Angelcare AC601-A Owner's Manual
Angelcare AC601-A Owner's Manual

Angelcare AC601-A Owner's Manual

Movement sensor with sound monitor
Hide thumbs Also See for AC601-A:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOR YOUR PEACE OF MIND
OWNER'S MANUAL
MOVEMENT SENSOR
WITH SOUND MONITOR
Model AC601-A
EN
FR
ES
2
21
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Angelcare AC601-A

  • Page 1 FOR YOUR PEACE OF MIND OWNER’S MANUAL MOVEMENT SENSOR WITH SOUND MONITOR Model AC601-A...
  • Page 2: Table Of Contents

    If you are not completely satisfied or have any questions, of time or when batteries are exhausted. United States and Canada: please contact us at: angelcare@cdecinc.ca Dispose exhausted batteries properly. DO Other countries: please contact your local distributor.
  • Page 3: Warnings

    Sensor Pad measuring at all persons and must not be collocated or least 13” x 13” (33 x 33 cm) and 1/4” (6 mm) operating in conjunction with any other thick. Only use your Angelcare ® monitor in antenna or transmitter.
  • Page 4 17.3 However, there is no guarantee that batteries at the same time as well. DO interference will not occur in a particular NOT mix old and new batteries. 1 Sensor Pad (AC601-A) with pre-installed cord covers Parent Unit Nursery Unit installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 16.12 Reverse polarity installation of the...
  • Page 5: Step 1 - Charging The Parent Unit (15 Hours)

    STEP 1 - CHARGING THE PARENT UNIT (15 HOURS) NURSERY UNIT BATTERY ALARM • Low Battery Indicator flashes when batteries need to be changed. IMPORTANT • If the batteries are not replaced, the monitor will stop working. Never use regular alkaline batteries in the Parent Unit;...
  • Page 6: Step 2 - Installing The Sensor Pad

    STEP 2 - INSTALLING THE SENSOR PAD 2.2 - SELECT THE CRIB LEG YOU WILL BE USING TO SECURE THE CORD COVERS RECOMMENDED Use the crib leg by the wall closest to Cord covers 1, 2, 3, 4: the Nursery Unit (Fig. 1). In cases where Position on floor the Nursery Unit is across the room, use Cord cover 4:...
  • Page 7: Step 3 - Setting Up The Nursery Unit

    STEP 3 - SETTING UP THE NURSERY UNIT 8 cm 1) Remove the battery cover and insert 4 AAA Alkaline Batteries ( not included). 6) Place the 6 cord cover approximately 3 in. (8 cm) from the edge of the 2) Place the Nursery Unit at a minimum mattress support.
  • Page 8: Step 4 - Turning On Your Monitor

    STEP 4 - TURNING ON YOUR MONITOR STEP 5 - TESTING AND GETTING TO KNOW YOUR MONITOR 5.1 - SENSOR PAD 1) Slide ON Parent Unit Volume/Power button. TO TEST THE SENSOR PAD: 2) Push Nursery Unit Power ON/OFF button for 2 seconds. 3) Set both Units on the same channel 1) Move your hand lightly on the mattress.
  • Page 9: Out Of Range

    TO ADJUST THE SENSOR PAD SENSITIVITY LEVEL: Turn the Nursery Unit sensitivity dial from less IMPORTANT sensitive (0) to very sensitive (5). If the Out-of-Range function is activated and you turn the Nursery Unit OFF the Out-of-Range Alarm will sound. Turn the Nursery Unit ON again to reconnect both NOTE: units.
  • Page 10: Troubleshooting

    • Make sure the Sensor Pad is positioned as described under the setup requirements. sound monitor (model AC601-A) is free from any material and workmanship defects, for a Sensitivity may need to be adjusted, refer to Step 5.1.
  • Page 11: Technical Specifications

    ET SONS for North America/Ecuador/Oceania. Caution: To reduce the risk of electric shock, do not expose this product to rain Hereby, Angelcare Monitors Inc, declares Modèle AC601-A or moisture. this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant Danger of explosion if batteries are provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 12 Si vous n’êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions : et neuves en même temps dans la même 7. N’utilisez PAS utiliser le moniteur près États-Unis et Canada : prière d’envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca unité. N’utilisez PAS de piles alcalines, de l’eau (bain, évier, etc.).
  • Page 13 [3 pie ds]). N ’utilisez avec un linge sec. du lit et le détecteur de mouvements. peuvent provoquer un incendie, un choc JAMAIS le détecteur Le moniteur Angelcare ® ne doit servir électrique ou d’autres dangers. de mouvements sans les baguettes de 15.7 Ventilation –...
  • Page 14 16. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE AVERTISSEMENT SÉCURITÉ RELATIVES À L’UTILISATION DES PILES (Amérique du Nord seulement) 16.1 Utilisez UNIQUEMENT des piles du 16.9 NE rechargez PAS les piles fournies 17.1 Toute modification non autorisée par le 17.4 Cet appareil se conforme au chapitre 15 type et de la taille précisés dans le manuel ou identifiées pour utilisation avec ce fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur...
  • Page 15 ARTICLES INCLUS: IMPORTANT N’utilisez jamais de piles alcalines ordinaires dans l’unité des parents; elles pourraient exploser. Détecteur de mouvements (AC601-A) Unité des parents Unité du nourrisson avec baguettes de protection du fil pré-installées 1) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et insérez les piles rechargeables (incluses).
  • Page 16 ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Baguettes de protection du fil 1, 2, 3, 4 : Positionnez sur le plancher. ALARME DE PILES FAIBLES DE L’UNITÉ DU NOURRISSON Baguette de protection • L’indicateur de piles faibles clignote lorsque les piles doivent être changées. du fil 4 : •...
  • Page 17 2.2 SÉLECTIONNEZ LE PIED DU LIT SOUS LEQUEL VOUS FIXEREZ LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL EN PLACE 6) Placez la sixième baguette de 8 cm protection du fil à environ 8 cm (3”) du rebord du support du matelas. RECOMMANDÉ...
  • Page 18 ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L’UNITÉ DU NOURRISSON ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR 1) Glissez le bouton Volume/Marche de l’unité des parents pour le mettre 1) Enlevez le couvercle du compartiment en marche. à piles et insérez 4 piles alcalines AAA (non incluses).
  • Page 19 ÉTAPE 5 - TEST ET FAMILIARISATION AVEC LE MONITEUR POUR RÉGLER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS : Tournez le bouton rotatif de sensibilité de l’unité du 5.1 - DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS nourrisson pour régler le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements de moins sensible (0) POUR TESTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS: à...
  • Page 20 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES IMPORTANT Si la fonction Hors de portée est activée et que vous éteignez l’unité du nourrisson, SOIN DE VOS PILES RECHARGEABLES l’alarme Hors de portée sonne. Remettez l’unité du nourrisson sous tension pour rétablir la connexion entre les deux unités. Pour réactiver la fonction Hors de portée, revoyez les étapes ci-dessus.
  • Page 21 Le produit doit s’accompagner d’une preuve d’achat, c’est-à-dire une facture ou tout autre reçu de vente prouvant que le moniteur est toujours sous garantie. Les coûts de réparation ou de remplacement du produit ainsi que sa réexpédition seront aux frais d’Angelcare ®...
  • Page 22: Manual Del Propietario

    - numéro de modèle : T07505U002 ® ROYAUME-UNI - MALTE - CHYPRE - SINGAPOUR - HONG KONG - ÉMIRATS ARABES UNIS Utilisez uniquement l’alimentation de la marque Angelcare ® - numéro de modèle : T07505B001 UNION EUROPÉENNE - AFRIQUE DU SUD - BRÉSIL - RUSSIE Utilisez uniquement l’alimentation de la marque Angelcare...
  • Page 23: Français

    ÍNDICE ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS ..............45 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN AC601-A ....50 1. E S T E P R O D U C T O P U E D E PASO 1 - Carga de la unidad de los padres (15 horas) ..51 PRECAUCIÓN...
  • Page 24 DE SEGURIDAD haya posibilidad de pisarlos o apretarlos ocasionar un riesgo de incendio o descarga desempeño de su monitor Angelcare ® con algún mueble u otros elementos. Los eléctrica. la alarma no sonará si continúa detectando cables de alimentación deben instalarse de...
  • Page 25 17. I N S TR U CCI O N E S D E S E G U R I DA D ADVERTENCIA I M P O R TA N T E S S O B R E E L U S O D E BATERÍAS (Solo para Norteamérica) 17.1 Use SOLO el tipo y el tamaño de...
  • Page 26 Unidad de los padres Unidad del bebé Un (1) detector de movimientos (AC601-A) con cubrecables preinstalados. 1) Quite la tapa del compartimiento de baterías e inserte las baterías recargables (incluidas).
  • Page 27 UNIDAD DE LOS PADRES ADVERTENCIA A) Volumen / Encendido PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. • Alto Algunos niños se han ESTRANGULADO con los cables. • Medio • Bajo • Mantenga los cables de los adaptadores fuera del • APAGADO alcance de los niños (a una distancia mínima de 3 pies B) Indicador de fuera [0.9 m]).
  • Page 28 2.2 - SELECCIONAR LA PATA DE LA CUNA DEBAJO DE LA CUAL SE FIJARÁN LOS CUBRECABLES 6) Coloque el sexto (6.°) cubrecable a 8 cm aproximadamente 8 centímetros (3”) del borde del soporte del colchón. RECOMENDADO Use la pata de la cuna que esté junto 7) Encastre los cubrecables restantes que a la pared más cercana a la unidad se instalarán en el piso.
  • Page 29 PASO 3 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ PASO 4 - ENCENDIDO DEL MONITOR 1) Deslice para encender el botón de volumen/encendido ON/OFF de la 3 pi. (0.9 m) 1) Quite la tapa del compartimiento de unidad de los padres. baterías e inserte cuatro (4) baterías alcalinas AAA (no se incluyen).
  • Page 30 PASO 5 - PRUEBA Y CONOCIMIENTO DEL MONITOR PARA AJUSTAR EL NIVEL DE SENSIBILIDAD DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOS: 5.1 - DETECTOR DE MOVIMIENTOS Cambie el cuadrante de sensibilidad de la unidad del bebé de menos sensibilidad (0) PARA PROBAR EL DETECTOR a más sensibilidad (5).
  • Page 31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE Si la función de Fuera del alcance está activada y usted apaga la unidad del bebé CUIDADO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES (posición OFF), sonará la alarma de Fuera del alcance. Vuelva a encender la unidad del bebé (posición ON) para reconectar ambas unidades. Para reactivar la función de •...
  • Page 32 La garantía también excluye toda responsabilidad que no se mencione anteriormente. No se otorga ninguna otra garantía. Esta garantía no cubre productos ni accesorios que no sean de marca Angelcare, ni problemas derivados de un uso no acorde a las instrucciones del producto, del incumplimiento de las instrucciones del producto, o de problemas causados por el uso de accesorio, piezas o componentes no suministrados por Angelcare.
  • Page 33 (pídale más información a las autoridades locales). CUMPLIMIENTO CON LA DIRECTIVA ErP NORTEAMÉRICA Use solamente la fuente de alimentación de la marca Angelcare – número de modelo: T07505U002 ® REINO UNIDO – MALTA – CHIPRE – SINGAPUR - HONG KONG - EMIRATOS ÁRABES UNIDOS Usar solamente la fuente de alimentación de la marca Angelcare...
  • Page 35 www.angelcarebaby.com...

Table of Contents