Mr Handsfree Blue Music I User Manual

Mr Handsfree Blue Music I User Manual

Bluetooth stereo headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Blue Music I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mr Handsfree Blue Music I

  • Page 2 Illustration I Illustration II...
  • Page 3: Table Of Contents

    INTRODUCTION ... 2 GETTING STARTED ... 2 PAIRING ... 3 USE WITH MOBILE PHONE ... 3 USE WITH AUDIO DEVICE ... 4 USE WITH MOBILE PHONE AND AUDIO DEVICE AT THE SAME TIME ... 4 TROUBLESHOOTING ... 5 ® BLUETOOTH ...
  • Page 4: Introduction

    CHARGING THE BATTERY The mr Handsfree Blue Music headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 4 hours to fully charge the battery. Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery. When the battery is fully charged, the talk time/listening time is about 6,5 hours and the stand-by time will be about 230 hours.
  • Page 5: Pairing

    • One or both devices are rebooted. The mr Handsfree Blue Music is compatible with most Bluetooth by different manufacturers provide various functionalities, some functions described in this user’s manual could be different or may not be available (Please refer to the manual of your mobile phone for more detailed information).
  • Page 6: Use With Audio Device

    Note: Due to the different design of some mobile phones, an auto-disconnect may happen even when the Blue Music head- set is turned on. In that case, the headset won’t ring when there is an incoming call. Press and hold the answer button (2) for 2 seconds to reconnect the headset with your mobile phone for an incoming call.
  • Page 7: Troubleshooting

    MAKING CALLS WHILE LISTENING TO MUSIC Enter and dial the number on the mobile phone as you normally do. will automatically mute the music. ANSWERING / ENDING CALLS WHILE LISTENING TO MUSIC When the Blue Music headset is turned on and there is an incoming call, you will hear a musical tone. will automatically mute the music and the audio channel will be switched to your mobile phone.
  • Page 8: Guarantee

    • During the limited guarantee period, the sole responsibility of mr Handsfree will be limited to repair or replace, at its option, any defective parts of the product if this is needed because of malfunction or failure under normal use and conditions. No charge shall be made to the customer for parts and/or repair labor.
  • Page 9 INLEIDING ... 2 STARTPROCEDURE ... 2 PAIRING (KOPPELING) ... 3 GEBRUIK MET DE MOBIELE TELEFOON ... 3 GEBRUIK MET AUDIOTOESTEL ... 4 GEBRUIK MET MOBIELE TELEFOON EN AUDIOTOESTEL TEGELIJKERTIJD ... 5 PROBLEEMOPLOSSING ... 5 BLUETOOTH ® ... 6 GARANTIE ... 6 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE...
  • Page 10: Batterij Opladen

    BATTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Music headset bevat een herlaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 4 uur alvorens de batterij volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uur om de batterij volledig op te laden.
  • Page 11: Pairing (Koppeling)

    GEBRUIK MET DE MOBIELE TELEFOON GEBRUIK MET DE MOBIELE TELEFOON De mr Handsfree Blue Music is compatibel met de meeste Bluetooth produceerd door verschillende fabrikanten verschillende functies bevatten, kunnen sommige functies, beschreven in deze handleiding, anders of niet beschikbaar zijn (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie).
  • Page 12: Gebruik Met Audiotoestel

    NUMMERHERHALING Druk gedurende 2 seconden op de Volume Omlaag (Vol-) toets (5) om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen. OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de Blue Music headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een muzikale toon. Druk op de Antwoordtoets (2) om de oproep te beantwoorden.
  • Page 13: Gebruik Met Mobiele Telefoon En Audiotoestel Tegelijkertijd

    Opmerking: Het wieltje voor de bediening van muziekfuncties is speciaal ontwikkeld enkel voor Windows Media Player. Dit werkt niet met andere audiotoestellen (v.b. MP3 speler), omdat zij dergelijke functies niet ondersteunen. GEBRUIK MET MOBIELE TELEFOON EN GEBRUIK MET MOBIELE TELEFOON EN AUDIOTOESTEL TEGELIJKERTIJD AUDIOTOESTEL TEGELIJKERTIJD Als de Blue Music headset gekoppeld en verbonden is met uw mobiele telefoon en uw Bluetooth...
  • Page 14: Bluetooth

    (2) jaar na de oorspronkelijke aankoop- datum van het product. De voorwaarden van deze beperkte garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie zijn als volgt: •...
  • Page 15 INTRODUCTION ... 2 MISE EN ROUTE ... 2 APPARIEMENT ... 3 USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE ... 3 USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO ... 4 USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE ET ÉQUIPEMENT AUDIO SIMULTANÉMENT ... 5 RÉSOUDRE DES PROBLÈMES ... 5 ® BLUETOOTH ...
  • Page 16: Introduction

    RECHARGER LA BATTERIE Le casque mr Handsfree Blue Music est livré avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 4 heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entièrement la batterie. Avec une batte- rie entièrement rechargée, le temps de conversation/temps d’écoute sera de 6,5 heures, et le temps de veille sera...
  • Page 17: Appariement

    USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE Le mr Handsfree Blue Music est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth que les téléphones basés sur la technologie Bluetooth autre, il est possible que certaines fonctions décrites dans ce manuel soient différentes ou puissent ne pas être dispo- nibles (Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour des renseignements complémentaires).
  • Page 18: Usage Avec Équipement Audio

    RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO QUE VOUS AVEZ FORMÉ Appuyez sur le bouton Volume Bas (Vol-) (5) pendant 2 secondes pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé. RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL Quand le casque Blue Music est allumé, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie musicale. Quand le casque sonne, appuyez sur le bouton Réponse (2) pour répondre.
  • Page 19: Usage Avec Téléphone Mobile Et Équipement Audio Simultanément

    Remarque: La molette de contrôle est une fonctionnalité spéciale pour Windows Media Player. Il ne s’applique pas à d’autres équipements audio (p.e. lecteur MP3) car ils ne prennent pas en charge de telles fonctions. USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE ET ÉQUIPEMENT USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE ET ÉQUIPEMENT Quand le casque Blue Music est apparié...
  • Page 20: Bluetooth

    La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale.
  • Page 22 Ðóññêèé...
  • Page 23 • • • Ðóññêèé...
  • Page 24 Ðóññêèé...
  • Page 25 • • Ðóññêèé...
  • Page 26 ® ® BLUETOOTH BLUETOOTH Ðóññêèé...
  • Page 29 Copyright by TE-Group nv - Belgium __________________________ Blue Music/04-06/V01 __________________________ www.mrhandsfree.com...

This manual is also suitable for:

Blue music

Table of Contents