c
Be careful not to break the hooks
on the side of the ink cartridge.
Соблюдайте осторожность,
чтобы не сломать крючки на
боковой стороне картриджа.
Будьте обережні і не зламайте
гачки збоку на картриджі.
احرص على عدم كسر اخلطافات املوجودة على
.جانب خرطوشة احلبر
دقت کنید که قالب های اطراف کارتریج جوهر
.نشکند
c
If you find it difficult to close the cover, press down on each cartridge until
it clicks into place.
Если крышка закрывается с трудом, надавите на каждый картридж до
щелчка.
Якщо вам важко закрити кришку, натискайте на кожен із картриджів,
доки вони з клацанням не стануть на місце.
إذا كان إغالق الغطاء صع ب ًا، فاضغط على كل خرطوشة ألسفل إلى أن تسمع صوت استقرارها في
اگر در بسنت درپوش با مشکل مواجه شدید، کارتریج جوهر را به پایین فشار دهید تا با صداى کلیک
G
Remove the yellow tape.
Снимите желтую ленту.
Видаліть жовту стрічку.
.قم بإزالة الشريط األصفر
.نوار زرد را جدا کنید
.مكانها
.در جاى خود قرار بگیرد
H
Insert and push.
Вставьте и надавите.
Вставте і натисніть.
.قم بإدخال اخلرطوشة ودفعها للداخل
.آن را وارد کرده و فشار دهید
J
Close.
Закройте.
Закрийте
.قم باإلغالق
.درپوش را ببندید
I
Close.
Закройте.
Закрийте.
.قم باإلغالق
.درپوش را ببندید
K
Start charging ink.
Включите подачу чернил.
Розпочніть заряджання чорнила.
.ابدأ شحن احلبر
.شارژ کردن جوهر را شروع کنيد