Clay Paky supersharpy Instruction Manual

Hide thumbs Also See for supersharpy:

Advertisement

Quick Links

INDEX
Page Contents
2
Safety Information
4
Informazioni di sicurezza
6
Consignes de sécurité
8
Informationen zur Sicherheit
10
Informaciones de suguridad
12
Unpacking and preparation
13
Installation and start-up
14
Control panel
16
Menu setting
24
Maintenance
35
Technical information
36
Cause and solution of problems
37
Channel functions
SUPERSH RPY
INSTRUCTION MANUAL
EN
IT
FR
DE
ES
Congratulations on choosing a Clay Paky product
We thank you for your custom.
Please note that this product, as all the others in the rich Clay
Paky range, has been designed and made with total quality to
ensure excellent performance and best meet your expectations
and requirements.
Carefully read this instruction manual in its entirety and keep it
safe for future reference. It is essential to know the information
and comply with the instructions given in this manual to ensure
the fitting is installed, used and serviced correctly and safely.
CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting
or to other property or persons deriving from installation, use and
maintenance that have not been carried out in conformity with this
instruction manual, which must always accompany the fitting.
CLAY PAKY S.p.A. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and
without prior notice.
1
C61390

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the supersharpy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clay Paky supersharpy

  • Page 1 Installation and start-up the fitting is installed, used and serviced correctly and safely. CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting Control panel or to other property or persons deriving from installation, use and...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible.
  • Page 3 Not for residential use • Battery This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. LiFePO4 Disposing This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 4: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
  • Page 5 Non adatto all'illuminazione domestica Non per uso residenziale • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. LiFePO4 Smaltimento Questo dispositivo è...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installation S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible.
  • Page 7 Non adapté à l’éclairage domestique Non indiqué pour un utilization résidentiel • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. LiFePO4 Élimination Ce dispositif est conforme à...
  • Page 8: Informationen Zur Sicherheit

    INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
  • Page 9 Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet Nicht für den häuslichen Gebrauch • Batterie Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden LiFePO4 Vorschriften zu entsorgen. Entsorgung Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und elektronischen Gerätschaften (RAEE).
  • Page 10: Informaciones De Seguridad

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible.
  • Page 11 No es apropiado para la iluminación doméstica No para uso residencial • Batería Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente. LiFePO4 Eliminación Este dispositivo es conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE - Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Page 12: Unpacking And Preparation

    UNPACKING AND PREPARATION IST00K/001 2 x 183102/805 Packing contents - Fig. 1 UNLOCKED LOCKED LOCKED UNLOCKED PAN Mechanism Lock and Release (every 90°) - Fig. 2 TILT Mechanism Lock and Release (every 45°) - Fig. 3 SUPERSH RPY...
  • Page 13: Installation And Start-Up

    INSTALLATION AND START-UP Installing the projector - Fig. 4 WARNING: with the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod. 105041/003 available on request). The projector can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall. This must be securely fixed to the support structure of the projector and then connected to the fixing point at the centre of the base.
  • Page 14: Control Panel

    Press the switch. The projector starts resetting the effects. At the same time, the following information scrolls on the display: Model Firmware xxx (Fixture ID) System errors SUPERSHARPY Version X.X.X Dmx Address xxx E: ......Date - Hour W: ......
  • Page 15 Reversal of the display - Fig. 9 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorised and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the projector starting address On each projector, the starting address must be set for the control signal (addresses from 1 to 512).
  • Page 16: Menu Setting

    MENU SETTING Main Menu Level 1 Level 2 Level 3 Choices / Values DMX Address 001-512 Standard Channel Mode Vector Fixture ID 000-255 Disabled Art-net IP 2.x.x.x. Control Protocol Art-net IP 10.x.x.x. Art-net Custom IP Disabled Repeat on DMX Enabled on primary Universe 000-255 Ethernet Interface...
  • Page 17 Main Menu Level 1 Level 2 Level 3 Choices / Values System Errors Read / Reset Total Hours Read Fixture Hours Partial Hours Read / Reset Total Hours Read Lamp Hours Partial Hours Read / Reset Total Strikes Read Lamp Strikes Partial Strikes Read / Reset CPU brd...
  • Page 18: Setup Menu

    SET UP MENU DMX ADDRESS PLEASE NOTE: Without the DMX input signal, the displayed address (DMX Address) blinks. It lets you select the address (DMX Address) for the control signal. A DMX address between 001 and 512 can be selected. CHANNEL MODE This lets you select the projector operating mode, selecting one of the two available modes: Standard (24 DMX channels occupied, see Channel Function)
  • Page 19 OPTIONS MENU LAMP DMX It lets you enable (ON) the lamp remote control channel. Select OFF to turn off or disable this option. SAFETY BLACK OUT This allows the Dimmer's automatic lock option to be activated (ON) after 3 seconds with no incoming DMX signal. Select OFF to turn off or disable this option.
  • Page 20 SILENT MODE Allows you to set the preferred mode of the 2 available: Standard Maximum speed and thus maximum noise effects. Quiet It reduces the speed of some effects (Pan and Tilt), reducing the noise level. DISPLAY It lets you activate (ON) display brightness reduction after about 30 seconds in idle status. Select OFF to turn off or disable this option.
  • Page 21 INFORMATION MENU SYSTEM ERRORS It displays a list of errors that occurred when the projector was turned on. To reset the SYSTEM ERRORS list, press OK. A confirmation message appears (Are you sure you want to clear error list?). Select YES to confirm reset. From the menu FIXTURE HOURS It lets you view projector working hours (total and partial).
  • Page 22 FANS MONITOR It lets you view the speed of each fan installed in the projector: • Lamp (lamp cooling fan) Pwr.Sup (PSU cooling fan) • HEAD POSITION It lets you view the projector head position with reference to the X, Y and Z axes. It also provides further information on: Good pkt: number of correctly received signal packets •...
  • Page 23 MANUAL CONTROL LAMP It lets you turn the lamp on (ON) or off (OFF) from the projector control panel. RESET It lets you reset the projector from the projector control panel. CHANNEL It lets you set the channel DMX levels from the projector control panel (value between 0 and 255 bit or between 0% and 100%).
  • Page 24: Maintenance

    MAINTENANCE 1/4 Turn 1/4 Turn Locking and releasing Pan and Tilt movements - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section. Opening the head covers - Fig. 10. Closing the head covers - Fig. 11. SUPERSH RPY...
  • Page 25 • General cleaning of internal parts. • Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specifically supplied by Clay Paky. • General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
  • Page 26 Cleaning of the filters - Fig. 13. SUPERSH RPY...
  • Page 27 Power IN E IN Bus IN Upper Side Extraction of the effect modules: Preliminary operations - Fig. 14 Continue SUPERSH RPY...
  • Page 28 Lower Side Lower Side Extraction of the effect modules: Preliminary operations - Fig. 15 SUPERSH RPY...
  • Page 29 Upper Side Extraction of the effect modules - Fig. 16 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig. 14 - 15 - 16 - 17 in reverse order Continue SUPERSH RPY...
  • Page 30 Lower Side Extraction of the effect modules - Fig. 17 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig. 14 - 15 - 16 - 17 in reverse order SUPERSH RPY...
  • Page 31 Static gobo wheel removal - Fig. 18 Continue SUPERSH RPY...
  • Page 32 • The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at least 18 metres (59’1”) from the lens of the projector. A “Soft filter” is available on the Supersharpy (Channel 4 - Colour1 - DMX bit=50) when this ''Soft Filter'' is into the beam, the projector can be used at a minimum distance of 12 metres from illuminated objects.
  • Page 33 - Before use custom gobos contact Clay Paky; - The original gobos have a special coating designed specifically to resist to the high temperatures in the Supersharpy; - The rotating gobo wheel only use dichroic glass gobos (it is not possible to use metal gobos);...
  • Page 34 Battery removal - Fig. 22 This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. LiFePO4 SUPERSH RPY...
  • Page 35: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Lens IN&OUT 455 (17.91") Lens IN (7.40") 408 (16.06") Lens OUT 427 (16.81") Lens IN 611 (24.05") (15.59") Lens OUT 628 (24.72") (22.44") (16.53") (14.96") Power supplies TILT Color system 115/230V 50/60 Hz - Angle Rotation: 244° • CMY color system based on 3 gradually fading Automatic Power supply switching - Fast speed: 2.060 sec color wheels...
  • Page 36: Cause And Solution Of Problems

    CAUSE AND SOLUTION OF PROBLEMS THE PROJECTOR WILL NOT SWITCH ON PROBLEMS ELECTRONICS NON-OPERATIONAL DEFECTIVE PROJECTION POSSIBLE CAUSES CHECKS AND REMEDIES REDUCED LUMINOSITY No mains supply. Check the power supply voltage. Lamp exhausted or defective. Replace the lamp. (See instructions). Signal transmission cable faulty or disconnected.
  • Page 37: Channel Mode

    CHANNEL FUNCTION NB: To prevent accidental breakage of the effects, which could collide with each other during transport, SUPERSHARPY before switching the projector OFF check that all the projector Channels have been excluded (DMX level = 0%). CHANNEL MODE CHANNEL...
  • Page 38 Channel Mode Function Value Standard Vector CYAN COLOUR WHEEL 0 - 255 Linear Cyan movement MAGENTA COLOUR WHEEL 0 - 255 Linear Magenta movement YELLOW COLOUR WHEEL 0 - 255 Linear Yellow movement COLOUR 1 Empty position Empty + Soft filter Soft Filter Soft Filter + Lavender Lavender...
  • Page 39 Channel Mode Function Value Standard Vector COLOUR 3 Empty position Empty + Light Green Light Green Light Green + Pink Pink Pink + Aquamarine Aquamarine Aquamarine + Dark Orange Dark Orange Dark Orange + Light Orange Light Orange STOPPER / STROBE 0 - 3 Light OFF Strobe at linearly variable frequency...
  • Page 40 Channel Mode Function Value Standard Vector STATIC GOBO CHANGE Empty position Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Gobo 18...
  • Page 41: Gobo Rotation

    Channel Mode Function Value Standard Vector ROTATING GOBO SELECT 0 - 16 Empty position 17 - 32 Gobo 1 33 - 48 Gobo 2 49 - 64 Gobo 3 65 - 81 Gobo 4 82 - 97 Gobo 5 98 - 113 Gobo 6 114 - 129 Gobo 7...
  • Page 42 Channel Mode Function Value Standard Vector FROST Frost moves linearly into the light beam 0 - 255 Frost blades move from no-diffusion to maximum diffusion in 0.02 seconds at maximum speed. FOCUS Focus moves linearly from far to near position. 0 - 255 Focus lenses move from farest to nearest position in 1.11 seconds at maximum speed.
  • Page 43 Channel Mode Function Value Standard Vector PAN-TILT TIME Pan - Fine Pan - Tilt - Fine Tilt COLOUR TIME Cyan - Magenta - Yellow BEAM TIME Dimmer - Frost – Prism – Focus GOBO TIME Static Gobo – Rotating Gobo SUPERSH RPY...
  • Page 44: Time Table

    TIME TABLE Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Full 10.2 10.4 10.6 Follow cue Data CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it S.p.A.

Table of Contents