Download Print this page
Targus W071 User Manual

Targus W071 User Manual

Hot keys wireless blue trace mouse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

W071
HOT KEYS WIRELESS
BLUE TRACE MOUSE
User Guide
用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書 / 사용자 가이드 / สำ � หรั บ โน้ ต บุ ๊ ก
AMW071

Advertisement

loading

Summary of Contents for Targus W071

  • Page 1 W071 HOT KEYS WIRELESS BLUE TRACE MOUSE User Guide 用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書 / 사용자 가이드 / สำ � หรั บ โน้ ต บุ ๊ ก AMW071...
  • Page 2 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Table of Contents English ....................繁體中文 .................... 简体中文 ................... Bahasa Indonesia ................日本語 ....................한국어 ....................ภ�ษ�ไทย ...................
  • Page 3: System Requirements

    W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Introduction Thank you for your purchase of the Targus W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse. The USB receiver conveniently attaches to the mouse for ease of use while traveling or on the go. This is a plug and play device so no additional software is required.
  • Page 4: Installing The Battery

    W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Installing the Battery 1. Remove the battery cover from the mouse. Pull 2. Insert the AA battery, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment.
  • Page 5: Establishing The Connection

    W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. Replace the battery cover, carefully fit the cover until it clicks into place. Establishing the Connection Before using the mouse, please select the operation system type. Locate the switch of the bottom of the mouse as shown.
  • Page 6 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse A. Remove the USB receiver from the mouse. B. Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. C. This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer.
  • Page 7 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Low Battery Power Indicator LED Indicator * Mouse Indicator *Mouse Indicator LED is on for 3 sec. *Mouse Indicator Power ON LED is on for 3 sec. Power ON LED is on for 3 sec.
  • Page 8 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Five Keys Instruction ON/OFF Switch LED Indicator Scroll Wheel Charms Connect Menu button (Forward) Right button APPs Menu (Backward) Battery cover Nano Receiver Left button...
  • Page 9 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 介紹 感謝您購買Targus W071熱鍵無線藍光滑鼠。USB接收器可便地連接在滑鼠上,當旅行或 外出時,易於使用。這是一款隨插即用設備,所以無需使用附加的軟件。 內容物 • Targus W071熱鍵無線藍光滑鼠 • 一枚AA型電池 • 迷你型USB接收器 • 用戶指南 系統要求 硬件 • USB介面 操作系統 • Microsoft Windows ® • Microsoft Windows ® • Microsoft Windows Vista ® • Microsoft Windows ®...
  • Page 10 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 電池安裝 1. 取出電池蓋 。 拉伸 2. 放入AA電池 , 確保每枚電池的正(+)負(-)極和電池盒中所標示的正負極保持一致。 注意:在將電池蓋裝回之前,需將電池保險夾子放置在一個安全的位置。...
  • Page 11 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. 將電池蓋裝回原處。小心安裝電池蓋,直到它卡入電池盒的正確位置為止。 連接 使用滑鼠前需先選擇作業系統類型,切換開關在滑鼠底部。 第4鍵 OFF-電源關閉 ON-電源開啟 第5鍵 (第4鍵--往後滾動 : Windows 7, Vista, XP, ® 第5鍵--往前滾動 : Windows 7, Vista, XP) ® W8-切換到W8 (第4鍵-APP選單:Windows 8, Windows ® ® 第5鍵-Charms工具列 : Windows 8, Windows ®...
  • Page 12 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse A. 將USB接收器從滑鼠的底部取下。 B. 將USB接收器插入電腦的可用USB埠中。 C. 這是一款隨插即用的滑鼠。此滑鼠在USB接收器連接到電腦上時會自動操作。 D. 當滑鼠處於配對模式,LED指示燈會持續閃爍,當滑鼠與接收器配對完成,LED指示 燈會熄滅。...
  • Page 13 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 低電量指示燈 LED指示燈 滑鼠指示燈 *Mouse Indicator LED指示燈亮起3秒 *Mouse Indicator 電源開啟 LED is on for 3 sec. Power ON LED is on for 3 sec. Power ON LED指示燈閃爍3次 LED Blinks for 3 times 配對中(指示燈會在配對完 LED Blinks for 3 times *Mouse Indicator 成或失敗10秒後熄滅)...
  • Page 14 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 滑鼠鍵介紹 ON/OFF開關 LED指示燈 滾輪 Charms 連結鍵 工具列 (往前滾動) 右鍵 APPs 工具列 (往後滾動) 電池蓋 Nano接收器 左鍵 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 15 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 介绍 感谢您购买Targus W071热键无线蓝影鼠标。USB接收器简便地连接在鼠标上,当旅行或 外出时,易于使用。这是一款即插即用型装置,所以无需使用附加的软件。 目录 • Targus W071热键无线蓝影鼠标 • 一节AA型电池 • 迷你型USB接收器 • 用户指南 系統要求 硬件 • USB接口 操作系统 • Microsoft Windows ® • Microsoft Windows ® • Microsoft Windows Vista ® • Microsoft Windows ®...
  • Page 16 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 电池安装 1. 卸下鼠标上的电池仓盖。 拉伸 拉伸 2. 放入AA電池 , 确保每节电池的正(+)负(-)极和电池盒中所标示的正负极保持一致。 注:在将电池盖装回之前,需将电池保险夹放置在一个安全的位置。...
  • Page 17 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. 将电池盖装回原处。小心安装电池盖直到它卡入电池盒的正确位置为止。 连接 使用鼠标前,请先选择操作系统类型。如图所示,找到鼠标底部的开关。 OFF-关闭电源 ON-打开电源 第4键 (第4键--向后 : Windows 7, Vista, XP, ® 第5键 第5键--向前 : Windows 7, Vista, XP) ® W8-切换至W8 (第4键-应用程序菜单:Windows 8, Windows ® ® 第5键-Charms菜单:Windows 8, Windows ® ®...
  • Page 18 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse A. 将USB接收器从鼠标的底部取下。 B. 將将USB接收器插入计算机的一个可用的USB端口中。 C. 这是一款即插即用的鼠标。此鼠标在USB接收器连接到计算机上时会自动工作。 D. 正在匹配时,鼠标上的LED指示灯稳定闪烁;与接收器匹配成功后,停止闪烁。...
  • Page 19 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 低电量指示灯 LED指示灯 鼠标指示灯 *Mouse Indicator LED亮起3秒 *Mouse Indicator 電源開啟 LED is on for 3 sec. Power ON LED is on for 3 sec. Power ON LED闪烁3次 LED Blinks for 3 times 正在匹配时(10秒后,无 LED Blinks for 3 times 论匹配成功或失败,LED都...
  • Page 20 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 五个按钮说明 开关 LED指示灯 滚动滑轮 Charms菜单 连接按钮 (向前) 右键 应用程序 菜单 (向后) 电池仓盖 Nano接收器 左键...
  • Page 21: Daftar Isi

    W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Pengenalan Selamat akan pembelian Mouse Wireless Bluetrace W071 dengan akses cepat Targus Anda. Penerima USB terhubung dengan mouse secara tepat untuk kemudahan penggunaan ketika sedang dalam perjalanan atau bepergian. Ini merupakan perangkat pasang dan pakai jadi tidak membutuhkan software tambahan lagi.
  • Page 22: Memasang Baterai

    W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Memasang Baterai 1. Pindahkan penutup baterai dari atas mouse dengan menggunakan takik di belakang. Angkat secara hati-hati penutup seperti tertera pada diagram. Tariklah 2. Masukkan dua baterai ukuran AA, pastikan bahwa ujung positif (+) dan negatif (-) dari setiap baterai sesuai dengan indikator kutub di dalam kompartemen baterai.
  • Page 23 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. Ganti penutup baterai, sesuaikan secara perlahan dengan penutup sampai berbunyi klik di tempatnya. Membangun hubungan Sebelum menggunakan mouse, harap memilih tipe sistem operasi. Temukan tombol on- off pada bagian bawah mouse sebagaimana terlihat.
  • Page 24 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse A. Pindahkan penerima USB dari mouse. B. Masukkan steker penerima USB ke dalam port USB pada komputer Anda. C. Mouse ini merupakan perangkat pasang dan pakai. Ia akan secara otomatis beroperasi ketika penerima USB terhubung dengan komputer.
  • Page 25 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Indikator Tenaga Baterai rendah Indikator LED * Indikator moouse *Mouse Indicator LED menyala selama 3 detik. *Mouse Indicator Daya menyala. LED is on for 3 sec. Power ON LED is on for 3 sec.
  • Page 26 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Instruksi Lima Tombol Tombol ON/OFF Indikator LED Roda Putar Menu Tombol Charms Penghubung (Maju) Tombol kanan Menu APPs (Mundur) Penutup Baterai Penerima Nano Tombol kiri...
  • Page 27 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 初めに ワイヤレスオプティカルマウスをお買い上げいただきありがとうございます。マウスに 装着可能なUSBレシーバーで持ち運びにも便利。なこの製品は、プラグ&プレイ対応の ため追加ドライバソフトは不要です。 内容物 • ワイヤレスオプティカルマウス • 単三電池1個 • ミニUSBレシーバー • ユーザーマニュアル システム要件 ハードウェア • USBポート • マイクロソフト・ウィンドウズ® 8 • マイクロソフト・ウィンドウズ® 7 • マイクロソフト・ウィンドウズVista® • マイクロソフト・ウィンドウズ® XP • マイクロソフト・ウィンドウズ® RT • Mac OS® X 10.4 - 10.8...
  • Page 28 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 電池の入れ方 1. マウスから電池カバーを取り外します。 잡아 당기기 2. 単3電池を入れます、プラス(+)極とマイナス(-)極の方向が電池収納部内の表示に合う ように装着してください。 注意:電池収納部のカバーを再び閉める際には、安全クリップがしっかりと固定さ れている必要があります。...
  • Page 29 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. 電池収納部のカバーを注意深く合わせ、カチッと音がするまで押し込んで閉じてく ださい。 接続 マウスを使用する前に、オペレーションシステムタイプを選択してください。図のよう に、マウス底部のスイッチを確認します。 OFF - 電源オフ ON - スイッチオン (4番キー ― 後へ:Windows 7, Vista, XP, ® 5番キー ― 前へ:Windows 7, Vista, XP) ® W8 - W8に切り替え (4番キー ― アプリメニュー:Windows 8, Windows ®...
  • Page 30 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse A. USBレシーバーをマウスの底部から取り外してください。 B. USBレシーバーをPCの使用可能なUSBポートに接続してください。 C. このマウスはプラグ&プレイのデバイスのため、USBレシーバーがPCに接続されれ ば、自動的に作動します。 D. マウスがペアリングモードの時はLED表示が点滅し、レシーバーとのペアリングが成 功した際に点滅が終わります。...
  • Page 31 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 電池残量低表示 LED表示 マウス表示 *Mouse Indicator LEDが3秒間点灯 *Mouse Indicator 電源オン LED is on for 3 sec. Power ON LED is on for 3 sec. Power ON LEDが3回点滅 LED Blinks for 3 times ペアリング中(ペアリング LED Blinks for 3 times 成功後または10秒経過して...
  • Page 32 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 5キーの説明 オン/オフスイッチ LED表示 スクロールホイール チャーム 接続ボタン メニュー (前へ) 右ボタン アプリ メニュー (後へ) 電池カバー ナノレシーバー 左ボタン...
  • Page 33 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 소개 타거스 W071 핫 키 무선 블루트레이스 마우스 구입해 주셔서 감사합니다. 여행 중이나이동 중에 쉽게 사용할 수 있도록 USB 수신기가 마우스에 부착되어있습니다. 이 장치는 플러그앤플레이 방식의 장치이므로 별도의소프트웨어가 필요 없습니다. 내용물 • 타거스 W071 핫 키 무선 블루트레이스 마우스...
  • Page 34 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 배터리 삽입 1. 마우스의 건전지 뚜껑을 제거하세요 잡아 당기기 2. AA 건전지를 삽입하세요, 각 배터리의 양극(+)과 음극(-)이 배터리함 내부에 표시된 양극(+) 및 음극(-)과 일치하는지확인합니다. 참고: 배터리 덮개를 다시 끼울 때까지 배터리 안전 클립을 안전하고고정된 위치에...
  • Page 35 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. 딸깍 소리가 날 때까지 조심스럽게 배터리 덮개를 다시 끼웁니다. 연결 방법 마우스를 사용하기 전에, 운영체제 타입을 선택하세요. 마우스 아래쪽의 스위치가 보이도록 놓으세요. OFF - 전원 OFF ON - 전원 ON (네 번째 키--뒤 쪽 : Windows 7, Vista, XP, 네...
  • Page 36 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse A. 마우스 밑면에 있는 USB 수신기를 분리합니다 B. USB 수신기를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. C. 이 마우스는 플러그앤플레이 방식의 장치입니다. USB 수신기가컴퓨터에 연결되면 자동으로 작동을 시작합니다. D. 마우스가 페어링 모드일 때는 LED 표시가 계속 깜빡이고 리시버와 성공적으로 어링을...
  • Page 37 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 배터리 잔량 부족 표시등 LED 표시 마우스 표시 *Mouse Indicator 3초 간 LED 점등 *Mouse Indicator 전원 ON LED is on for 3 sec. Power ON LED is on for 3 sec. Power ON 세...
  • Page 38 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 다섯 가지 키에 대한 설명 ON/OFF 스위치 LED 표시 스크롤 휠 참 메뉴 연결 버튼 (앞 쪽) 오른쪽 버튼 앱 메뉴 (뒤 쪽) 건전지 뚜껑 나노 리시버 왼쪽 버튼...
  • Page 39 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 인증정보 Product name: Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse (with Receiver) Model: AMW071/AMW071R AMW071 Rating: 1.5V 100 mA AMW071R Rating: 5V 100 mA KCC-CRM-TGS-AMW071 KCC Applicant: Targus Asia Pacific Limited KCC-CRM-TGS-AMW071R Made in China * 당해...
  • Page 40 ข้ อ แนะนำ � ขอขอบคุ ณ ที ่ ท ่ � นเลื อ กซื ้ อ Targus W071 เม�ส์ ไ ร้ ส �ย Bluetrace พร้ อ มปุ ่ ม ลั ด สำ � หรั บ เครื ่ อ ง แลปท็ อ ปของ ตั ว รั บ สั ญ ญ�ณ USB ขน�ดเล็ ก ที ่ ใ ห้ ม �พร้ อ มกั น มี ข น�ดเล็ ก ม�กพอที ่ จ ะเสี ย บค้ � งไว้ บ น...
  • Page 41 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse วิ ธ ี ก �รใส่ แ บตเตอรี ่ 1. ถอดฝ�ครอบแบตเตอรี ่ อ อกจ�กตั ว เม�ส์ ดึ ง 2. ใส่ แ บตเตอรี ่ ข น�ด ใส่ แ บตเตอรี ่ AA ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � ด้ � นปล�ยขั ้ ว บวก (+) และขั ้ ว ลบ(-) ของ...
  • Page 42 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 3. ใส่ ฝ �ครอบแบตเตอรี ่ ก ลั บ เข้ � ที ่ ก�รสร้ � งก�รเชื ่ อ มต่ อ ก่ อ นเริ ่ ม ใช้ เ ม�ส์ กรุ ณ �เลื อ กระบบปฏิ บ ั ต ิ ก �ร เปิ ด สวิ ต ช์ ท ี ่ อ ยู ่ ด ้ � นล่ � งของเม�ส์ ด ั ง ภ�พ...
  • Page 43 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse 1. เสี ย บตั ว รั บ สั ญ ญ�ณ USB ลงในพอร์ ต USB ที ่ ม ี อ ยู ่ บ นเครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร์ ข องท่ � น 2. เปิ ด ใช้ ง �นเม�ส์ โ ดยก�รเลื ่ อ นปุ ่ ม เปิ ด -ปิ ด ไปที ่ ต ำ � แหน่ ง ON ซึ ่ ง อยู ่ ท ี ่ ส ่ ว นล่ � งของเม�ส์...
  • Page 44 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse ไฟบ่ ง ชี ้ อ �ยุ ก �รใช้ ง �นแบตเตอรี ่ ไฟแสดงสถ�นะ LED * สถ�นะของเม�ส์ *Mouse Indicator ไฟ LED ติ ด เป็ น เวล� 3 วิ น �ที *Mouse Indicator เปิ ด ใช้ ง �น...
  • Page 45 W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse ก�รใช้ ง �นปุ ่ ม ทั ้ ง ห้ � สวิ ต ช์ เ ปิ ด /ปิ ด ไฟแสดงสถ�นะ LED ล้ อ เลื ่ อ น เมนู ปุ ่ ม เชื ่ อ มต่ อ...
  • Page 46: Technical Support

    W071 Hot Keys Wireless Blue Trace Mouse Technical Support For technical questions, please contact us via the following options: Email techsupport@targus.com Internet http://www.targus.com/support.asp Telephone Targus Asia Pacific – Hong Kong Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:30 p.m. (17:30): (+852) 2526-2620 Targus Asia Pacific –...
  • Page 47: Warranty

    ©2013 Manufactured or imported by Targus Asia Pacific Ltd., Unit 1202-07, 12/F, Miramar Tower, 132 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, HK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice.
  • Page 48 Logitech is a registered trademark of Logitech International in the United States and other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2013 Targus Group International, Inc. Manufacturer/ Importer: Targus Asia Pacific Ltd., Unit 1202-07, 12/F, Miramar Tower, 132 NathanRoad, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong...