired mode Modalità cablata Vezetékes üzemmód Mode câblé Wired-modus Med ledning Kabelmodus Kabelgebunden ‫חוטית‬ ‫מצב‬ Podłączenie przez kabel Modo cable Kabelfunktionsläge...
  • Page 17: Safety & Care Advice

    English Safety & Care advice To make the best use of this product and to use it safely, please read these instructions thoroughly before use and keep safe for future reference. Warning: This product can be very loud. Take care to prevent others from using this product, if they do not have the same level of hearing loss.
  • Page 18: Troubleshooting

    RCA, or the audio jack, then most likely the TV will have an optical audio output. By purchasing a Geemarc optical converter (our reference CL7XX_OPT) this will allow the CL7400 to connect to the TV's optical output successfully.
  • Page 19: Customer Support

    English Customer support For product support and help, visit our website at www.geemarc.com For our Customer Helpline Telephone: 01707 384438 Fax: 01707 832529 General information Features • 2.4GHz FHSS digital technology with equalizer features for tone and balance adjustments. • High quality stereo sound that is virtually interference-free •...
  • Page 20: Eec Declaration

    Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only. EEC Declaration Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 2014/53/UE.
  • Page 21: Disposal Information

    • Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Disposal information Disposal of old electrical & electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection...
  • Page 22 Français Sécurité & Précautions Lisez attentivement ces instructions pour utiliser au mieux le casque, en toute sécurité. Conservez ce manuel pour y revenir plus tard. Attention : cet appareil peut fournir un son très puissant. Son usage est prévu pour les malentendants. Un niveau sonore trop important diffusé par un casque d’écoute peut provoquer des pertes d’audition.
  • Page 23: Dépannage

    REMARQUE: Si votre téléviseur ne possède pas de sortie audio ou RCA, votre TV a certainement une sortie audio optique. En achetant un convertisseur optique Geemarc (ref : CL7XX_OPT), cela vous permet de connecter votre CL7400 à votre sortie optique de votre téléviseur avec succès.
  • Page 24: Service Client

    Français Service client Pour obtenir des informations et de l’aide sur nos produits, consultez notre site Internet www.geemarc.com Notre Service Client est disponible au : 03.28.58.75.99 Fax: 03.28.58.75.76 Informations générales Caractéristiques • Transmission numérique 2,4 GHz AFHSS (modulation adaptive à sauts de fréquence) avec la possibilité...
  • Page 25: Garantie

    Seuls les techniciens agréés Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre appareil. La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi. Le produit est couvert par la garantie légale de conformité telle que prévue par la réglementation applicable.
  • Page 26 • Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Recyclage Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (applicable au sein de l’Union Européenne et dans les autres pays européens utilisant des systèmes de collecte séparée).
  • Page 27: Sicherheits - Und Pflegehinweise

    Deutsch Sicherheits - und Pflegehinweise Bitte lesen Sie für einen optimalen und sicheren Einsatz dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Achtung: Dieses Produkt kann einen sehr lauten Ton erzeugen. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht von Personen ohne ähnlich starke Hörschäden genutzt wird.
  • Page 28: Fehlerbehebung

    HINWEIS: Falls Ihr Fernsehgerät über keinen standard Cinch-Anschluß (Audio-Ausgang mit den rot-weißen Buchsen) oder keine 3.5mm Jack- Klinkenbuchse verfügt, dann hat es sicherlich einen optischen Audio-Ausgang. Dank des Geemarc optischen Konverters (Unsere Referenz: CL7XX_OPT) können Sie den CL7400 an den Fernseher anschließen.
  • Page 29: Allgemeine Angaben

    Deutsch Kundenbetreuung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com E-mail : customerservices@geemarc.com Telefon : 00 49 (0)228 548 89 932 Allgemeine Angaben Technische Daten • Digitale 2.4 GHz AFHSS-Übertragung mit Tonhöhen- und Balanceregelung. • Hohe Stereo-Klangqualität ohne Hintergrundgeräusche •...
  • Page 30 AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN. Bitte beachten Sie: Diese Garantie ist nur für Deutschland gültig. EWG-Erklärung: Geemarc Telecom SA erklärt hiermit, dass dieses Produkt die notwendigen Voraussetzungen sowie die weiteren betreffenden Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen erfüllt.
  • Page 31: Hinweise Zur Entsorgung

    Empfänger angeschlossen ist. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für Hilfe. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Hinweise zur Entsorgung Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (gültig innerhalb der Europäischen Gemeinschaft und in anderen europäischen Ländern mit getrennter Müllsammlung).
  • Page 32 Español Consejos de seguridad y cuidados Para lograr el mejor uso de este producto y utilizarlo en forma segura, lea todas estas instrucciones antes de usar y manténgalas en un lugar seguro para una referencia futura. Advertencia: Este producto puede tener un sonido muy alto. Evite que otras personas lo utilicen si no tienen el mismo nivel de pérdida auditiva.
  • Page 33 RCA, entonces lo más probable es que la TV posea una salida de audio óptica. Con la compra de un convertidor óptico Geemarc (nuestra referencia CL7XX_OPT) le permitirá que el CL7400 se pueda conectar a la salida óptica del televisor de manera exitosa.
  • Page 34: Soporte Al Cliente

    Español Soporte al cliente Para soporte al cliente y ayuda visite nuestro sitio Web en www.geemarc.com. E-mail : customerservices@geemarc.com Información general Características • La tecnología digital FHSS de 2.4 GHz con carácterísticas de ecualizador para ajustes de tono y balance.
  • Page 35: Declaración De La Fcc

    Español Español Garantía Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido, Geemarc le brinda garantía por dos años. Durante éste tiempo, todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son totalmente gratuitas. En caso de tener algún problema contacte nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio de Internet www.geemarc.com.
  • Page 36 • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para obtener ayuda. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Información para la eliminación Eliminación de equipo eléctrico y electrónico viejo (válido en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección separados).
  • Page 37: Precauzioni E Manutenzione

    Italiano Precauzioni e manutenzione Per far buon uso di questo prodotto e per utilizzarlo in sicurezza vi preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima dell’uso e tenerle a portata di mano per future consultazioni. Attenzione: Questo prodotto può avere un volume di ascolto molto elevato.
  • Page 38: Ricerca Guasti

    RCA, molto probabilmente è dotato dell’uscita audio ottica. Ma, acquistando un convertitore ottico Geemarc (nostro articolo CL7XX_OPT), si potrà collegare con successo il dispositivo CL7400 all’uscita ottica dell’apparecchio TVy.
  • Page 39: Informazioni Generali

    Italiano Assistenza al cliente Per assistenza nell’uso del prodotto visitate il nostro sito web: www.geemarc.com E-mail : customerservices@geemarc.com Informazioni generali Caratteristiche • Tecnologia digitale 2.4GHz FHSS con funzioni di equalizer per le regolazioni di tonalità e bilanciamento. • Suono stereo di alta qualità, virtualmente esente da interferenze.
  • Page 40: Garanzia

    CONSERVATA ED ESIBITA NEL CASO DI UN RECLAMO IN GARANZIA. Dichiarazione di conformità CEE La Geemarc Telecom SA con la presente dichiara che il proprio prodotto è conforme con i requisiti di base e con quanto altro previsto dalla Direttiva sugli Apparati Radio e Terminali di Comunicazione 2014/53/UE.
  • Page 41 è collegato il ricevitore. • Richiedere l’assistenza del distributore oppure un esperto tecnico elettronico. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Informazioni per lo smaltimento Lo smaltimento di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di...
  • Page 42 Nederlands Veiligheids- en Verzorgingsadvies Lees deze instructies zorgvuldig voorafgaande aan het gebruik om dit product optimaal en veilig te gebruiken. Bewaar deze instructies voor raadpleging in de toekomst. Waarschuwing: Dit product kan zeer luid zijn. Voorkom dat andere mensen, die niet in dezelfde mate aan gehoorverlies lijden, dit product gebruiken. Bovenmatig geluidsdruk van oor- en koptelefoons kunnen gehoorverlies veroorzaken.
  • Page 43: Problemen Oplossen

    NB: Als de televisie geen standaard rode en witte geluidsuitgang of een RCA stekerbus heeft, dan heeft de TV hoogstwaarschijnlijk een optische geluidsuitgang. U moet dan een Geemarc optische convertor (artikelnummer CL7XX_OPT) aanschaffen en installeren zodat u de CL7400 kunt verbinden met deze optische uitgang.
  • Page 44: Algemene Informatie

    Nederlands Klantenservice Voor productondersteuning en hulp gaat u naar onze website op www.geemarc.com. E-mail: customerservices@geemarc.com Algemene Informatie Kenmerken • 2,4GHz FHSS digitale technologie met equalizer eigenschappen voor toon- en balansregeling • Nagenoeg storingsvrij stereogeluid van hoge kwaliteit • Uitzending is niet gelimiteerd tot het gezichtsveld.
  • Page 45: Fcc Verklaring

    Garantie Vanaf het moment dat u uw Geemarc product heeft gekocht, garandeert Geemarc het voor twee jaar. Tijdens deze periode zijn alle reparaties of vervangingen (aan ons de keuze) gratis. Mocht u problemen ondervinden, neem dan contact op met onze Helpdesk of ga naar onze website op www.geemarc.com.
  • Page 46 • Raadpleeg voor hulp je dealer of een ervaren radio-/televisiemonteur. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Informatie over afvalverwerking Lozing van oude elektrische en elektronische apparaten (geldend in de EU en andere Europese landen met gescheiden afvalverwerking) De symbolen op het product en de verpakking geven aan dat dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
  • Page 47 ‫עברית‬ ‫ושא בטיחות ועצות לטיפול במוצר‬ ‫נ ב‬ ‫מידע‬ ‫קרא הוראות אלה בעיון‬ ‫כדי להפיק את המיטב מהשימוש במוצר זה ולהשתמש בו בבטחה‬ ‫לפני השימוש ושמור אותן במקום בטוח כדי שתוכל לעיין בהן בעתיד‬ ‫אזהרה‬ ‫הקפד למנוע מאחרים להשתמש‬ ‫מוצר זה יכול להגיע לעוצמות קול גבוהות מאוד‬ ‫לחץ...
  • Page 48 ‫אם אין לטלוויזיה מתאם יציאת שמע רגיל בצבע אדום ולבן‬ ‫הערה‬ Geemarc ‫מספר‬ ‫אם תרכוש ממיר אופטי של‬ ‫מאוד להניח שיש לטלוויזיה יציאת שמע אופטית‬ CL7400 CL7XX_OPT ‫ליציאה‬ ‫ר בהצלחה את האוזניות מדגם‬ ‫תוכל לחב‬ ‫הסימוכין שלנו הוא‬ ‫האופטית של הטלוויזיה‬...
  • Page 49 ‫אינה מגבילה כהוא זה את זכויותיך‬ ‫האחריות שמעניקה‬ ‫כפי שמותנה על ידי החוק הרלוונטי‬ ‫המוצר מכוסה על ידי אחריות משפטית לתאימות‬ ‫הצהרת האיחוד האירופי‬ Geemarc Telecom SA ‫מצהירה בזאת כי המוצר עומד בדרישות החיוניות ובתנאים‬ 2014/53/UE ‫רלוונטיים אחרים של ההנחיה לציוד רדיו ותקשורת אלקטרונית‬ www.geemarc.com ‫בהצהרת...
  • Page 50 ‫לחבר את הציוד לשקע במעגל חשמלי שונה מזה שאליו מחובר המקלט‬ • ‫לצורך עזרה‬ ‫להתייעץ עם הספק או עם טכנאי טלוויזיה או רדיו מנוסה‬ FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 ‫מידע אודות סילוק אשפה‬ ‫רלוונטי לאיחוד האירופי ולמדינות אירופאיות‬ ‫סילוק ציוד חשמלי ואלקטרוני ישן‬ ‫אחרות המחזיקות מערכות איסוף נפרדות‬...
  • Page 51 Svenska Säkerhets- och skötselråd För att på bästa sätt använda denna produkt och för att använda den på ett säkert sätt, läs dessa instruktioner noggrant före användning och spara dem på ett säkert ställe för framtida referens. Varning: Denna produkt kan vara väldigt hög. Var noga med att hindra andra från att använda denna produkt, om de inte har samma grad av hörselnedsättning.
  • Page 52 Fi, CD, eller TV, etc. OBS: Om TV-apparaten inte är utrustad med det vanliga röda och vita ljuduttaget, eller RCA-uttaget, har TV:n sannolikt en optisk ljudutgång. Genom att köpa en Geemarc optisk omvandlare (vår referens CL7XX_OPT) kan du ansluta CL7400 till TV:ns optiska utgång.
  • Page 53: Allmän Information

    Svenska Kundtjänst För produktstöd och hjälp, besök vår webbplats på www.geemarc.com E-post: customerservices@geemarc.com Allmän information Funktioner • 2.4GHz FHSS digital teknik med equalizer-funktioner för justering av ton och balans. • Högkvalitativt stereoljud som är praktiskt taget störningsfritt • Transmission är inte begränsad till siktlinjen •...
  • Page 54 Svenska Garanti Från det datum du införskaffar din Geemarc-produkt, garanterar Geemarc den under en period på två år. Under denna tid är alla reparationer eller byten (efter eget gottfinnande) gratis. Skulle du stöta på ett problem kontakta vår hjälplinje eller besök vår webbplats på www.geemarc.com.
  • Page 55 • Be återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker om du behöver hjälp. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Information om kassering Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning (gällande i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på...
  • Page 56 Magyar Biztonsági és gondozási tanácsok Hogy a termék legtöbb előnyét élvezhesse és biztonságosan használhassa azt, kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezeket az instrukciókat, és tartsa azokat bizto helyen a jövőbeni használat esetére. Figyelmeztetés: Ez a termék nagyon hangos lehet. Figyeljen rá, hogy mások, akik nem rendelkeznek hasonló...
  • Page 57 MEGJEGYZÉS: Amennyiben televíziója nem rendelkezik a szabványos piros és fehér RCA hangkimenettel, vagy audio jack-kel, akkor a tévé valószínűleg optikai hangkimenettel rendelkezik. A Geemarc optikai átalakító (javaslatunk: CL7XX_OPT) megvásárlásával lehetővé teszi a CL7400 sikeres kapcsolódását a televízió optikai kimenetéhez.
  • Page 58: Általános Információk

    Magyar Vevőszolgálat A termékkel kapcsolatos támogatásért és segítségért látogassa meg honlapunkat www.geemarc.com Segélyvonalunk: E-mail: customerservices@geemarc.com Általános információk Tulajdonságok • 2.4GHz-es FHSS digitális technológia equalizer funkcióval, a hangszín és a balansz beállításának lehetőségével. • Gyakorlatilag interferencia-mentes, magas minőségű sztereó hangzás • Sugárzás a látótéren kívülre is •...
  • Page 59: Fcc-Nyilatkozat

    Magyar Garancia A Geemarc a termék megvásárlásának pillanatától fogva két éven át biztosít garanciát a Geemarc termékre. Ebben az időszakban minden javítás vagy csere (a mi belátásunk szerint) ingyenes. Ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot Segélyvonalunkkal vagy keresse fel honlapunkat a www.geemarc.com címen.
  • Page 60 • Csatlakoztassa a berendezést egy, a vevőtől elkülönített áramkörhöz. • Kérjen segítséget szakképzett technikustól, illetve a berendezés értékesítőjétől. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Hulladékkezelési információk Az elöregedett elektromos és elektronikus felszerelések eldobása (érvényes az Európai Unióban és más, szelektív hulladékgyűjtő...
  • Page 61 Dansk Råd om sikkerhed og behandling For den bedste udnyttelse og sikker brug af dette produkt læs venligst disse instruktioner grundigt før brug. Opbevar dem på et sikkert sted for fremtiden. Advarsel: Dette produkt kan være meget højlydt. Vær forsigtig og afhold andre fra at bruge dette produkt, hvis de ikke har samme grad af høretab.
  • Page 62 OBS: Hvis TV’et ikke har standard rødt og hvidt audio output RCA, eller et audio stik, har TV'et sandsynligvis et optisk audio output. Ved at købe en Geemarc optisk konverter (vor reference CL7XX_OPT) kan CL7400 med held forbindes til dit TV's optiske output.
  • Page 63: Tekniske Specifikationer

    Dansk Kundeservice For produkt service og hjælp, se vores website www.geemarc.com For vores kundeservice hjælpelinje E-mail: customerservices@geemarc.com Almen information Beskrivelse • 2,4GHz FHSS digitale teknologi med equalizer karakteristik for tone og balance regulering. • Høj kvalitet stereo lyd, der nærmest er fri for forstyrrelser •...
  • Page 64 Dansk GARANTI Fra det øjeblik du har købt dit Geemarc produkt, er det garanteret af Geemarc i to år. I løbet af dette år er alle reparationer og udskiftninger (efter vort skøn) gratis. Skulle der opstå et problem, kontakt da venligst vores hjælpeservice eller vores website på...
  • Page 65 • Forbind apparatet til et andet stik, end det, hvortil modtageren er forbundet. • Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-tv-tekniker for at få hjælp. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Information om afskaffelse Afskaffelse af brugt elektrisk & elektronisk udstyr (for anvendelse i den Europæiske Union og i andre Europæiske lande med separate...
  • Page 66 Norsk Sikkerhets- og forsiktighetsregler Les nøye gjennom disse instruksjonene for å få best nytte av hodetelefonene og bruke dem på en trygg måte. Ta vare på denne håndboken, slik at du kan ta den frem igjen senere. OBS! Dette apparatet kan avgi svært kraftig lyd. Det er tiltenkt for personer som hører dårlig.
  • Page 67 TV-kilden. MERK: Hvis TV-en ikke har noen lyd- eller RCA-utgang, har den helt sikkert en optisk lydutgang. Du kan kjøpe en optisk omformer fra Geemarc (ref.: CL7XX_OPT), noe som gjør at du vil kunne koble CL7400-apparatet til den optiske utgangen på...
  • Page 68: Tekniske Spesifikasjoner

    Norsk Kundeservice Hvis du ønsker informasjon om eller hjelp med produkter, kan du besøke nettstedet www.geemarc.com. Du kan kontakte kundeservice på: E-mail: customerservices@geemarc.com Generell informasjon Funksjoner • 2,4 GHz AFHSS-teknologi (Adaptive Frequency Hopping Spread Spectrum) for digital sending med mulighet for å justere klangen og balansen.
  • Page 69 Norsk Garanti Geemarc gir to års garanti fra og med kjøpsdatoen for dette apparatet for deler og arbeid. I denne perioden får du reparert (eller om nødvendig erstattet) apparatet gratis av Geemarc. I tilfelle du får problemer, kan du kontakte kundeservice eller besøke nettstedet vårt, www.geemarc.com.
  • Page 70 • Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. • Kontakt forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker for å få hjelp. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Resirkulering Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og i andre europeiske land med systemer for separat innsamling).
  • Page 71 Polski Bezpieczeństwo i pielęgnacja urządzenia Aby korzystać z urządzenia w najlepszy możliwy sposób, zapoznaj się z poniższymi uwagami. Uwaga: urządzenie może działać bardzo głośno. Upewnij się, że osoby z innym ubytkiem słuchu niż Twój, nie będą używały tego urządzenia. Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może być...
  • Page 72: Rozwiązywanie Problemów

    13.Wyjście audio jest za głośno. Zmniejsz głośność źródła audio. Ważne: w przypadku gdy odbiornik telewizyjny nie mam standardowego wyjścia audio RCA (białe i czerwone), powinien mieć optyczne wyjście. Nabywając optyczny konwerter firmy Geemarc (zalecany model to CL7XX_OPT) będziesz mógł podłączyć słuchawki CL7400 do tego wyjścia.
  • Page 73: Dane Techniczne

    Polski Kontakt Aby uzyskać informacje wejdź na stronę: www.geemarc.com E-mail: customerservices@geemarc.com Informacje ogólne Funkcje • Cyfrowa transmisja 2.4 GHz FHSS, z możliwością ustawienia tonu i balansu. • Wysoka jakość stereo praktycznie wolna od zakłóceń. • Transmisja odbywa się, nawet gdy urządzenia się nie "widzą".
  • Page 74 WAŻNE: TWÓJ RACHUNEK STANOWI CZĘŚĆ GWARANCJI, NALEŻY GO PRZECHOWAĆ I PRZEDSTAWIĆ W RAZIE REKLAMACJI. Deklaracja EEC Firma Geemarc Telecom SA deklaruje, że niniejszy wyrób zgodny jest ściśle z wymaganiami i odpowiednimi warunkami dyrektywy 2014/53/UE - Radio and Telecommunications Terminal Equipment, artykuł 3, paragraf 1a, 1b oraz paragraf 2.
  • Page 75 • podłączenie urządzeń do obwodu, w którym nie jest podłączony odbiornik. • poprosić o poradę eksperta od telewizji lub dostawcę urządzeń. FCC ID: VHC-AAI-DH1250-00 IC: 9197A-CL7400 Informacje o utylizacji Utylizacja starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
  • Page 76 UGCL7400_V1.9...

Table of Contents