Vista dinsieme Pannello di controllo Avvio e utilizzo, 8-10 Uso del piano cottura Uso del forno Tabella cottura in forno Precauzioni e consigli, 11 KP6T21S/IT Sicurezza generale KP6T21S/I Smaltimento Risparmiare e rispettare lambiente Manutenzione e cura, 12 Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio...
Installazione È importante conservare questo libretto per poterlo Dopo un uso prolungato dellapparecchio, è consultare in ogni momento. In caso di vendita, di consigliabile aprire una finestra o aumentare la cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme velocità...
se la cucina viene Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la installata sotto un presa della corrente devono essere facilmente HOOD pensile, esso dovrà raggiungibili. Min. mantenere una distanza minima dal Il cavo non deve subire piegature o compressioni. piano di 420 mm.
sia ben calzato alle sue due estremità, dove va Regolazione del minimo dei bruciatori del piano: fissato con fascette di serraggio conformi alle 1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo; norme UNI-CIG 7141 in vigore. 2. togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione posta allinterno o di fianco allastina del Se una o più...
Nel caso di gas naturale, la vite di regolazione dovrà DATI TECNICI essere svitata in senso antiorario. Dimensioni 31x43,5x43,5 cm .orno HxLxP Volume lt. 58 Tensione e frequenza di vedi targhetta caratteristiche alimentazione adattabili a tutti i tipi di gas 5.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Griglia del piano di lavoro Bruciatore a gas semirapido Bruciatore a gas tripla corona Bruciatore a gas rapido Pannello di controllo Bruciatore a gas Bruciatore a gas Bruciatore a gas ausiliario ausiliario ausiliario Pannello di controllo Spia funzionamento Pulsante grill elettrico...
Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Bruciatore ø Diametro Recipienti (cm) Accensione dei bruciatori Rapido (R) 24 - 26 In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è Semi Rapido (S) 16 - 22 indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato.
Page 9
forno ed attendere almeno un minuto prima di Il girarrosto un nuovo tentativo di accensione del Per azionare il girarrosto procedere nel modo bruciatore. seguente: La selezione della temperatura di cottura si ottiene a ) posizionare la facendo corrispondere lindicazione del valore leccarda al 1°...
Tabella cottura in forno Cibo da cucinare Peso Posizione cottura Temperatura Tempo di Tempo di (Kg) ripiani dal basso (°C) preriscaldamento cottura (minuti) (minuti) Pasta 75-80 Lasagne Cannelloni 75-80 75-80 Tagliatelle Carni Vitello 85-90 Pollo 110-115 95-100 Tacchino Anatra 120-125 105-110 Coniglio Maiale...
Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno alle norme internazionali di sicurezza. aperta. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. ...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Controllare le guarnizioni del forno Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla Controllare periodicamente lo stato della guarnizione rete di alimentazione elettrica. attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più...
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.
Description of the appliance, 20 Overall view Control panel Start-up and use, 21-23 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table KP6T21S/IT Precautions and tips, 24 KP6T21S/I General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance, 25...
Installation Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The efficient disposal of combustion fumes should and operation of the appliance. be guaranteed using a hood which is connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using Please keep these operating instructions for future an electric fan which begins to operate automatically...
This distance should Once the appliance has been installed, the power be increased to 700 supply cable and the electrical socket must be HOOD mm if the wall cabinets easily accessible. Min. are flammable (see The cable must not be bent or compressed. figure).
hose must be used instead (see below). The hob burners do not require primary air adjustment. Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Adapting the oven Make sure that the hose and gaskets comply Replacing the oven burner nozzle: with current national legislation.
5. Turn the knob from the MAX position to the MIN TECHNICAL DATA position quickly or open and shut the oven door, Oven dimensions 31x43.5x43.5 cm making sure that the burner is not extinguished. (HxWxD) Volume 58 l Be careful of the spark plug wires and the Power supply thermocouple tubes.
Description of the appliance Overall view Hob grid Semi-rapid gas burner Triple ring gas burner Rapid gas burner Control panel Auxliary Auxliary Auxliary gas burner gas burner gas burner Control panel...
Start-up and use Using the hob Burner ø Cookware Diameter (cm) Rapid (R) 24 - 26 Lighting the burners Semi-rapid (S) 16 - 22 Auxiliary (A) 10 - 14 .or each BURNER knob there is a complete ring Triple.ring (TC) 24 - 26 showing the strength of the flame for the relevant burner.
Page 22
The oven will automatically reach the set The rotisserie spit temperature, which is kept constant by the To activate the rotisserie spit, proceed as follows: corresponding monitoring device (the thermostat) a) Place the dripping controlled by the knob. pan on the 1st rack. b) Position the Position 1 Position 2...
Precautions and tips This appliance has been designed and inexperienced persons may cause injury or further manufactured in compliance with international safety malfunctioning of the appliance. Contact standards. Assistance. The following warnings are provided for safety Do not rest heavy objects on the open oven door. reasons and must be read carefully.
Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Disconnect your appliance from the electricity Check the door seals around the oven regularly. If supply before carrying out any work on it. the seals are damaged, please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre.
Assistance Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: The type of problem encountered. The appliance model (Mod.). The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.
Page 28
05/2008 - 195066196.01 XEROX BUSINESS SERVICES...