Fonctions Vapeur; À Propos De La Fonction Vapeur; Utilisation Du Cycle Steam Refresh (Défroissage Vapeur); Utilisation De L'option Static Shield (Bouclier Antistatique) - Kenmore 796.8219 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 796.8219 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FONCTIONS VAPEUR

AVERTISSEMENT :
• N'ouvrez pas la porte du sèche-linge pendant un cycle
vapeur. La vapeur peut provoquer de graves brûlures.
• Ne remplissez pas le réservoir vapeur avec de l'essence,
des solvants de nettoyage à sec, ou d'autres substances
inflammables ou explosives.Ils dégagent des vapeurs sus-
ceptibles de provoquer une explosion.
• Ne buvez pas l'eau du réservoir vapeur.
• Ne remplissez pas le réservoir vapeur avec de l'eau
chaude (température supérieure à 30 °C).
• Ne touchez pas l'injecteur de vapeur dans le tambour pen-
dant ou après un cycle vapeur.
À PROPOS DE LA FONCTION VAPEUR
La technologie vapeur vous permet d'injecter dans les tissus
un jet tourbillonnant de vapeur chaude pour éliminer les plis et
désodoriser les vêtements avec le cycle STEAM REFRESH
(Défroissage vapeur). De plus, la vapeur peut être utilisée
avec d'autres cycles pour éviter l'accumulation d'électricité
statique à la fin du cycle.
Le cycle STEAM REFRESH (Défroissage vapeur) permettra
de rafraîchir 1 à 5 vêtements. Pour un résultat optimal,
rafraîchissez uniquement des articles de taille et de type de
textile similaires. Les meilleurs résultats sont obtenus avec les
textiles présentant un mélange 70 % coton/30 % polyester.
Utilisation du cycle STEAM REFRESH
(Défroissage vapeur)
Le cycle STEAM REFRESH (Défroissage vapeur) utilise la
puissance de la vapeur pour réduire rapidement les plis et
les odeurs dans les textiles. Il redonne vie aux vêtements
froissés qui sont restés au placard pendant une période pro-
longée, et peut faciliter le repassage des vêtements très
froissés. Le cycle STEAM REFRESH (Défroissage vapeur)
peut également être utilisé pour réduire les odeurs dans les
vêtements, par exemple les vêtements portés dans une pièce
où des personnes fumaient.
TCe cycle peut rafraîchir de 1 à 5 vêtements, ou un article
volumineux tel qu'un édredon. Les meilleurs résultats sont
obtenus sur les textiles en mélange coton/polyester.
REMARQUE : l'option STATIC SHIELD (Bouclier antista-
tique) peut être utilisée avec le cycle STEAM REFRESH
(Défroissage vapeur) pour éviter l'électricité statique.
Allumez le sèche-linge et tournez la molette de sélection
du cycle pour choisir le cycle STEAM REFRESH (Défrois-
sage vapeur).
Sélectionnez l'option STATIC SHIELD (Bouclier antista-
tique), si vous le souhaitez.
Le nombre de vêtements par défaut est 3. Appuyez sur la
touche MORE TIME (Temps +) ou LESS TIME (Temps -)
pour choisir le nombre de vêtements dans la
charge.Sélectionnez
pour rafraîchir des articles volu-
mineux tels que des édredons.
Appuyez sur la touche START/PAUSE (Départ/Pause)
pour démarrer le cycle.
REMARQUE : le cycle STEAM REFRESH (Défroissage vapeur)
sélectionne automatiquement la fonction WRINKLE GUARD
(Anti-froissage) pour éviter les plis dans les vêtements si vous ne
sortez pas immédiatement les vêtements du sèche-linge une fois
le cycle terminé.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Utilisation de l'option STATIC SHIELD
(Bouclier antistatique)
TIME (Temps -) jusqu'à ce que l'afficheur indique le nombre
d'articles dans la charge.
L'option STATIC SHIELD (Bouclier antistatique) peut être
utilisée avec les cycles NORMAL, BULKY/BEDDING (Articles
encombrants/literie), HEAVY DUTY (Intensif), CASUAL
(Synthétiques), DELICATES (Délicat), EXPRESS DRY
(Séchage rapide), TIMED DRY (Minuterie), STEAM REFRESH
(Défroissage vapeur) et TOUCH UP (Retouche).
REMARQUES :
• Lorsque vous ajoutez l'option STATIC SHIELD (Bouclier antista-
• L'option STATIC SHIELD (Bouclier antistatique) peut être utilisée
• Après que l'option STATIC SHIELD (Bouclier antistatique) est
• Une fois le cycle démarré, les touches MORE TIME (Temps +) et
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES
FONCTIONS DE VAPEUR
• La vapeur risque de ne pas être clairement visible durant
• N'utilisez pas le cycle Steam Refresh (Défroissage
• Pour un résultat optimal, chargez uniquement des arti-
• Lorsque le filtre/conduit est encrassé, l'option vapeur
• Lors de l'utilisation de la fonction vapeur, les vêtements
• Le réservoir vapeur doit être rempli d'eau, sans dépasser
• Si le conduit d'évacuation est obstrué ou que le filtre à
97
Cette option injecte de la vapeur vers la fin du
cycle de séchage pour réduire l'électricité sta-
tique causée par la friction des textiles secs.
Modifiez la durée du cycle en appuyant sur la
touche MORE TIME (Temps +) ou LESS
tique) aux cycles de séchage Sensor, les degrés de séchage
LESS DRY (Séchage -) et DAMP (Séchage partiel) ne peuvent
pas être sélectionnés.
avec les cycles TIMED DRY (Minuterie).
sélectionnée dans le cycle TIMED DRY (Minuterie), les touches
MORE TIME (Temps +) et LESS TIME (Temps -) modifieront
UNIQUEMENT la durée de la vapeur.
LESS TIME (Temps -) sont désactivées.
les fonctions de vapeur. Cela est normal.
vapeur) avec des articles tels que la laine, les couver-
tures en laine, les vestes en cuir, la soie, les maillots de
bain, la lingerie, les produits en mousse ou les couver-
tures électriques.
cles de taille et de type de textile similaires. Ne sur-
chargez pas le tambour.
risque de ne pas produire des résultats optimaux.
seront culbutés brièvement toutes les minutes.
le niveau MAX. Dans le cas contraire, le voyant ADD
WATER (Ajouter de l'eau) s'allumera.
peluches n'est pas propre, les options ou cycles vapeur
risquent de ne pas produire de bons résultats.
Reportez-vous aux pages 86-87 pour connaître les condi-
tions à respecter en matière d'aération.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

796.9219 series796.8102 series796.9102 series

Table of Contents