Cub Cadet CC4125 / CC4175 Operator's Manual page 36

4-cycle gasoline trimmers operator's manual
Hide thumbs Also See for CC4125 / CC4175:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE
Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de
corte no está instalado en su unidad.
ADVERTENCIA:
sin el protector accesorio de corte colocado en su
lugar para evitar graves lesiones personales.
CC4125
1. Coloque el protector del accesorio de corte en el bastidor del
eje. Cerciórese de que el soporte de montaje de la guardera
se deslice en la ranura situada en el borde del protector de
corte. Gire el protector en sentido antihorario hasta que quede
en su lugar (Fig. 1). Los orificios en el soporte de montaje de la
guardera y el protector del accesorio de corte se alinearán.
Protector
accesorio de
corte
2.
Desde el interior del protector del accesorio de corte,
empuje el perno cuadrado a través del orificio hasta que el
extremo con roscas sobresalga a través del soporte de
montaje de la guardera (Fig. 2).
Soporte de montaje de la guardera
Protector accesorio
de corte
3. Ponga la arandela en el perno, y después atornille la tuerca
de mariposa y apriétela. La Figura 3 muestra el proceso de
instalación desde un ángulo por debajo de la unidad.
CC4175
1. Deslice el protector accesorio de corte en el montaje del
protector sobre el accesorio de corte. Alinee los orificios de
los tornillos del protector con los orificios del accesorio de
corte (Fig. 4).
2. Coloque uno de los tres (3) provistos contratuerca hexagonal
en uno de los tres orificios cóncavos de la parte superior del
protector accesorio de corte (Fig. 5).
3. Instale un tornillo en el orificio de la base del protector
accesorio de corte. Atorníllelo en la tuerca instalada en el
paso 2 (Fig. 5). No lo ajuste.
E4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
No opere nunca la recortadora
Bastidor
del eje
Soporte de
montaje de
la guardera
Fig. 1
Arandela
Tuerca de
mariposa
Perno
Fig. 2
(4) Tornillos
Fig. 3
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta haber comenzado los tres
tornillos con un destornillador Phillips, luego ajústelos bien.
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN J
1. Afloje los tornillos.
2. Deslice la manija en J hacia dentro o hacia fuera hasta que
la flecha o línea blanca de la calcomanía toque el ensamble
de abrazaderas (Fig. 6).
(4) Screws
Top Clamp
Middle Clamp
Bottom Clamp
Nuts
3. Mientras sostiene la unidad en posición de operación (Fig.
18), coloque la manija en J en la posición que le brinde el
mejor agarre.
4. Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta
que la manija en J esté firme.
ADVERTENCIA:
CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES
GRAVES No podemos exagerar la importancia del
control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y
cámbielo cuando sea necesario según se indica en la
sección de Cambio del aceite.
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es
extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada
uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite
correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla
prematuros del motor.
Fig. 4
Fig. 5
J-Handle
Decal
Fig. 6
EL LLENAR DEMA- SIADO EL

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cc4175

Table of Contents