Download Print this page

Advertisement

Quick Links

※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり
 十分に理解してください。
*Before beginning assembly,
*please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
INSTRUCTION MANUAL
組立/取扱説明書
1:8 Scale Radio Controlled
Electric Powered 4WD
Monster Truck
目 次 INDEX
●キットの他にそろえる物
RADIO PREPARATION
●プロポの準備
BEFORE YOU BEGIN
●組立て前の注意
●ランナー付プラパーツ配置図
ASSEMBLY
●本体の組立て
OPERATING YOUR MODEL SAFELY
●取扱いの注意
EXPLODED VIEW
●分解図
●スペアパーツ・オプションパーツリスト
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。組立てに不慣れな方
は、模型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は幼児の手がとどかない所で必ずおこなっ
てください。
●動かして楽しむ場所は、万一の事故を考えて安全を確認してから、責任をもっ
てお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。
© 2003 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
R
TWIN FORCE
REQUIRED FOR OPERATION
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS
SPARE PARTS & OPTIONAL PARTS
*SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
●First-time builders should seek the advice of experienced modelers before
beginning assembly and if they do not fully understand any part of the
construction.
●Assemble this kit only in places out of children's reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model.
 You are responsible for this model's assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick
 reference, even after completing the assembly.
2 ∼ 3
3
4 ∼ 5
6 ∼ 7
8 ∼ 29
30
31 ∼ 33
34 ∼ 37
No. 30521B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twin Force and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kyosho Twin Force

  • Page 1  You are responsible for this model's assembly and safe operation! てお楽しみください。 ●Always keep this instruction manual ready at hand for quick ●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。  reference, even after completing the assembly. ※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE. No. 30521B © 2003 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製...
  • Page 2 Requires an ESC designed for two 7.2V batteries (14.4V). Electric Speed Controller 塗料と筆 Paint and Brush No.76301∼76711 ●ボディの塗装には塗料が必要です。 京商スプレーカラー 京商では、モデル用塗料、スプレーを KYOSHO SPRAY COLOR 用意していますのでご利用ください。 スプレーカラーを For painting the body, use Kyosho paints No.2230 使用する場合、缶 for models! の説明を良く読ん ポリカカラー でください。 ■筆 CAUTION: Before POLYCA COLOR 注意...
  • Page 3 Phillips Screwdriver (L.M.S) ■ゴム系接着剤 Rubber Cement ■ニッパー ■カッターナイフ   Wire Cutters Sharp Hobby Knife ゴム系接着剤 KYOSHO スペシャルグルー KYOSHO Special Glue キットに入っている工具 TOOLS INCLUDED 瞬間接着剤 ■キリ Instant Glue ■六角レンチ(1.5mm, 2mm, 2.5mm, 3mm) No.96154 Hex Wrench (1.5mm, 2mm, 2.5mm, 3mm) No.1829 No.695101 ■十字レンチ(大)...
  • Page 4 Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do. キットの内容をお確かめください。万一不良、 不足がありましたら、 お買い求めの販売店にご相談いただくか、 当社 「ユーザー相談室」 までご連絡ください。 Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. 説明書の見かた...
  • Page 5 組立て前の注意(2) BEFORE YOU BEGIN (2) キットには、形や長さが違うビスや小物部品が多く入っています。説明書には原寸図がありますので確認してから組立ててください。 また、ビス類は多めに入っているものもありますので、予備としてお使いください。 This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams on the left side in each assembly step. Some screws are extras. ●ビスの種類...
  • Page 6 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (1) ランナー付 プラパーツ配置図 (1)/ No.1 No.3 No.5...
  • Page 7 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (2) ランナー付 プラパーツ配置図 (2) / No.1 No.7 No.6 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used.
  • Page 8 Parts are pre-assembled in step ∼ は組立済です。 4x4mm デフギヤ Gear Differential 4 x 4mm セットビス Set Screw 11 4 x 10mm シム Shim 6 6mm Oリング 5 8 x 16mm ベアリング O-ring Ball Bearing 4 2.6 x 14mm シャフト (黒) Shaft (Black) デフギヤ...
  • Page 9 フロントサスアーム 17 18 は向きに注意。 Front Suspension Arm 平らな面にセットビス Pay attention to the direction of & を固定する。 Install a setscrew on 広い the flat surface. 上 Wide Aのマーク 狭い Fのマーク Marked “A” Narrow Marked “F” 3x10mm 5x4mm 3x10mm Bのマーク Marked “B” Fのマーク...
  • Page 10 17 18 は向きに注意。 リヤサスアーム Pay attention to the direction of & Rear Suspension Arm 広い 上 Wide Aのマーク Rのマーク Marked “A” 狭い Marked “R” Narrow 3x10mm 5x4mm 平らな面にセットビス を固定する。 Install a setscrew on 3x10mm the flat surface. Bのマーク Marked “B” Rのマーク...
  • Page 11 ダンパー No.1 Shock スプリング調整用。 For adjusting the spring tension. は5種類あるので……… 車高の前後が、水平になるように 35 7.8mm ボール 走行しながら………種類、個数を調節する。 Ball exists in 5 widths. For making the F / R ground clearance horizontal, choose the necessary width(s) スプリングを縮めて  を入れる。 Compress the spring and install and amount of .
  • Page 12 5x4mm ギヤボックス No.3, No.5 Gearbox 3 x 12mm ビス Screw 3x10mm 3 x 8mm ビス Screw 3 x 10mm TPビス TP Screw 3x10mm 5 x 4mm セットビス Set Screw 3x10mm 3x10mm 51 2.6 x 16mm ピン 3x12mm ジョイントカップ Joint Cup センターシャフト...
  • Page 13 4x4mm ドライブチェーンに ギヤボックス 4x4mm スプロケットを引っかける。 Gearbox Hook the Drive Chain on Sprocket. No.5 3 x 10mm TPビス ドライブチェーン TP Screw Drive Chain 4 x 4mm セットビス Set Screw 56 6 x 12 x 4mm ベアリング Ball Bearing 3x10mm メインギヤ No.5 Main Gear フランジ付ナイロンナット...
  • Page 14 サイドプレート No.6 Side Plate 向きに注意。 < > Note the direction. 右側用 < Right > は平らな面を に合わせる。 The flat surfaces of parts must rest against part 3x8mm 前 Front < > 左側用 < Left > 3x8mm 3 x 8mm キャップビス Cap Screw 3 x 10mm キャップビス...
  • Page 15 サイドプレート 3 x 10mm キャップビス Side Plate Cap Screw メインシャシー Main Chassis 3x10mm 3x10mm 左側用 右側用 For Left For Right 3x10mm 前 Front メインシャシーを取付後、3x10mmキャップ ビスにネジロック剤を塗って本締めします。 Attach the side plates to the main chassis by installing the six 3x10mm cap screws. Screw them in completely and use screw cement.
  • Page 16 プロポ Radio 3x10mm 3x10mm No.7 3 x 10mm TPビス TP Screw プロポ と を間違えない Radio 様に接続する。 Be careful to avoid mixing up the leads. No.7 14.4Vアンプ 14.4V Electronic Speed Controller 受信機 Receiver 両面テープ Double-sided Tape 両面テープ Double-sided Tape 使用する袋詰。 別購入品。 注意して組立てる所。...
  • Page 17 プロポ No.7 スイッチに付属のビス。 スイッチに付属でない場合は、 Radio Included with the switch. 2x8mmビス、2mmナットで 取り付ける。 2 x 8mm ビス If screws are not included with Screw the switch, use a 2x8mm screw and a 2mm nut. ナット スイッチに付属のプレート。 Included with the switch. 3 x 10mm TPビス...
  • Page 18 フロントバンパー Front Bumper 2x8mm No.6 2x8mm 一番下の穴。 Use the lowest hole. 2x8mm 3x12mm 2 x 8mm TPビス TP Screw 3 x 12mm ビス Screw 3x12mm ウイリーバー Wheelie Bar 3x12mm             2x8mm No.6 3x12mm 2x8mm 2x8mm 一番下の穴。 Use the lowest hole. 3x12mm 2 x 8mm TPビス...
  • Page 19 フロントサスペンション No.3 Front Suspension “R”のマーク 5 8 x 16mm ベアリング “R” maked. Ball Bearing < > 右側用 < Right > 106 2.6 x 13.8mm ピン 127 6mm フランジナット Flanged Nut < > 左側用 < Left > 向きに注意。 “L”のマーク Note the direction. “L”...
  • Page 20 ステアリング No.3 Steering 短い方 Short 長い方 Long 約32mm 約78mm approx. 32mm approx. 78mm 36 5.8mm ピロボール (銀) Pillow Ball (silver) 約1mm 37 5.8mm approx. 1mm ボールエンド 約1mm Ball End approx. 1mm 128 3 x 51mm ロッド 129 3 x 94mm ロッド...
  • Page 21 フロントサスペンション No.6 Front Suspension 3 x 25mm キャップビス Cap Screw サスピボット Suspension Pivot フランジ付ナット Flanged Nut 3x25mm 3 x 10 x 1mm ワッシャー Washer 3x25mm フロントダンパー Front Shock ○印のある方から押し込む。 Push on marked side first. ダンパー Shocks ダンパー Shocks 3x20mm 3 x 20mm ビス...
  • Page 22 リヤサスペンション No.4 Rear Suspension 4x25mm 5 8 x 16mm 106 2.6 x 13.8mm 127 6mm ベアリング ピン フランジナット Ball Bearing Flanged Nut 120 6.8mm ボール Ball 約10mm 3 x 12mm キャップビス 119 6.8mm approx. 10mm ボールエンド (L) Cap Screw Ball End (L) “L”のマーク...
  • Page 23 リヤサスペンション No.4 Rear Suspension 3 x 25mm キャップビス Cap Screw サスピボット Suspension Pivot フランジ付ナット Flanged Nut 3 x 10 x 1mm ワッシャー 3x25mm Washer 3x25mm リヤダンパー Rear Shock ○印のある方から押し込む。 Push on marked side first. ダンパー Shocks ダンパー Shocks 3x20mm 3 x 20mm ビス...
  • Page 24 同じ向きの物を4つ組立てないようにする。 タイヤ Assemble 2 wheels for the left and 2 wheels for the right side. Wheels 向きに注意。 < > < > 左側用 右側用 Note the ゴム系ボンドにて接着 < Left > direction. < Right > してタイヤ内へ入れる。 Apply rubber cement and install in tires. タイヤとの接着面の...
  • Page 25 Refer to the pictures on the After painting, remove the protective box for the color scheme. film from the body shell. 京商スプレーカラーで ボディ内側を塗装する。 Paint the body shell from the inside using Kyosho’s spray colors. マスキング Mask Windows マスキング Mask Windows 7mmの穴をあける (例) 。 をカットする。...
  • Page 26 図の位置に から順にデカール カッコの中は反対側用のデカール 番号以外のデカールはパッケージ デカール をはる。 ナンバーです。 写真を参考にしてください。 Decals Apply the decals to the positions The decal numbers between brackets Refer package for applying decals indicated in numerical order. are only for the opposite side. which with out number. 10 11 12 13 バッテリー...
  • Page 27 ボディ ボディピンは、図のように曲げて Body Shell おくと取り外しが楽です。 Slightly bend the body pins as shown in the diagram for easier removal. ボディピン Body Pin 走行上の注意 Safety Precautions Always run your car with the body shell fitted! 走行時は、必ずボディを装着してください。 Avoid changing the running direction too often and too abruptly. 必要以上に前/後進の操作を繰り返すことは、おやめください。...
  • Page 28: Maintenance

    HOW TO ADJUST THE SLIPPER CLUTCH スリッパークラッチの調整 イラストを参考に、4mmナイロンナットで調整します。 Referring to the illustration, adjust the Slipper Clutch with the 4mm Nylon nut. 実際に走行させて調整する。 Adjust when running. スパーギヤが空回りしてスタートダッシュが悪いときは、4mmナイロンナットを締める。 If the slipper clutch slips too much and the car does not start off, tighten the 4mm nylon nut. スパーギヤが全く滑らない時は、4mmナイロンナットを緩める。...
  • Page 29 オプションのBSW73ターボビッグダンパーを取り付ける場合 取り付け時は、シャシー側のパーツを取り外して取り付けます。 Instructions for installing the BSW73, Turbo Big Shock. Before installing, remove all relating parts on the chassis first. < > 取付け穴注意。 フロント Ensure that you use the correct holes. < Front > No.1128 3x25mm No.W0142 3x6x2mmアルミカラー 3x6x2mm Aluminum Collar No.1174 3mmフランジ付ナット...
  • Page 30 OPERATING YOUR MODEL SAFELY 取扱いの注意 次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。 WARNING: Do NOT operate the model in the following places and situations: (Non-observance may lead to accidents!) 警告 ●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で! ●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。 1. 自動車道路では走らせない。 電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール  ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。 2. 近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。 Always check the dry batteries in the radio! 3.
  • Page 31: Exploded View

    < > EXPLODED VIEW デフギヤ Gear Differential IF39 ORG06 IF101 IF102 BRG005 IF102 IF102 IF39 IF103 BS107 ORG06 IF102 BRG005 フロント/リヤ Front / Rear MA001 IF101 ダンパー MA061 Shock 2.6mm ナット BSW77 MA061...
  • Page 32 MA107 1284 BRG006 BRG005 MA014 MA014 MA051 LA43 MA106 BS19 LA43 1284 MA104 MA105 FM352 1284 BRG005 LA43 MA057 MA013B MA052 MA014 LA43 MA114 MA012 MA058 MA111-18 MA012 MA058 MA102 MA059 MA111-18 © 2003 KYOSHO CORPORATION / 禁無断転載複製 TWIN FORCE...
  • Page 33 90 x 1 Shock Pivot Double-sided Tape MA100 デカール (ツインフォース) デカール シールドベアリング (8x16x5) 1470 BRG005 5 x 2 Decal Set (TWIN FORCE) decals Shield Bearing (8x16x5) アンダープレート (EP) シールドベアリング (6x12x4) MA101 46 x 1 BRG006 56 x 2 1050 Under Plate (EP) Shield Bearing (6x12x4) モーターマウント...
  • Page 34: Optional Parts

    BSW73 3990 94402 Turbo Big Shock (L) Loctite (medium strength) Screw cement. 防振ゴム シリコンシール IF137-1 96152 Anti-Vibration Rubber Silicone Seal KYOSHOスペシャルグルー (14g) アルミカラー 瞬間接着剤 96154 W0142 Aluminum Collar KTOSHO Special Glue (14g) Instant Glue 3x6mmテーパーワッシャー KTOSHOスペシャルプライマー (220ml) セットで使用 W0141V 96155...
  • Page 35 SCREW • NUT etc. ビス・ナット類 ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 サイズ(mm) 入数(各) 品番 サイズ(mm) 入数(各) 品番 径 入数(各) Size (mm) QUANTITY Size (mm) QUANTITY QUANTITY ナベビス ナット ナベタッピングビス ★ ★ ★ Round Head Self-Tapping Screw Round Head Screw 1101 2x6 •...
  • Page 36 オイル類 ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. ★定価 ★定価 ★定価 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 Part Names Qty. Part Names Qty. Part Names Qty. (税込) (税込) (税込) 手数料 手数料 手数料 シリコンオイル (100) シリコンオイル...
  • Page 37 THE FINEST RADIO CONTROL MODELS 京商ホームページ http://www.kyosho.co.jp/ 京商株式会社 〒243-0034 神奈川県厚木市船子153 ●ユ−ザ−相談室直通電話 046-229-4115 メーカー指定の純正部品を使用して お問い合わせは:月曜∼金曜(祝祭日を除く) 10:00∼18:00   安全にR/Cを楽しみましょう。 PRINTED IN JAPAN 61920312-1...