Mise À La Terre Et Cordon D'énergie Ca - Schumacher SE-1-12S Owner's Manual

Automatic battery charger
Hide thumbs Also See for SE-1-12S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7.2
Attachez un câble isolé de batterie d'au moins 24 pouces (61 cm),
calibre 6 (AWG) à la borne NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie.
7.3
Connectez l'connecteur d'anneau du chargeur POSITIVE
(ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.
7.4
Placez-vous le plus loin possible de la batterie; placez également
l'extrémité libre du câble le plus loin possible de la batterie
puis raccordez l'connecteur d'anneau NÉGATIVE (NOIRE) du
chargeur à l'extrémité libre du câble.
7.5
Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le
dernier raccordement.
7.6
Branchez le chargeur CA à une prise électrique.
7.7
Quand vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans
l'ordre inverse de la procédure de connexion et coupez la
première connexion en étant aussi loin que possible de la
batterie.
7.8
Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour
être chargée. Pour la charger à bord il faut posséder un appareil
spécialement conçu pour utilisation marine.
8.
MISE À LA TERRE ET CORDON D'ÉNERGIE CA
8.1
Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur
un circuit de tension nominale de 120 volts et
ayant une prise de terre qui ressemble à celle
illustrée. Le chargeur doit être mis à la terre
pour réduire le risque de choc électrique. La
prise de terre doit être branchée dans une
prise qui est correctement installée et mise à la
terre conformément aux codes de construction
locaux. Les fiches de la prise mâle doivent
correspondre à la prise murale. Ne pas utiliser
l'appareil avec un système non mis à la terre.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D'INCENDIE.
• 51 •

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sf-1-12s

Table of Contents