Anslut 417-039 Operating Instructions Manual

Anslut 417-039 Operating Instructions Manual

Air dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrukcja obsługi odwilżacza powietrza
Operating Instructions for Air Dehumidifier
03.10.2012
Bruksanvisning för luftavfuktare
Bruksanvisning for luftavfukter
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
PL
EN
Operating instructions in original
417-039
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Anslut 417-039

  • Page 1 Bruksanvisning för luftavfuktare Bruksanvisning for luftavfukter Instrukcja obsługi odwilżacza powietrza Operating Instructions for Air Dehumidifier 417-039 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 03.10.2012 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 Särskilda säkerhetsanvisningar ......................4 Allmänna säkerhetsanvisningar ......................4 Elsäkerhet ............................4 TEKNISKA DATA ............................5 BESKRIVNING ............................. 5 Manöverpanel ............................5 Luftavfuktarens delar ........................... 5 HANDHAVANDE ............................6 Placering .............................. 6 Första användning ..........................6 Tömning ............................... 6 Avfuktning med vattenbehållare ......................
  • Page 3 OLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........................16 Szczególne zasady bezpieczeństwa ....................16 Ogólne zasady bezpieczeństwa ......................16 Bezpieczeństwo elektryczne ......................16 DANE TECHNICZNE ..........................17 OPIS ................................17 Panel sterowania ..........................17 Części odwilżacza powietrza ......................17 OBSŁUGA ..............................18 Lokalizacja ............................18 Pierwsze użycie ..........................
  • Page 4: Svenska

    Starta/stoppa inte apparaten genom att bryta/slå till strömförsörjningen.  Använd inte skadad eller olämplig sladd.  Ändra aldrig sladden eller stickproppen. Anslut apparaten till en egen strömkrets.  Rör inte vid sladden eller stickproppen med våta händer.  Placera inte apparaten nära värmekällor.
  • Page 5: Tekniska Data

    SVENSKA TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 220 W Ström 1,3 A Avfuktningskapacitet 8 l/dygn Temperaturområde 5–35 °C Luftflöde 152 m³/h Ljudnivå 43 dB Tankvolym 1,4 l Kylmedium R134A Mått 335 x 280 x 435 mm Vikt 10,5 kg BESKRIVNING Manöverpanel...
  • Page 6: Handhavande

    SVENSKA HANDHAVANDE Placering  Apparaten har liten avfuktande verkan på slutna eller avskilda utrymmen, som saknar god luftcirkulation.  Använd inte apparaten utomhus.  Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Den är inte avsedd för industriell eller kommersiell användning.  Placera apparaten på...
  • Page 7: Avfuktning Med Kontinuerlig Dränering

    Vattnet kan dräneras automatiskt till avlopp med en vattenslang med diameter 12 mm (ingår inte). Dra ut gummipluggen ur anslutningen på apparatens baksida. Anslut slangen. Kontrollera att anslutningen är tät. Dra slangen till lämpligt avlopp. Avloppet måste ligga lägre än apparatens dräneringsanslutning.
  • Page 8: Rengöring Av Luftfilter

    SVENSKA Rengöring av luftfilter Kontrollera och rengör luftfiltret, som sitter innanför det främre gallret, varannan vecka. Dra ut vattenbehållaren. Dra ut filtret nedåt. Rengör filtret med varmt tvålvatten. OBS! Diska inte filtret i diskmaskin. Skölj och låt torka ordentligt före montering. Sätt i filtret och tryck det uppåt.
  • Page 9 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 10: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak for å redusere faren for personskade og/eller skade på eiendom. Spesielle sikkerhetsanvisninger  Ikke overbelast strømuttak eller tilkobling.  Ikke start/stopp apparatet ved å bryte / slå på strømforsyningen. ...
  • Page 11: Tekniske Data

    NORSK TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 220 W Strøm 1,3 A Avfuktingskapasitet 8 l/døgn Temperaturområde 5–35 °C Luftgjennomstrømning 152 m³/t Lydnivå 43 dB Tankvolum 1,4 l Kjølemiddel R134A Mål 335 x 280 x 435 mm Vekt 10,5 kg BESKRIVELSE Betjeningspanel...
  • Page 12: Bruk

    NORSK BRUK Plassering  Apparatet har liten avfuktende virkning på lukkede eller avskilte rom uten god luftsirkulasjon.  Apparatet må ikke brukes utendørs.  Apparatet er kun beregnet på privat bruk. Det er ikke beregnet for industriell eller kommersiell bruk. ...
  • Page 13: Avfukting Med Kontinuerlig Drenering

    NORSK Avfukting med kontinuerlig drenering Vannet kan dreneres automatisk til avløp med en vannslange med diameter 12 mm (ikke inkl.). Trekk gummipluggen ut av åpningen på baksiden av apparatet. Koble til slangen. Kontroller at tilkoblingen er tett. Trekk slangen til et egnet avløp. Avløpet må ligge lavere enn apparatets dreneringstilkobling.
  • Page 14: Rengjøring Av Luftfilter

    NORSK Rengjøring av luftfilter Kontroller og rengjør luftfilteret, som sitter innenfor det fremre gitteret, annenhver uke. Trekk vannbeholderen ut. Trekk filteret nedover og ut. Rengjør filteret med varmt såpevann. OBS! Ikke vask filteret i oppvaskmaskin. Skyll og la tørke ordentlig før montering. Sett inn filteret og trykk det oppover.
  • Page 15 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 16: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia ciała i/lub mienia, zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Szczególne zasady bezpieczeństwa  Nie przeciążaj gniazda zasilania ani złącza.  Nie uruchamiaj/wyłączaj urządzania, włączając/odcinając dopływ prądu. ...
  • Page 17: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz 220 W Prąd 1,3 A Zdolność odprowadzania wilgoci 8 l/dobę Zakres temperatur 5–35°C Przepływ powietrza 152 m³/h Poziom hałasu 43 dB Pojemność zbiornika 1,4 l Czynnik chłodniczy R134A Wymiary 335 x 280 x 435 mm Masa 10,5 kg OPIS...
  • Page 18: Obsługa

    POLSKI OBSŁUGA Lokalizacja  Urządzenie wykazuje małe działanie odwilżające w ciasnych lub odgrodzonych pomieszczeniach o braku dobrej cyrkulacji powietrza.  Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest ono przeznaczone do użytku przemysłowego i komercyjnego. ...
  • Page 19: Odwilżanie Ze Stałym Odprowadzaniem Wody

    POLSKI Odwilżanie ze stałym odprowadzaniem wody Woda odprowadzana jest na bieżąco do odpływu za pomocą węża o średnicy 12 mm (nie wchodzi w skład zestawu). Wyjmij gumową zatyczkę z przyłącza w tylnej części urządzenia. Podłącz wąż. Upewnij się, że połączenie jest szczelne. Poprowadź...
  • Page 20: Czyszczenie Filtra Powietrza

    POLSKI Czyszczenie filtra powietrza Co dwa tygodnie sprawdzaj i czyść filtr powietrza, który znajduje się za przednią kratką. Wyciągnij zbiornik wody. Wyjmij filtr, ciągnąc go w dół. Wyczyść filtr ciepłą wodą z mydłem. UWAGA! Nie myj filtra w zmywarce. Przed zamontowaniem opłucz go i pozostaw do całkowitego wyschnięcia. Włóż...
  • Page 21 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 22: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use Always follow basic safety precautions to reduce the risk of personal injury and/or material damage. Special safety instructions  Do not overload the power outlet or connection.  Do not start/stop the appliance by switching on/off the power supply. ...
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Output 220 W Power 1.3 A Dehumidifying capacity 8 l/day Temperature range 5-35℃ Air flow 152 m³/h Noise level 43 dB Tank volume 1.4 l Refrigerant R134A Dimensions 335 x 280 x 435 mm Weight 10.5 kg DESCRIPTION...
  • Page 24: Use

    ENGLISH Positioning  The appliance has little dehumidifying effect in enclosed or separate spaces that do not have a good circulation of air.  Never use the appliance outdoors.  The appliance is only intended for household use. It is not intended for industrial or commercial use.
  • Page 25: Dehumidifying With Continuous Drainage

    ENGLISH Dehumidifying with continuous drainage The water can be drained automatically to a drain with a hose with a diameter of 12 mm (not included). Pull out the rubber plug on the back of the appliance. Connect the hose. Check that the connection is tight. Put the end of the hose in a suitable drain.
  • Page 26: Cleaning The Air Filter

    ENGLISH Cleaning the air filter Check and clean the air filter, located inside the front grille, every other week. Pull out the water tank. Pull down the filter. Clean the filter with warm soapy water. NOTE: Do not wash the filter in a dishwasher.
  • Page 27 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents