Eviter Les Maladies Professionnelles; Pression De Service Maximale; Tuyau Flexible Haute Pression (Consigne De Sécurité); Accumulation De Charges Électrostatiques (Production D'étincelles Ou De Flammes) - WAGNER Finish 270 Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F
prescrIptIons de sécurIté
1.8

eVIteR leS MAlAdIeS PROFeSSIOnnelleS

Pour protéger la peau, il est nécessaire de porter des vête-
ments de protection, des gants et d'utiliser éventuellement
une crème de protection de la peau.
Observer les prescriptions des fabricants au sujet des produ-
its de revêtement, de nettoyage et des solvants pendant la
préparation, la mise en oeuvre et le nettoyage du matériel.
1.9

PReSSIOn de SeRVIce MAxIMAle

La pression de service maximale admissible pour le pistolet de
pulvérisation et ses accessoires ainsi que pour le tuyau flexible
haute pression ne doit pas être inférieure à la pression de ser-
vice maximale de 250 bars (25 MPa) indiquée sur l'appareil.
1.10
tuyAu FlexIBle HAute PReSSIOn
(cOnSIGne de SécuRIté)
Une charge électrostatique éventuelle du pistolet de pulvé-
risation et du tuyau flexible haute pression est évacuée par
ce dernier. Pour cette raison, la résistance électrique entre les
raccords du tuyau flexible haute pression doit être égale ou
inférieure à 1 mégohm.
Pour des raisons de fonctionnement, de
sécurité et de durée de vie, utiliser exclusive-
ment des tuyaux flexibles à haute pression
d'origine de WAGNER.
1.11
AccuMulAtIOn de cHARGeS
électROStAtIqueS
(PROductIOn d'étIncelleS Ou de FlAMMeS)
Du fait de la vitesse de circulation du produit
de revêtement lors de la pulvérisation, il peut
se produire des accumulations de charges
électrostatiques dans l'appareil dans cer-
taines circonstances.
Celles-ci peuvent donner lieu à la formation
d'étincelles ou de flammes en cas de déchar-
ge. Pour cette raison, le matériel doit toujours
être mis à la terre par son équipement élec-
trique. Le raccordement doit être effectué
via une prise de courant de sécurité correcte-
ment mise à la terre.
1.12
utIlISAtIOn du MAtéRIel SuR cHAntIeR et
en AtelIeR
Le branchement sur le réseau électrique peut uniquement se
faire via un point d'alimentation spécial, par exemple via un
dispositif de protection contre les courants de court-circuit
avec INF ≤ 30 mA.
62
1.13
VentIlAtIOn PendAnt le tRAVAIl dAnS un
lOcAl FeRMé
Assurer une ventilation suffisante pour l'évacuation des va-
peurs de solvant.
1.14

dISPOSItIFS d'ASPIRAtIOn

Ceux-ci sont à prévoir par l'utilisateur en fonction des pre-
scriptions locales.
1.15
MISe à lA teRRe de l'OBjet à PeIndRe
L'objet à peindre doit être mis à la terre
(les murs de bâtiment sont en général mis à la terre de maniè-
re naturelle).
1.16

nettOyAGe de l'APPAReIl AVec un SOlVAnt

Lors du nettoyage du matériel avec un sol-
vant, ne jamais projeter ou pomper dans un
récipient n'ayant qu'une seule petite ouver-
ture (bonde). Danger de formation d'un mé-
lange gaz/air explosif. Le récipient doit être
mis à la terre.
1.17

nettOyAGe de l'APPAReIl

Danger de court-circuit par pénétration
d'eau!
Ne jamais nettoyer l'appareil à l'aide d'un jet
d'eau ou de vapeur sous pression.
1.18
tRAVAux et RéPARAtIOnS SuR l'équIPeMent
électRIque
Faire effectuer ces interventions uniquement par un électri-
cien. Nous déclinons toute responsabilité dans le cas d'une
installation incorrecte.
1.19
tRAVAux SuR deS cOMPOSAntS
électRIqueS
Lors de toutes les interventions, tirer la fiche de la prise de
courant.
Finish 270 / 250

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Finish 250

Table of Contents