Hyundai TRC 587 A3 Instruction Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

CONTROLS
TOP AND FRONT PANELS (SEE 1)
1. VOLUME
- adjusts volume level.
2. FUNCTION SELECTOR
- selects sour ce of sound CD, TAPE or RADIO
also the power off switch.
3. STEREO HEADPHONE JACK
- 3.5mm ster eo headphone jack.
4. DBBS (Dynamic Bass Boost)
- enhances bass response.
5. CASSETTE RECORDER KEYS
RECORD - starts recording.
PLAY - starts playback.
F.FWD/REW - fast winds / rewinds the tape
STOP/EJECT - stops the tape;
- opens the cassette compartment.
PAUSE - interrupts recording or playback.
6. REMOTE CONTROL SENSORE
- receive the signal from the remote control
7. CD DOOR
- lift her e to open / close the CD door .
8. BAND SELECTOR (AM FM FM. ST
- selects FM ST. / FM / AM waveband.
9. TUNING CONTROL
- selects FM/AM stations.
10. PROGRAM
CD : - programs and reviews programmed
track numbers.
11. SEARCH
/
,
/
CD: - skips or searches a passage / track
backwards or forward.
12. REPEAT
- repeats a track / CD / program.
13. FM Stereo indicator
- shows the FM stereo indication
14. DISPLAY
- shows the CD functions.
15. STOP
- stops CD playback; erases a CD program.
16. PLAY/PAUSE
- starts or pauses CD play.
POWER SUPPLY
Whenever convenient, use the power supply if
you want to conserve battery life. Make sure
you remove the plug from the set and wall outlet
before inserting batteries.
Batteries (not included)
Open the battery compartment and insert eight
batteries, type R -14, UM-2 or C-cells, (preferably
Alkaline) with the correct polarity as indicated by
the "+" and "—" symbols inside the compartment.
Batteries contain chemical substances, so they
should be disposed of properly .
Incorrect use of batteries can cause electrolyte
leakage and will corrode the compartment or
cause the batteries to burst. Therefore:
• Do not mix battery types: e.g. alkaline with
carbon zinc. Only use batteries of the same type
for the set.
• When inser ting new batteries, do not try to mix
old batteries with the new ones.
• Remove the batteries if the set is not to be
used for a long time.
Using AC Power
1. Check if the power voltage, as shown on the
type plate located on the bottom of the set, corr
esponds to your local AC power supply. If it does
not, consult your dealer or service centre.
2. Connect the power cord to the AC MAINS inlet
and the wall outlet. The power supply is now
connected and ready for use.
3. To switch off completely, unplug the power
cord from the wall outlet.
• Unplug the power cord from the wall outlet to
pr otect your set during heavy thunderstorms.
GB - 3
Nevystavujte prístroj daž u ani vlhkému
prostrediu, inak hrozí riziko požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE
TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 1
Upozornenie
PRI OTVORENÍ A ODSTRÁNENÍ BEZPEČNOSTNÝCH
ZÁPADIEK HROZÍ NEBEZPEČÍ OŽIARENIA LASEROM.
VYVARUJTE SA PRIAMEHO VYSTAVENIA LASEROVÉMU
LÚČU.
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúču s nízkym výkonom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri použití CD prehrávača dodržujte nasledujúce
pokyny:
- Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich,
studených alebo prašných miestach.
- Výrobok umiestite na hladký rovný povrch.
- Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup k
vzduchu. Nepoužívajte výrobok v nedostatočne
vetranom prostredí, nezakrývajte ho a nekla te ho
na koberec.
Napätie napájania
- Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo
vašej sieti odpovedá jeho stanovenému napätiu.
Bezpečnostné pokyny
- Pokia zapojujete alebo odpojujete sie ový kábel,
vždy ho uchopte za zástrčku. Inak môžete kábel
poškodi , čo môže vies k riziku úrazu elektrickým
prúdom.
- Pokia nebudete výrobok dlhšiu dobu nepoužíva ,
odpojte ho zo siete.
- Tlačítko vypnutia a zapnutia neodpojuje výrobok
od siete. Pokia chcete výrobok odpoji od siete,
musíte ho vytiahnu zo zásuvky.
- Tento produkt je určený na používanie vo
vodorovnej polohe.
Symbol blesku upozorňuje na prítomnos materiálu bez
izolácie vo vnútornom priestoru prístroja, ktorý môže
spôsobi úraz elektrickým prúdom.Z dôvodu bezpečnosti
všetkých osôb vo vašej domácnosti neodkrývajte kryty
výrobku.
Symbol výkričníku upozorňuje na vlastnosti, kvôli ktorým
by ste si mali dôkladne prečíta priloženú literatúru, aby
nedošlo k problémom
s prevádzkou a údržbou.
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NESKLADAJTE DOLU
KRYT ANI ZADNÝ KRYT PRÍSTROJA. VNÚTRI SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ
NA OBSLUHU UŽÍVATE OM. PRENECHAJTE SERVIS
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Kondenzácia
- Pokia sa prístroj nachádza v teplom a vlhkom
prostredí, môže v ňom dôjs ku kondenzácii vlhkosti.
- Pokia sa vo výrobku kondenzuje vlhkos , môže to
spôsobi jeho nesprávne fungovanie.
- Pre vyparenie kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok
necha v suchom prostredí 1 -2 hodiny.
V prípade problému odpojte sie ový kábel a obrá te sa na
kvalifikovaného technika.
Upozornenie:
Tento CD prehrávač má vetracie otvory, ktoré nesmú by
blokované.
Upozornenie týkajúce sa tekutín:
Je treba zabráni tomu, aby sa do výrobku nedostali
tekutiny. Nekla te na výrobok nádoby naplnené tekutinou
(napr. vázy alebo poháre).
- Prístroj nesmie by vystavený tekutine a nesmú by na
neho kladené predmety naplnené tekutinou, napr.
- Sie ový kábel má funkciu odpojovacieho zariadenia a je
treba ho necha vo ne dostupným. Pokia chcete prístroj
celkom odpoji od napájania, je treba ho vytiahnu zo
zásuvky.
- Pokia je prístroj požívaný, je treba zachova jeho
odvetrávanie, ktoré nesmie by blokované napr.
novinami, obrusom, záclonami apod.
- Nestavajte na prístroj zdroje otvoreného ohňa, napr.
sviečky.
- Pri likvidácii batérií je treba dodrža požiadavky
ochrany životného prostredia.
- Prístroj je určený na používanie v miernej klíme.
SK - 1
vázy.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents