Download  Print this page

Makita 2107F Instruction Manual

Portable band saw.
Hide thumbs

Advertisement

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Portable Band Saw
Scie à Ruban Portative
Sierra de Banda Portátil
2107F
2107FZ
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
006188

Advertisement

   Related Manuals for Makita 2107F

   Summary of Contents for Makita 2107F

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Portable Band Saw Scie à Ruban Portative Sierra de Banda Portátil 2107F 2107FZ 006188 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 2107F / 2107FZ Round workpiece 120 mm (4-3/4") dia. Max. cutting capacity Rectangular workpiece 120 mm x 120 mm (4-3/4" x 4-3/4") Blade speed 1.0 - 1.7 m/s (200 - 350 ft./min) Length 1,140 mm (44-7/8")
  • Page 3 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or power tool’s operation. If damaged, have the jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves power tool repaired before use. Many accidents away from moving parts. Loose clothes, jewellery or are caused by poorly maintained power tools. long hair can be caught in moving parts.
  • Page 4: Functional Description

    "OFF" position when released. failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. For Model 2107F USD201-2 To start the tool, simply pull the switch trigger. Release Symbols the switch trigger to stop.
  • Page 5: Installing Or Removing The Blade

    Speed adjusting dial Hook (Optional accessory) 1. Speed adjusting 1. Hook dial 005896 006190 The tool speed can be infinitely adjusted between 1.0 The tool may be hung using the hook. Hang tool on a m/s and 1.7 m/s by turning the adjusting dial. Higher pipe vice or other suitable, stable structure.
  • Page 6 holder and lower holder. OPERATION 1. Upper holder It is important to keep at least two teeth in the cut. Select 2. Lower holder the proper cutting position for your workpiece by referring 3. Wheel to the figure. 4. Press 006193 Start and stop the tool two or three times to make sure that the blade runs properly on the wheels.
  • Page 7 Do not apply force, impact or scratch to a • CAUTION: fluorescent tube, which can cause a glass of the Never use cutting oil or apply excessive amount of • fluorescent tube to be broken resulting in a injury to wax to the blade.
  • Page 8: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy CAUTION: Every Makita tool is thoroughly inspected and tested These accessories attachments • before leaving the factory. It is warranted to be free of recommended for use with your Makita tool defects from workmanship and materials for the period specified in this manual.
  • Page 9 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle 2107F / 2107FZ Pièce ronde Diam. 120 mm (4-3/4") Capacité de coupe max. Pièce rectangulaire 120 mm x 120 mm (4-3/4" x 4-3/4") Vitesse de la lame 1,0 - 1,7 m/s (200 - 350 pi/min) Longueur 1 140 mm (44-7/8")
  • Page 10 Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un accessoire ou de ranger l'outil électrique. De outil électrique peut entraîner une grave blessure. telles mesures préventives réduisent les risques Portez dispositifs protection de démarrage accidentel de l'outil électrique. personnelle. Portez toujours un protecteur 20.
  • Page 11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
  • Page 12 1. Sélectionnez la vitesse appropriée pour la pièce à Pour les modèles 2107F couper. Pour faire démarrer l'outil, appuyez simplement sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette.
  • Page 13 Faites correspondre le sens de la flèche sur la lame avec NOTE: celui de la flèche sur les disques. Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui • recouvre la lentille de la lampe. Prenez garde de 1. Fer rayer la lentille de la lampe, pour éviter une 2.
  • Page 14 La partie saillante de la plaque de blocage de la lame le bouchon de la cire à coupe, démarrez l'outil et coupez peut être réglée. dans la cire, comme indiqué sur la figure. Pour une utilisation normale, faites sortir la plaque de 1.
  • Page 15: Accessoires En Option

    Retirez vérifiez régulièrement charbons. Remplacement des bandages de disque Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de 1. Meule glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux 2. Bandage charbons doivent être remplacés en même temps. 3.
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 17 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 2107F / 2107FZ Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,5 A 50/60 Hz Pieza de trabajo redonda 120 mm (4-3/4") de diámetro Capacidad máxima de corte Pieza de trabajo rectangular 120 mm x 120 mm (4-3/4" x 4-3/4")
  • Page 18 Seguridad personal 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que batería de la herramienta eléctrica antes de está haciendo y utilice su sentido común realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Page 19 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V - 240V 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
  • Page 20 1,0 m/s y 1,7 m/s girando el Control de ajuste. Para aumentar la velocidad se debe girar el Para modelo 2107F Control en dirección al número 5 y para disminuirla en Para encender la herramienta, simplemente jale el gatillo dirección al número 1.
  • Page 21 NOTA: 1. Disco Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente • 2. Cojinete de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la 3. Soporte superior lámpara, porque podrá disminuir la iluminación. 4. Soporte inferior No utilice tiner ni gasolina para limpiar la luz •...
  • Page 22 Cuando la placa de tope choque con obstáculos como 1. Cera para una pared o similar al finalizar un corte, afloje dos tornillos cuchillas y deslícela hacia el lado B que aparece en la figura. Luego de deslizar la placa de tope, asegúrela ajustando con firmeza los dos tornillos.
  • Page 23: Accesorios Opcionales

    Reemplazo del tubo fluorescente 1. Destornillador 2. Tapa del carbón 1. Tubo fluorescente 2. Caja de lámpara 3. Tornillo autorroscante 006197 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 005905 producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de PRECAUCIÓN: mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Siempre asegúrese de que la herramienta está...
  • Page 24 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
  • Page 28 < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...

This manual is also suitable for:

2107fz

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: