Page 1
CRP-40.book Seite 1 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank Koelkast Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Refrigerator 107 Køleskab Operating Manual Betjeningsvejledning Réfrigérateur 123 Kylskåp Notice d'utilisation Bruksanvisning Nevera 138 Kjøleskap Instrucciones de uso Bruksanvisning Frigorifero 154 Jääkaappi Istruzioni per l'uso...
Page 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
Page 3
CRP-40.book Seite 3 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40...
Page 4
CRP-40.book Seite 4 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 ca. 50 mm...
Page 5
CRP-40.book Seite 5 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40...
Page 6
CRP-40.book Seite 6 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 ∅/mm² 12 V 24 V...
Page 7
CRP-40.book Seite 7 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40...
CRP-40.book Seite 8 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kunden- dienst. Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritz- wasser geschützten Platz auf.
Page 10
CRP-40.book Seite 10 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Das Gerät ist nicht geeignet für den Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe! Nur für Schiffe mit einer Länge von über 20 m geeignet.
Gleichspannung von 12 V oder 24 V und kann somit z. B. auch beim Camping oder auf Booten eingesetzt werden. Außerdem kann er über den WAECO Gleichrichter MPS-35 an ein 230-V-Netz angeschlossen werden. Beim Einsatz auf Booten kann der Kühlschrank einer Dauer-Krängung von 30°...
CRP-40.book Seite 12 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank aufstellen und anschließen Alle im Kühlschrank verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebens- mittel. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei. Über einen Thermostat kann die gewünschte Temperatur stufenlos einge- stellt werden.
Page 13
CRP-40.book Seite 13 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank aufstellen und anschließen Kühlschrank aufstellen Im Dauerbetrieb darf die Luftfeuchtigkeit nicht über 90 % liegen. Stellen Sie das Gefriergerät an einem trockenen, geschützten Platz auf. Ver- meiden Sie das Aufstellen neben Wärmequellen wie Heizungen, Gasöfen, Warmwasserleitungen etc.
Page 14
CRP-40.book Seite 14 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank aufstellen und anschließen Türanschlag ändern Sie können den Anschlag der Tür ändern, so dass die Tür nach links statt nach rechts aufschwingt. ➤ Gehen Sie vor, wie in Abb. 6, Seite 5 bis Abb. 8, Seite 6 gezeigt, um den Türanschlag zu ändern.
Page 15
CRP-40.book Seite 15 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank aufstellen und anschließen ➤ Schließen Sie Ihren Kühlschrank (Abb. a, Seite 7) – möglichst direkt an die Pole der Batterie an oder – an einen Steckplatz an, der mit mindestens 15 A (bei 12 V) bzw. 7,5 A (bei 24 V) abgesichert ist.
CRP-40.book Seite 16 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank benutzen Kühlschrank benutzen Hinweis Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch- ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 19).
Page 17
CRP-40.book Seite 17 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank benutzen Hinweis Nach dem Einschalten benötigt der Kühlschrank etwa 60 s, bis der Kompressor anläuft. Achtung! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
Page 18
CRP-40.book Seite 18 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank benutzen Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die unterschiedliche Temperaturen aufweisen: Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über den Schubladen für Obst und Gemüse, nahe der Rückwand.
CRP-40.book Seite 19 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Reinigung und Pflege Kühlschrank ausschalten und stilllegen Wenn Sie den Kühlschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Drehen Sie den Regler auf Stufe „0“.
CRP-40.book Seite 20 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
CRP-40.book Seite 23 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Technische Daten Technische Daten Artikelnummer: 9105600001 Anschlussspannung: 12 V DC oder 24 V DC Inhalt: 39 l davon Gefrierfach: 5,3 l Mittlere Leistungsaufnahme: 45 W Kühltemperaturbereich: 0 °C bis maximal –18 °C...
CRP-40.book Seite 24 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Notes on using the manual Please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance and keep it in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to another person, hand over this operating manual along with it.
“item 1 in figure fig. 3 on page 3”. Please also observe the following safety instructions. Safety instructions WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: Damage to the device resulting from mechanical influences and excess...
Page 26
CRP-40.book Seite 26 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Safety instructions Before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). Danger of fatal injuries! When using the device on boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual cur- rent circuit breaker.
Technical description The CoolMatic CRP-40 refrigerator is suitable for use with a 12 V or 24 V DC voltage and can therefore also be used for camping or on boats. It can also be connected to a 230 V mains supply via the WAECO MPS-35 rectifier.
CRP-40.book Seite 28 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Setting up and connecting the refrigerator Control elements No. in Explanation fig. 3, page 4 Temperature controller Setting up and connecting the refrigerator Safety instructions for installation on boats Please note the following instructions for installation on boats: The device can be tilted sideways up to 30°.
CRP-40.book Seite 29 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Setting up and connecting the refrigerator Installing the refrigerator In continuous operation, the air humidity may not exceed 90%. Set up the fridge in a dry, sheltered place. Avoid placing it near heat sources such as radiators, gas ovens or hot water pipes.
Page 30
CRP-40.book Seite 30 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Setting up and connecting the refrigerator Changing the door hinge You can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right.
Page 31
230 V from the land, you must install a residual current circuit breaker between the 230 V mains supply and the cooling device. Get advice from a qualified specialist. ➤ To operate the refrigerator on the 230 V mains, use the WAECO MPS-35 rectifier.
CRP-40.book Seite 32 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Using the refrigerator Using the refrigerator Note Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
Page 33
CRP-40.book Seite 33 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Using the refrigerator Caution! Ensure that the objects placed in the refrigerator are suitable for cooling to the selected temperature. Setting the temperature You can set the temperature to any level using the knob. The built-in thermo- stat regulates the temperature as follows: Min.
Page 34
CRP-40.book Seite 34 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Using the refrigerator ➤ Observe the following when using the refrigerator: Never re-freeze products which have started defrosting or have been de- frosted; consume them as soon as possible.
CRP-40.book Seite 35 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Caution! Do not use abrasive cleaning agents or hard objects for cleaning as these can damage the refrigerator. Caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
CRP-40.book Seite 36 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Disposal Disposal Danger! Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator: Take off doors – Leave the shelves in place so that the children may not easily...
CRP-40.book Seite 37 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Troubleshooting Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the con- Establish a connection nection between the battery and the...
Page 38
CRP-40.book Seite 38 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Troubleshooting Interior temperature too low in control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs con- Thermostat sensor has no contact on Secure the sensor stantly the vaporiser Faulty thermostat...
CRP-40.book Seite 39 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Technical data Technical data Item number: 9105600001 Voltage: 12 V DC or 24 V DC Capacity: 39 l Freezer proportion: 5,3 l Average power consumption: 45 W Cooling temperature range: 0 °C to max.
CRP-40.book Seite 40 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Remarques sur l'utilisation de cette notice Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
« référence 1 de la figure fig. 3 à la page 3 ». Respectez également les consignes de sécurité suivantes. Consignes de sécurité WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages cau- sés par : des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le ma- tériel ;...
Page 42
CRP-40.book Seite 42 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Consignes de sécurité N'ouvrez jamais le circuit frigorifique. Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclabous- sures d'eau. Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à...
Quantité Désignation Réfrigérateur Notice d'utilisation Accessoires Désignation Nº d'article Redresseur de courant WAECO MPS-35 pour appareils équipés d'un compresseur Bd-35F Usage conforme Le réfrigérateur est conçu pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil convient également pour une exploitation sur bateaux.
Le réfrigérateur CoolMatic CRP-40 convient pour une exploitation avec une tension continue de 12 ou 24 V, il convient donc pour le camping ou une ex- ploitation sur bateau. De plus, le redresseur WAECO MPS-35 permet de le raccorder à la tension 230 V du secteur.
CRP-40.book Seite 45 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installation et raccordement du réfrigérateur Installation et raccordement du réfrigérateur Consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consi- gnes spéciales suivantes : la conception de l'appareil correspond à...
Page 46
CRP-40.book Seite 46 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installation et raccordement du réfrigérateur Remarque Le groupe frigorifique est amovible et peut, en cas de problème de place, être monté à une distance pouvant aller jusqu'à 1,5 m de la glacière.
Page 47
CRP-40.book Seite 47 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installation et raccordement du réfrigérateur Légende de fig. 9, page 6 Axe des coordonnées Signification Unité Longueur du câble ∅ Section du câble mm² Attention ! Respectez lapolarité. ➤ Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de la batterie correspondent (cf.
Page 48
230 V et le réfrigérateur. Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste. ➤ Pour exploiter le réfrigérateur sous une tension secteur de 230 V, utilisez le redresseur WAECO MPS-35.
CRP-40.book Seite 49 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Exploitation du réfrigérateur Exploitation du réfrigérateur Remarque Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous de- vez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'exté- rieur à...
Page 50
CRP-40.book Seite 50 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Exploitation du réfrigérateur Remarque Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'environ 60 s avant que le compresseur ne se mette en marche. Attention ! Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des ali- ments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à...
Page 51
CRP-40.book Seite 51 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Exploitation du réfrigérateur Le compartiment congélateur se répartit en plusieurs zones qui présentent différentes températures : les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à lé- gumes, près de la paroi arrière ;...
CRP-40.book Seite 52 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Entretien et nettoyage Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : ➤ positionnez le régulateur sur le niveau « 0 » ;...
CRP-40.book Seite 53 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
CRP-40.book Seite 54 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Guide de dépannage Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de Etablir la connexion Borne raccordement entre la batterie et l'électronique...
Page 55
CRP-40.book Seite 55 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Guide de dépannage La température intérieure est trop basse lorsque le régulateur est au niveau « 1 » Dysfonctionnement Cause possible Solution Le compresseur fonc- La sonde du thermostat n'est pas en...
CRP-40.book Seite 56 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Numéro d'article : 9105600001 Tension de raccordement : 12 V CC ou 24 V CC Capacité : 39 l dont compartiment congélateur : 5,3 l Puissance moyenne absorbée :...
Page 57
CRP-40.book Seite 57 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instruc- ciones.
“Posición 1 en la figura fig. 3 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas y a sobreten-...
CRP-40.book Seite 59 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Indicaciones de seguridad Seguridad general La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles. Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato.
CRP-40.book Seite 60 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Volumen de entrega Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Descongele regularmente el aparato para ahorrar energía.
Descripción técnica La nevera CoolMatic CRP-40 es apta para su uso con una tensión continua de 12 V o 24 V y, por lo tanto, puede utilizarse p. ej. en un camping o un bar- co. Además, se puede conectar a una red de 230 V mediante el rectificador WAECO MPS-35.
CRP-40.book Seite 62 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Indicaciones de seguridad para instalación en embarcacio- En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmen- te las siguientes indicaciones: El aparato está...
CRP-40.book Seite 63 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Instalación y conexión de la nevera Nota El grupo frigorífico es extraíble y se puede montar, en caso de te- ner problemas de espacio, a una distancia de hasta 1,5 m de la ne- vera.
Page 64
CRP-40.book Seite 64 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Instalación y conexión de la nevera Leyendas para fig. 9, página 6 Eje de coordenadas Significado Unidad Longitud del cable ∅ Sección del cable mm² ¡Atención! Preste atención a que la polaridad sea correcta.
Page 65
CRP-40.book Seite 65 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Instalación y conexión de la nevera Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección con- tra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.
CRP-40.book Seite 66 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Uso de la nevera Uso de la nevera Nota Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento”...
Page 67
CRP-40.book Seite 67 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Uso de la nevera Nota Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 60 s, hasta que arranque el compresor. ¡Atención! Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Page 68
CRP-40.book Seite 68 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Uso de la nevera La nevera está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas: Las zonas más frías se encuentran directamente encima de los cajones para verdura y fruta, cerca de la pared posterior.
CRP-40.book Seite 69 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Limpieza y mantenimiento Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Gire el regulador a la posición “0”.
CRP-40.book Seite 70 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
CRP-40.book Seite 71 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Localización de averías Localización de averías El compresor no funciona Avería Causa posible Solución = 0 V Interrupción de la línea deconexión Establezca la conexión entre la batería y el sistema eléctrico El interruptor principal está...
Page 72
CRP-40.book Seite 72 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Localización de averías La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior Avería Causa posible Solución El compresor perma- Escarcha en el evaporador Descongele el evaporador nece en funcionamiento Temperatura ambiente demasiado alta –...
CRP-40.book Seite 73 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Datos técnicos Datos técnicos Número de artículo: 9105600001 Tensión de conexión: 12 V CC ó 24 V CC Capacidad: 39 l del congelador: 5,3 l Consumo de potencia media: 45 W Rango de temperatura de enfriamiento: 0 °C hastaun máximo de -18 °C...
Page 74
CRP-40.book Seite 74 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
“posizione 1 nella figura fig. 3 a pagina 3”. Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito. Indicazioni di sicurezza WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni risul- tanti dai seguenti punti: danni all'apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni,...
CRP-40.book Seite 76 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale Far installare gli apparecchi in luoghi umidi solo da un esperto. Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ- zato.
CRP-40.book Seite 77 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Volume di consegna Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec- chio Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Sbrinare l'apparecchio a tempo debito per risparmiare energia.
Descrizione tecnica Il frigorifero CoolMatic CRP-40 è adatto per essere impiegato con una ten- sione continua di 12 V o 24 V e può quindi essere utilizzato ad es. anche in campeggio o su imbarcazioni. Può essere inoltre allacciato ad una rete da 230 V mediante un raddrizzatore MPS-35 WAECO.
CRP-40.book Seite 79 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installazione e allacciamento del frigorifero Installazione e allacciamento del frigorifero Indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni In caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten- zione alle seguenti indicazioni: L'apparecchio è...
Page 80
CRP-40.book Seite 80 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installazione e allacciamento del frigorifero Nota Il gruppo refrigerante è amovibile e in caso di problemi di spazio può essere montato a 1,5 metri di distanza dal frigorifero. Eliminazione del meccanismo di bloccaggio Il frigorifero è...
Page 81
CRP-40.book Seite 81 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installazione e allacciamento del frigorifero Legenda per fig. 9, pagina 6 Assi coordinati Significato Unità Lunghezza del cavo ∅ Sezione cavo mm² Attenzione! Rispettare la giusta polarità. ➤ Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta).
Page 82
CRP-40.book Seite 82 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Installazione e allacciamento del frigorifero Per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica con- tro l'inversione di polarità che protegge il frigorifero contro l'inversione di po- larità...
CRP-40.book Seite 83 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Impiego del frigorifero Impiego del frigorifero Nota Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura”...
Page 84
CRP-40.book Seite 84 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Impiego del frigorifero Attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Regolazione della temperatura Mediante il regolatore è possibile regolare la temperatura in modo continuo.
Page 85
CRP-40.book Seite 85 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Impiego del frigorifero ➤ Per la conservazione degli alimenti osservare le seguenti indicazioni: Non ricongelare mai prodotti che si stanno scongelando o sono già stati scongelati, ma consumarli il più velocemente possibile.
CRP-40.book Seite 86 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Pulizia e cura Bloccaggio della porta del frigorifero È possibile bloccare la porta del frigorifero per impedirne ad es. un'apertura accidentale. ➤ Portare il meccanismo di bloccaggio sul lato superiore della porta in posi- zione 1 (fig.
CRP-40.book Seite 87 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Smaltimento Smaltimento Pericolo! Pericolo per i bambini Prima di smaltire il vostro frigorifero: scardinare le porte. – lasciare i piani d'appoggio all'interno del frigorifero in modo che i bambini non possano usarli come mezzi di salita.
CRP-40.book Seite 88 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Il compressore non gira Disturbo Possibile causa Rimedio = 0 V Interruzione nella linea di Eseguire il collegamento allacciamento batteria – sistema elettronico...
Page 89
CRP-40.book Seite 89 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Eliminazione dei guasti Temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1” Disturbo Possibile causa Rimedio Il compressore gira Il sensore del termostato non è in Fissare il sensore...
CRP-40.book Seite 90 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Numero articolo: 9105600001 Tensione di allacciamento: 12 V CC o 24 V CC Capienza: 39 l del freezer: 5,3 l Potenza media assorbita: 45 W Campo di temperatura di raffredda- 0 °C fino a max.
CRP-40.book Seite 91 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en be- waar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker.
„positie 1 in afbeelding afb. 3 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. Veiligheidsinstructies WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en over-...
CRP-40.book Seite 93 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Veiligheidsinstructies Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op. Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
De CoolMatic koelkast CRP-40 is geschikt voor het gebruik met een gelijk- spanning van 12 V of 24 V en kan zodoende bijv. ook bij kamperen of op boten worden gebruikt. Bovendien kan het toestel via de WAECO gelijk- richter MPS-35 op een 230-V-net worden aangesloten.
CRP-40.book Seite 95 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Koelkast opstellen en aansluiten Alle in de koelkast gebruikte materialen zijn geschikt voor levensmiddelen. Het koelcircuit is onderhoudsvrij. Via een thermostaat kan de gewenste temperatuur traploos ingesteld worden. Het toestel is met een afneembaar en separaat monteerbaar koelaggregaat uitgerust (afb.
Page 96
CRP-40.book Seite 96 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Koelkast opstellen en aansluiten Koelkast opstellen Bij continu bedrijf mag de luchtvochtigheid niet boven 90 % liggen. Stel het koeltoestel op een droge, beschermde plaats op. Stel het toestel niet naast warmtebronnen zoals verwarmingen, gasovens, warmwaterleidingen etc.
Page 97
CRP-40.book Seite 97 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Koelkast opstellen en aansluiten Deuraanslag wijzigen U kunt de aanslag van de deur wijzigen, zodat de deur naar links in plaats van naar rechts opengaat. ➤ Ga te werk zoals in afb. 6, pag. 5 tot afb. 8, pag. 6 weergegeven om de deur-aanslag te wijzigen.
Page 98
Als u uw koeltoestel aan boord van een boot per landaansluiting op het 230-V-net gebruikt, moet u in ieder geval een aardlekschake- laar tussen 230-V-net en koeltoestel schakelen. Laat u adviseren door een vakman. ➤ Gebruik bij bedrijf van de koelkast op het 230-V-net de WAECO gelijkrich- ter MPS-35.
CRP-40.book Seite 99 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Koelkast gebruiken Koelkast gebruiken Instructie Voor u de nieuwe koelkast in gebruik neemt, moet u hem om hy- giënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 102).
Page 100
CRP-40.book Seite 100 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Koelkast gebruiken Waarschuwing! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelkast bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Temperatuur instellen U kunt de temperatuur traploos via de regelaar instellen. De geïntegreerde thermostaat regelt de temperatuur als volgt: min.
Page 101
CRP-40.book Seite 101 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Koelkast gebruiken ➤ Neem de volgende instructies bij het conserveren in acht: Vries producten, die aan het ontdooien zijn of ontdooid zijn, in geen geval opnieuw in, maar nuttig deze zo snel mogelijk.
CRP-40.book Seite 102 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. Waarschuwing! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
CRP-40.book Seite 103 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Afvoer Afvoer Gevaar! Gevaar voor kinderen Voor het afvoeren van uw oude koelkast: Haak de deuren uit – Laat de aflegvlakken in de koelkast, zodat kinderen er niet kun- nen instappen.
CRP-40.book Seite 104 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Compressor loopt niet Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand accu – elektronica brengen Hoofdschakelaar defect (indien voor-...
Page 105
CRP-40.book Seite 105 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Storingen verhelpen Binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Compressor loopt Thermostaatsensor heeft geen Sensor bevestigen permanent contact met de verdamper Thermostaat defect Thermostaat vervangen Compressor loopt lang In het vriesvak werd een grotere hoe- –...
CRP-40.book Seite 106 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Technische gegevens Technische gegevens Artikelnummer: 9105600001 Aansluitspanning: 12 V DC of 24 V DC Inhoud: 39 l daarvan vriesvak: 5,3 l Gemiddeld opgenomen vermogen: 45 W Koeltemperatuurbereik: 0 °C tot maximaal -18 °C...
Page 107
CRP-40.book Seite 107 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ....108 Sikkerhedshenvisninger.
„Position 1 på figur fig. 3 på side 3“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Sikkerhedshenvisninger WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og over- spænding Ændringer på...
Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Kontakt WAECO kundeservice i forbindelse med reparationer. Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. Stil apparatet på et tørt sted, der er beskyttet mod stænkvand.
CRP-40.book Seite 110 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Leveringsomfang Sikkerhed under anvendelse af apparatet El-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde. Afrim apparatet rettidigt for at spare energi. Hvis du tilslutter apparatet til et batteri, skal du kontrollere, at levnedsmidler ikke kommer i berøring med batterisyren.
Teknisk beskrivelse Køleskabet CoolMatic CRP-40 er egnet til tilslutning til en jævnspænding på 12 V eller 24 V og kan dermed f.eks. også anvendes i forbindelse med cam- ping eller på både. Derudover kan det tilsluttes til et 230 V-net med WAECO ensretter MPS-35.
CRP-40.book Seite 112 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Opstilling og tilslutning af køleskabet Opstilling og tilslutning af køleskabet Sikkerhedshenvisninger vedr. installation på både Overhold især følgende henvisninger ved installation på både. Apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær op- mærksom på, at apparatet skal være sikret til disse forhold, når...
Page 113
CRP-40.book Seite 113 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Opstilling og tilslutning af køleskabet Åbning af låsen Køleskabet har en låsemekanisme (fig. 5 1, side 5), der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: Vigtigt! Flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskadiges apparatet.
Page 114
CRP-40.book Seite 114 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Opstilling og tilslutning af køleskabet ➤ Kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batteri- spændingen stemmer overens (se typeskilt). ➤ For den elektriske tilslutning, se også tilslutningsskemaet (fig. 0, side 7).
230 V-nettet på land, skal du under alle omstændig- heder montere et fejlstrømsrelæ mellem 230 V-nettet og køleappa- ratet. Få råd hos en fagmand. ➤ Anvend WAECO ensretter MPS-35 for at tilslutte køleskabet til 230 V-nettet. Anvendelse af køleskabet Bemærk...
Page 116
CRP-40.book Seite 116 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Anvendelse af køleskabet Anvendelse af køleskabet køleskabet gør det muligt at konservere friske fødevarer. Derudover kan du i fryseboksen konservere dybfrosne levnedsmidler og fryse friske fødevarer. Vigtigt! Sørg for, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraftigt.
Page 117
CRP-40.book Seite 117 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Anvendelse af køleskabet Konservering af levnedsmidler Du kan konservere levnedsmidler i kølerummet. Levnedsmidlernes holdbar- hed er normalt angivet på emballagen. Vigtigt! Konservér ikke varme levnedsmidler i kølerummet. Stil ikke glasbeholdere med væsker ind i fryseboksen.
CRP-40.book Seite 118 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Rengøring og vedligeholdelse ➤ Tør kondensvandet op, eller tøm opsamlingsbakken, hvis den findes. Hvis apparatet har et kondensvandsafløb, skal kondensvandet løbe bort derigennem. Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgen- de måde:...
CRP-40.book Seite 119 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
CRP-40.book Seite 120 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Kompressoren kører ikke Fejl Mulig årsag Løsning = 0 V Afbrydelse i tilslutningsledningen Etablér forbindelsen batteri – elektronik Hovedafbryder defekt (hvis den Udskift hovedafbryderen findes) Ekstra ledningssikring brændt over...
Page 121
CRP-40.book Seite 121 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Udbedring af fejl Kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører Der dannes islag på fordamperen Afrim fordamperen længe/konstant Udenomstemperatur for høj – Ventilation og udluftning ikke til- Stil køleskabet et andet...
CRP-40.book Seite 122 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Tekniske data Tekniske data Artikelnummer: 9105600001 Tilslutningsspænding: 12 V DC eller 24 V DC Indhold: 39 l Heraf fryseboks: 5,3 l Middel effektforbrug: 45 W Køletemperaturområde: 0 °C til maks. -18 °C Luftfugtighed: maks.
CRP-40.book Seite 123 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Information om bruksanvisningen Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......123 Säkerhetsanvisningar .
3 1, sida 4: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 1 på bild bild 3 på sidan 3”. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar. Säkerhetsanvisningar WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller över- spänning, ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO...
Page 125
CRP-40.book Seite 125 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Säkerhetsanvisningar Endast för båtar med över 20 meters längd. Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). Livsfara! Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare! Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas, annars...
Coolmatic kylskåpet CRP-40 kan anslutas till 12 V- eller 24 V-likström, och kan alltså användas t.ex. för camping och på båtar. Dessutom kan det, via en WAECO likriktare MPS-35, anlutas till ett 230 V-nät. Kylskåpet tål konstant krängning på 30° (för användning på båtar).
CRP-40.book Seite 127 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Ställa upp och ansluta kylskåpet Ställa upp och ansluta kylskåpet Säkerhetsanvisningar för installation på båtar Beakta följande anvisningar vid installation på båtar: Apparaten tål krängning på 30°. Se till att kylskåpet är säkrat på...
Page 128
CRP-40.book Seite 128 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Ställa upp och ansluta kylskåpet Lossa spärren Kylskåpet har en låsmekanism (bild 5 1, sida 5) som även fungerar som transportsäkring. Följande inställningar är möjliga: Observera! Dörrens låsmekanism får endast användas när dörren är öppen.
Page 129
CRP-40.book Seite 129 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Ställa upp och ansluta kylskåpet ➤ Elanslutning, se även kopplingsschemat (bild 0, sida 7). Nr på bild 0, Betydelse sida 7 Anslutningspanel för elektroniken Kompressor DC-fläkt (om sådan finns) Mekanisk termostat ➤...
Om kylaggregatet används på en båt och ansluts till 230 V-nätet på land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 230 V-nätet och kylaggregatet. Fråga en elektriker. ➤ Använd WAECO likriktare MPS-35 för att ansluta kylskåpet till 230 V-nä- tet. Använda kylskåpet Anvisning Innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in-...
Page 131
CRP-40.book Seite 131 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Använda kylskåpet Använda kylskåpet I kylskåpet kan färska matvaror förvaras (konserveras). I frysfacket kan dess- utom djupfrysta livsmedel förvaras och färska varor djypfrysas. Observera! Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket.
Page 132
CRP-40.book Seite 132 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Använda kylskåpet Förvara livsmedel I kylen kan livsmedel förvaras (konserveras). För det mesta anges hållbar- hetstiden på förpackningarna. Observera! Förvara inga varma livsmedel i kylfacket. Ställ inte glasbehållare med vätska i frysfacket.
CRP-40.book Seite 133 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Rengöring och skötsel ➤ Torka upp smältvattnet eller töm uppsamlingskärlet (i förekommande fall). Om det finns ett smältvattenavlopp i kylskåpet, rinner smältvattnet ut ge- nom detta. Stänga av och ta kylskåpet ur bruk Om kylskåpet ska stå...
CRP-40.book Seite 134 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till- verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
CRP-40.book Seite 135 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Kompressorn går inte Störning Möjlig orsak Lösning = 0 V Avbrott, anslutningskabeln batteri – Anordna anslutningen elektronik Huvudbrytare defekt Byt huvudbrytare (i förekommande fall) Extra säkring utlöst (om sådan finns)
Page 136
CRP-40.book Seite 136 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Åtgärder vid störningar Kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger Störning Möjlig orsak Lösning Kompressorn är igång Förångaren nedisad Frosta av förångaren för länge/oavbrutet Omgivningstemperaturen är för hög – Otillräcklig luftning/ventilation Flytta kylskåpet Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn...
CRP-40.book Seite 137 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Tekniska data Tekniska data Artikelnummer: 9105600001 Anslutningsspänning: 12 V DC eller 24 V DC Volym: 39 l Därav frysfack: 5,3 l Effektbehov, medel: 45 W Kyltemperaturområde: 0 °C till maximalt -18 °C...
CRP-40.book Seite 138 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også.
«posisjon 1 i illustrasjon fig. 3 på side». Følg også de følgende sikkerhetsreglene. Sikkerhetsregler WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspennin- ger, Endringer på...
CRP-40.book Seite 140 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Sikkerhetsregler Kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Livsfare! Ved bruk på båter: Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter! Når tilkoblingskabelen er skadet, må...
CoolMatic kjøleskap CRP-40 er egnet for bruk på likespenning på 12 V eller 24 V og kan derfor f. eks. også brukes ved camping eller på båter. Dessuten kan kjøleskapet tilkobles 230 V-nett via WAECO likeretter MPS-35. Ved bruk på båter tåler kjøleskapet en krenging på 30°.
CRP-40.book Seite 142 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Plassere og koble til kjøleskapet Betjeningselementer Nr i Forklaring fig. 3, side 4 Temperaturregulator Plassere og koble til kjøleskapet Sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip Vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på...
Page 143
CRP-40.book Seite 143 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Plassere og koble til kjøleskapet Kjøleskapet må stå slik at den oppvarmede luften kan ventileres godt ut. Sørg derfor for tilstrekkelig lufting (fig. 4, side 4). Nr i fig. 4,...
Page 144
CRP-40.book Seite 144 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Plassere og koble til kjøleskapet Tilkobling til batteri Kjøleskapet kan drives med 12 V eller 24 V likespenning. Merk! For å unngå spennings- og effekttap mest mulig, må kabelen være så...
Page 145
Hvis du bruker kjøleappartet om bord på en båt via landtilkobling på 230 V-nett, må du koble en jordfeilbryter mellom 230 V-nettet og kjøleapparatet. Spør fagfolk om råd. ➤ For å drive kjøleskapet på 230 V-nett, bruker du WAECO likeretter MPS-35.
CRP-40.book Seite 146 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Bruke kjøleskapet Bruke kjøleskapet Tips Før det nye kjøleskapet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapit- tel „Rengjøring og stell”...
Page 147
CRP-40.book Seite 147 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Bruke kjøleskapet Stille inn temperatur Du kan stille inn temperaturen trinnløst ved hjelp av regulatoren. Den inte- grerte termostaten regulerer temperaturen på følgende måte: min. (venstre endestilling) = varmeste innstilling maks.
Page 148
CRP-40.book Seite 148 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Bruke kjøleskapet Avrime kjøleskapet Luftfuktigheten felles ut på fordamperen eller inne i kjøleskapet som rim, noe som reduserer kjøleeffekten. Avrim apparatet til riktig tid. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å...
CRP-40.book Seite 149 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Rengjøring og stell Rengjøring og stell Merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleskapet. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å...
CRP-40.book Seite 150 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Deponering Deponering Fare! Farlig for barn Før ditt gamle kjøleskap skal deponeres: Ta av dørene. – La hyllene bli værende i kjøleskapet, slik at barn ikke kan gå inn i det.
CRP-40.book Seite 151 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Utbedre feil Utbedre feil Kompressoren går ikke Feil Mulig årsak Løsning = 0 V Brudd i tilkoblingsledningen batteri – Opprett forbindelse elektronikk Hovedbryteren er defekt Bytt hovedbryter (hvis en slik er montert)
Page 152
CRP-40.book Seite 152 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Utbedre feil Kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger Feil Mulig årsak Løsning Kompressoren går Fordamperen iser ned Fordamperen avrimes lenge/kontinuerlig Omgivelsestemperaturen for høy – Utilstrekkelig ventilasjon Flytt kjøleskapet Kondensatoren er skitten Rengjør kondensatoren...
CRP-40.book Seite 153 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Tekniske data Tekniske data Artikkelnummer: 9105600001 Tilkoblingsspenning: 12 V DC eller 24 V DC Innhold: 39 l derav fryseskuff: 5,3 l Middels effektforbruk: 45 W Kjøletemperaturområde: 0 °C til maks -18 °C...
CRP-40.book Seite 154 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ..... . . 154 Turvallisuusohjeet .
3 1, sivulla 4: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa kuva 3 , sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuusohjeet WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vau- riot,...
Page 156
CRP-40.book Seite 156 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Turvallisuusohjeet Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö- jännite ja akkujännite toisiaan (ks. tyyppikilpi). Hengenvaara! Käytettäessä veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdotto- masti siitä, että virransyöttö on suojattu FI-kytkimellä. Jos liitäntäjohto on vioittunut, tulee se vaihtaa vaaran välttämi- seksi.
Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho ky- seisen lääkkeen vaatimuksia. Tekninen kuvaus CoolMatic CRP-40 jääkaappi sopii käytettäväksi 12 V- tai 24 V -tasajännit- teellä ja sitä voidaan siten käyttää esim. leirinnässä ja veneissä. Lisäksi se voidaan liittää WAECO MPS-35-tasasuuntaajalla 230 V -verkkoon.
CRP-40.book Seite 158 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Käyttölaitteet Nro – kuva 3, Selitys sivulla 4 Lämpötilasäädin Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa Ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: Laite soveltuu 30°...
Page 159
CRP-40.book Seite 159 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Ohje Jäähdytysaggregaatin voi irrottaa ja sen voi tarvittaessa asentaa 1,5 metrin päähän kylmälaukusta. Salpauksen avaus Jääkaapissa on salpausmekanismi (kuva 5 1, sivulla 5) jota käytetään myös kuljetustukena.
Page 160
CRP-40.book Seite 160 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Huomio! Huomioi oikea napaisuus. ➤ Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akku- jännite toisiaan (ks. tyyppikilpi). ➤ Noudattakaa kytkentäkaaviota sähköisen kytkennän yhteydessä (kuva 0, sivulla 7).
Jos käytät kylmälaitetta veneessä maista vedetyn 230V-verkon avulla, 230V-verkon ja kylmälaitteen väliin täytyy aina kytkeä FI- suojakytkin. Kysy neuvoa ammattilaiselta. ➤ Käyttääksesi jääkaappia 230V-verkon avulla käytä WAECO-tasasuun- taajaa MPS-35. Jääkaapin käyttö Ohje Puhdista uusi jääkaappi hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisäl- tä...
Page 162
CRP-40.book Seite 162 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Jääkaapin käyttö Jääkaapin käyttö Jääkaappi mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilömisen. Lisäksi voit säilöä pakastelokerossa pakasteita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Huomio! Muista, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti. Juomat ja nestemäiset elintarvikkeet laajenevat jää- tyessään.
Page 163
CRP-40.book Seite 163 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Jääkaapin käyttö Elintarvikkeiden säilöminen Voit säilöä elintarvikkeita kylmätilassa. Elintarvikkeiden säilyvyysaika ilmoite- taan tavallisesti pakkauksessa. Huomio! Kylmälokerossa ei saa säilyttää lämpimiä elintarvikkeita. Pakastelokeroon ei saa asettaa lasiastioita, joissa on nestettä.
CRP-40.book Seite 164 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Puhdistus ja huolto Jääkaapin sammuttaminen ja käytöstä poisto Halutessasi poistaa jääkaapin käytöstä pidemmäksi ajaksi: ➤ Käännä säädin asentoon ”0”. ➤ Irrota liitäntäjohto akusta tai irrota tasavirtajohtimen pistoke tasasuuntaa- jasta.
CRP-40.book Seite 165 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Hävittäminen Hävittäminen Vaara! Vaara lapsille Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: Nosta ovet pois. – Jätä säilytyspinnat jääkaappi, etteivät lapset voi kiivetä sinne. Huomio! Huomaa hävittämisen yhteydessä, ettei laite ylikuumene, koska eristysvaahdossa on käytetty palavaa kaasua.
Page 166
CRP-40.book Seite 166 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Käynnistysyritys, Ympäristön lämpötila liian korkea – ≥ U kun U Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Siirrä jääkaappia Kondensaattori likaantunut Puhdista kondensaattori...
CRP-40.book Seite 167 Montag, 27. September 2010 4:07 16 CoolMatic CRP-40 Tekniset tiedot Epätavallisia ääniä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kovaa jyrinää Jokin jäähdytyskierron osa ei pääse Väännä osaa varovasti heilumaan vapaasti (ottaa kiinni seinään) Vieras esine kylmäkoneen ja seinän Ota vieras esine pois välissä...
Page 168
CRP-40.book Seite 168 Montag, 27. September 2010 4:07 16 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the CoolMatic CRP-40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers