Silvercrest SKT 2000 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Polski

    • Opis Urządzenia
    • Dane Techniczne
    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Nazwa CzęśCI (Patrz Strona Rozkładana)
    • Rozpakowanie I Ustawianie
    • Obsługa
    • Czyszczenie
    • Usuwanie Usterek
    • Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
    • Utylizacja
  • Magyar

    • A Készülék Leírása
    • Az Alkatrészek Megnevezése (Lásd a Kihajtható Oldalt)
    • Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Kezelés
    • Kicsomagolás És Felállítás
    • Tisztítás
    • Zavarelhárítás
    • Ártalmatlanítás
    • Jótállási
  • Slovenščina

    • Opis Naprave
    • Poimenovanje Delov (Glejte Pregibno Stran)
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
    • Razpakiranje in Namestitev
    • Upravljanje
    • ČIščenje
    • Odpravljanje Motenj
    • Odstranjevanje
    • Garancija
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Označení Dílů (Viz Rozkládací Strana)
    • Technické Údaje
    • OvláDání
    • Vybalení a Instalace
    • ČIštění
    • Likvidace
    • Odstranění Poruch
    • Záruka Společnosti HOYER Handel Gmbh
  • Slovenčina

    • Popis Prístroja
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Označenie Častí (Pozri Odklopnú Stranu)
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Vybalenie a Inštalácia
    • Čistenie
    • Likvidácia
    • Odstraňovanie Porúch
    • Záruka Spoločnosti HOYER Handel Gmbh
  • Deutsch

    • Gerätebeschreibung
    • Benennung der Teile (Siehe Ausklappseite)
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Auspacken und Aufstellen
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Störungen Beheben
    • Entsorgung
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CONVECTION HEATER SKT 2000 A1
CONVECTION HEATER
Operating instructions
KONVEKTOR
Kezelési útmutató
KONVEKTOR
Návod k obsluze
KONVEKTOR
Bedienungsanleitung
IAN 77967
RP77967_Konvektor_Cover_LB4.indd 2
KONWEKTOR
Instrukcja obsługi
KONVEKTORSKI GRELNIK
Navodilo za uporabo
KONVEKTOR
Návod na obsluhu
11.07.12 11:57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKT 2000 A1

  • Page 1 CONVECTION HEATER SKT 2000 A1 CONVECTION HEATER KONWEKTOR Operating instructions Instrukcja obsługi KONVEKTOR KONVEKTORSKI GRELNIK Kezelési útmutató Navodilo za uporabo KONVEKTOR KONVEKTOR Návod k obsluze Návod na obsluhu KONVEKTOR Bedienungsanleitung IAN 77967 RP77967_Konvektor_Cover_LB4.indd 2 11.07.12 11:57...
  • Page 2 Inhalt Seite 1 Montag, 30. Juli 2012 4:32 16 English ......... . 2 Be sure to note the fold-out page.
  • Page 3 Ausklappseiten Seite 1 Montag, 30. Juli 2012 4:46 16...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Description 1.1 Intended purpose 1.2 Scope of supply This SilverCrest SKT 2000 A1 convector • 1 convector heater heater may be used to heat dry rooms. • 2 feet This appliance is intended for private use •...
  • Page 5: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device. • Before using the appliance, be sure to read these Operating Instructions carefully. They are a component part of SKT 2000 A1...
  • Page 6 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 4 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 – never place containers filled with If there should be any malfunctions, the appliance may only be repaired by our liquid, such as drinking glasses, vases Service Centre. The contact data can be etc.
  • Page 7 4.5 Protection against injury Warning! To avoid injury, please observe the following information. • Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mainscable. SKT 2000 A1...
  • Page 8: Unpacking And Setting Up

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 6 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 5. Unpacking and setting up 5.1 Mounting the appliance is used. This is not harmful and will stop after a short while. Please ensure meanwhile that there is sufficient ventilation. Before the appliance can be used, the feet 4 Warning! Ensure that there is must be screwed on as follows:...
  • Page 9 1. Set the main switch 11 to "0" to switch off the power supply. 2. Make sure that the air can enter and escape freely. SKT 2000 A1...
  • Page 10: Cleaning

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 8 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 2. Set the main switch 11 to "I" to switch If you cannot establish a cause and the fault occurs repeatedly, have the on the power supply. appliance repaired or else take it out of 3.
  • Page 11: Troubleshooting

    Recycling helps to reduce the use of materials relieve environment. It is therefore imperative that follow disposal regulations applicable in your country. SKT 2000 A1...
  • Page 12: Hoyer Handel Gmbh Warranty

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 10 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 10. HOYER Handel GmbH Warranty Scope of warranty Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of product been carefully purchase.
  • Page 13 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 77967 SKT 2000 A1...
  • Page 14: Opis Urządzenia

    Przekazując produkt innym osobom, należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację. 1. Opis urządzenia 1.1 Zastosowanie 1.2 Skład zestawu Konwektor SilverCrest SKT 2000 A1 służy • 1 konwektor ogrzewania suchych pomieszczeń • 2 nóżki mieszkalnych. • 2 śruby do nóżek Urządzenie przeznaczone jest do użytku...
  • Page 15: Nazwa Części (Patrz Strona Rozkładana)

    Niskie ryzyko. Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia. • Niniejsze urządzenie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych umysłowych, odznaczających się brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba że pozostają nadzorem osoby SKT 2000 A1...
  • Page 16 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 14 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 podobnie wykwalifikowaną osobę, aby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki uniknąć zagrożeń. dotyczące używania. Dzieci powinny • Urządzenia nie należy nigdy używać w pozostawać pod nadzorem, aby nie bezpośredniej bliskości zlewozmywaka, używały urządzenia do zabawy.
  • Page 17 0,5 m od poza zasięgiem dzieci. innych urządzeń lub od ściany. • Uważać, aby folia z opakowania nie • Nigdy nie należy używać urządzenia w stała się dla dziecka śmiertelną pułapką. pomieszczeniach zagrożonych Folia z opakowania nie jest zabawką. SKT 2000 A1...
  • Page 18: Rozpakowanie I Ustawianie

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 16 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 4.7 Szkody materialne • Zamocować prawidłowo nóżki (patrz "5.2 Ustawienie urządzenia" stronie 16). przeciwnym razie Uwaga! By uniknąć szkód materialnych podłoga może zostać porysowana lub należy przestrzegać poniższych przypalona. wskazówek.
  • Page 19: Obsługa

    Kiedy urządzenie nagrzewa się, czerwona lampka kontrolna włączonych przełączników świeci się. Kiedy żaden z przełączników nie jest włączony, urządzenie nie wytwarza ciepła. SKT 2000 A1...
  • Page 20 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 18 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 6.5 Ustawianie czasu trwania Jeżeli temperatura we wnętrzu urządzenia będzie zbyt wysoka, urządzenie wyłączy ogrzewania się automatycznie: 1. Wyłączyć zasilanie elektryczne, Urządzenie jest wyposażone w timer, dzięki któremu można ustawić żądany czas ustawiając wyłącznik główny 11na „0”.
  • Page 21: Czyszczenie

    (patrz "6.6 Zabezpieczenie przed przegrzaniem" na stronie 18). Oczyścić urządzenie (patrz "7. Czyszczenie" na stronie 19). Wydostaje się tylko Ustawiona temperatura Gdy temperatura w pomieszczeniu zimne powietrze. została osiągnięta spadnie, ogrzewanie włączy się automatycznie Wybrać wyższą temperaturę zadaną SKT 2000 A1...
  • Page 22: Utylizacja

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 20 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 9. Utylizacja 9.1 Urządzenie produkty elektryczne oraz elektroniczne do recyklingu. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża środowisko. W Symbol przekreślonego kubła związku ściśle przestrzegaj na śmieci na kółkach oznacza, obowiązujących kraju użytkowania...
  • Page 23 E-Mail: hoyer@lidl.pl Opracowywanie reklamacji objętych gwarancją IAN: 77967 zapewnić szybkie opracowanie reklamacji, należy się zastosować do następujących wskazówek: • Przy każdym kontakcie należy przygotować numer artykułu (dla tego urządzenia: IAN 77967) oraz paragon kasowy jako dowód zakupu. SKT 2000 A1...
  • Page 24 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 22 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 Dostawca Proszę pamiętać, że podany niżej adres nie jest adresem serwisu. Należy się wcześniej skontaktować z podanym wyżej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland...
  • Page 25: A Készülék Leírása

    1. A készülék leírása 1.1 Rendeltetési cél 1.2 A csomag tartalma Ezzel SilverCrest SKT 2000 A1 • 1 konvektor konvektorral száraz lakótereket lehet fűteni. • 2 láb készülék rendeltetése háztartási • 2 csavar a lábakhoz használat, kereskedelmi felhasználásra nem...
  • Page 26: Az Alkatrészek Megnevezése (Lásd A Kihajtható Oldalt)

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 24 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 2. Az alkatrészek megnevezése (lásd a kihajtható oldalt) 1 Tartófogantyúk 8 Hőmérséklet-szabályozó 2 Levegőkiáramlás 9 Fagyjelölés 3 „Ne takarja le” figyelmeztető szimbólum 10 Időzítő 4 Lábak 11 Főkapcsoló 5 Kapcsoló 1250 W 12 Pontos idő...
  • Page 27 állapotban: olyan helyre tegye, hogy mosogató, fürdőkád, zuhanyzó vagy ne lehessen belebotlani, és ahol úszómedence közvetlen közelében, mert gyerekek nem férhetnek hozzá; a fröccsenő víz a készülék belsejébe – a hosszabbító ne rongálódjon meg; kerülhet. SKT 2000 A1...
  • Page 28 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 26 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 4.5 Sérülések elleni védelem – ne csatlakoztasson egyéb készüléket a hálózati csatlakozó dugóhoz, mivel az megterhelheti villamoshálózatot Figyelmeztetés! A sérülések (többszörös csatlakozó aljzat megelőzése érdekében vegye használata tilos!). figyelembe következő...
  • Page 29: Kicsomagolás És Felállítás

    „0” pozícióba állításával kapcsolja 1. Dugja hálózati dugót olyan ki az áramellátást. elektromos aljzatba, amely megfelel a műszaki adatoknak (lásd „3. Műszaki adatok“ a 24. oldalon). 2. A főkapcsoló 11 „I” pozícióba állításával kapcsolja be az áramellátást. SKT 2000 A1...
  • Page 30 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 28 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 6.2 Fűtési fokozat beállítása 6.4 Ventilátor funkció A fűtési fokozattal azt választja ki, hogy a A készüléket ventillátorral is felszereltük, készülék milyen gyorsan melegedjen fel. hogy a meleg levegő gyorsabban érje el a helyiség minden részét.
  • Page 31: Tisztítás

    4. A készüléket csak azután használja újra, csatlakozót; miután az teljesen megszáradt. – Hagyja lehűlni a készüléket; – Soha merítse vízbe készüléket; – Ne engedjen be vizet vagy tisztítószert a készülékbe. 1. A lerakódott vastagabb porréteget távolítsa el óvatosan porszívóval. SKT 2000 A1...
  • Page 32: Zavarelhárítás

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 30 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 8. Zavarelhárítás Zavar Megoldás A készülék nem A biztosíték vagy a Válasszon egy másik csatlakozó kapcsolható be csatlakozó aljzat aljzatot meghibásodott A készülék meghibásodott Javíttassa meg szakszervizben a készüléket vagy vigye el a speciális hulladékgyűjtőbe.
  • Page 33: Jótállási

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 31 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 10. Jótállási JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Konvektor Gyártási szám: 77967 A termék típusa: SKT 2000 A1 A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: Alsó rész A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma:...
  • Page 34 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 32 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 vagy bármely a vásárlást követő nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül behatásból fakad, vagy elemi kár köteles értesíteni a fogyasztót. okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem A jótállás ideje alatt a fogyasztó...
  • Page 35 - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - Garanciakártya 77967 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: SKT 2000 A1...
  • Page 36 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 34 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15...
  • Page 37: Opis Naprave

    Če izdelek prevzame tretja oseba, le-tej izročite tudi vso dokumentacijo. 1. Opis naprave 1.1 Namen uporabe 1.2 Obseg dobave Konvektor SilverCrest SKT 2000 A1 je • 1 konvektor namenjen ogrevanju suhih stanovanjskih • 2 nogi prostorov. • 2 vijaki za noge Naprava je primerna za uporabo v •...
  • Page 38: Poimenovanje Delov (Glejte Pregibno Stran)

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 36 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran) 1 Ročaja za prenašanje 8 Temperaturni regulator 2 Izstop zraka 9 Oznaka zmrzovanja 3 Opozorilni simbol »Ne pokrivajte« 10 Časovnik 4 Noge 11 Glavno stikalo 5 Stikalo 1.250 W 12 Oznaka za čas 6 Stikalo 750 W...
  • Page 39 (prepoved podaljškov več • V napravo v nobenem primeru ne sme vtičnicami!). vdreti voda ali druge tekočine. Zato: – naprave ne uporabljajte na prostem, SKT 2000 A1...
  • Page 40 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 38 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 4.5 Zaščita pred poškodbami • Naprave ni dovoljeno uporabljati z zunanjo stikalno ločenim sistemom daljinskega vodenja, kot je Opozorilo! V izogib poškodbam npr. daljinsko vodena vtičnica. upoštevajte naslednja navodila. 4.4 Zaščita pred nevarnostjo požara •...
  • Page 41: Razpakiranje In Namestitev

    čemer glavno S stopnjo gretja določite, kako hitro se stikalo naprava segreje. preklopite v položaj Naprava ima na voljo tri stopnje gretja: »I«. – Stopnja 1: 750 W: vklopite stikalo 6; Naprava je zdaj pripravljena za delovanje. SKT 2000 A1...
  • Page 42 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 40 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 6.5 Nastavitev časa gretja – Stopnja 2: 1.250 W: vklopite stikalo 5; – Stopnja 3: 2.000 W: Naprava ima časovnik, s katerim lahko vklopite stikalo 5 in stikalo 6. nastavite želeni čas gretja. Če želite, da bo segrevanje posebno hitro, 1.
  • Page 43: Čiščenje

    Uporabite lahko tudi nekaj sredstva za pomivanje. Pozor! Nikoli ne uporabite jedkih ali grobih čistilnih sredstev, poškodujete naprave. 3. Napravo obrišite s krpo, ki je navlažena v čisti vodi. 4. Napravo lahko uporabite šele, ko je povsem suha. SKT 2000 A1...
  • Page 44: Odpravljanje Motenj

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 42 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 8. Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odpravljanje Naprave ni možno Okvara varovalke ali vtičnice Izberite drugo vtičnico vklopiti Naprava je okvarjena Napravo odnesite v popravilo v servisno delavnico ali jo odstranite. Naslov servisne službe je na voljo v poglavju »Servisni Center«...
  • Page 45: Garancija

    številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. SKT 2000 A1...
  • Page 46: Popis Přístroje

    1.2 Rozsah dodávky Pomocí tohoto konvektoru SilverCrest • 1 konvektor SKT 2000 A1 můžete vytápět suché obytné • 2 patky místnosti. • 2 šrouby pro patky Přístroj je určen pro použití soukromých • 1 návod k obsluze osob, nikoli pro živnostenské účely.
  • Page 47: Označení Dílů (Viz Rozkládací Strana)

    4.2 Všeobecné informace Na děti je třeba dohlédnout, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát. • Před použitím si tento návod kþobsluze prosím pečlivě přečtěte. Je součástí přístroje a musí být stále kþdispozici. SKT 2000 A1...
  • Page 48 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 46 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 – nikdy na přístroj nestavte nádoby • Při případných poruchách funkce může opravy přístroje provádět pouze naše naplněné tekutinou jako jsou sklenice servisní středisko. Kontaktní údaje jsou s nápoji, vázy atd., uvedeny v »Servisní...
  • Page 49 • Dbejte na to, aby byl přívodní kabel veden tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout, zaplést se do něj nebo na něj šlápnout. • Jestliže chcete přístroj přemístit, vypněte jej, vytáhněte síťovou vidlici a vyčkejte, SKT 2000 A1...
  • Page 50: Vybalení A Instalace

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 48 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 5. Vybalení a instalace 5.1 Montáž přístroje Výstraha! Pamatujte dostatečnou vzdálenost od stěny, zařizovacích předmětů nebo jiných Předtím, než je možno přístroj uvést do přístrojů. Vzdálenost by měla být provozu, musí...
  • Page 51 11 na „I“ (trvalýprovoz) nebo 6.4 Funkce ventilátoru „0“ (přístroj vypnut). Za účelem rychlejšího rozdělení ohřátého vzduchu v místnosti je přístroj vybaven ventilátorem. Pro zapnutí ventilátoru stiskněte spínač ventilátoru 7. Ve spínači ventilátoru 7 se pak rozsvítí červená kontrolka. SKT 2000 A1...
  • Page 52: Čištění

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 50 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 6.6 Pojistka proti přehřátí 6.7 Nastavení protimrazové ochrany Pro Vaši bezpečnost má přístroj ochranu Při této funkci přístroj zabraňuje, aby teplota proti přehřátí. místnosti poklesla pod hranici zamrznutí. V případě, že je teplota uvnitř přístroje příliš 1.
  • Page 53: Odstranění Poruch

    Takto označené výrobky nesmějí odhazovat domovního odpadu, ale je třeba je odevzdat k recyklaci ve sběrně elektrických elektronických přístrojů. Recyklace pomáhá snižovat spotřebu surovin a zatížení životního prostřední. Dbejte proto vždy předpisů o likvidaci elektrospotřebičů ve své zemi. SKT 2000 A1...
  • Page 54: Záruka Společnosti Hoyer Handel Gmbh

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 52 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 10. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH Rozsah záruky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento výrobek obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto Přístroj byl vyroben precizně za dodržení výrobku Vám při jednání...
  • Page 55 Vám byla sdělena. Dodavatel Na stránkách Níže uvedená adresa není adresou servisu. www.lidl-service.com Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní můžete stáhnout tuto a mnoho středisko. dalších příruček, videdokumentací o výrobcích a HOYER Handel GmbH software. Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland SKT 2000 A1...
  • Page 56: Popis Prístroja

    1.2 Rozsah dodávky Pomocou tohto konvektora SilverCrest • 1 konvektor SKT 2000 A1 môžete vykurovať suché • 2 nohy obytné miestnosti. • 2 skrutky pre nohy Prístroj je určený pre použitie súkromnými • 1 návod na obsluhu osobami, nie pre živnostenské účely.
  • Page 57: Označenie Častí (Pozri Odklopnú Stranu)

    • Pri eventuálnych funkčných poruchách • Pred použitím si, prosím, starostlivo smie opravu prístroja vykonať len naše prečítajte tento návod na obsluhu. Je servisné centrum. Kontaktné údaje súčasťou prístroja aþmusí byť nájdete v »Servisné stredisko« na kedykoľvek kþdispozícii. strane 63. SKT 2000 A1...
  • Page 58 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 56 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 – nikdy prístroj nestavajte do nádoby • Prístroj sa smie inštalovať len na pevný, rovný, suchý a nehorľavý podklad. naplnenej tekutinou, ako sú poháre s nápojmi, vázy atď., • Dbajte na dobrý prístup k zásuvke, aby ste prípadne mohli rýchlo vytiahnuť...
  • Page 59 škody na elektrickej podlaha alebo by vznikli spálené inštalácii. miesta. • Vždy dbajte na to, aby vzduch mohol voľne vstupovať vychádzať. V opačnom prípade môže dochádzať k akumulácii tepla v prístroji. SKT 2000 A1...
  • Page 60: Vybalenie A Inštalácia

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 58 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 5. Vybalenie a inštalácia 5.1 Montáž prístroja Výstraha! Pamätajte dostatočnú vzdialenosť od steny, zariaďovacích predmetov alebo Pred tým, ako je možné prístroj uviesť do iných prístrojov. Vzdialenosť by prevádzky, musia sa priskrutkovať nohy 7: mala byť...
  • Page 61 1. Vypnite napájanie prúdom tak, že prevádzkovať aj bez zapnutého ventilátora. hlavný spínač prepnete 11 na „0“. Potom sa teplo koncentruje okolo konvektora 2. Skontrolujte, či môže vzduch voľne a nerozdelí sa v miestnosti tak rýchlo. prúdiť smerom dnu a von. SKT 2000 A1...
  • Page 62: Čistenie

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 60 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 Pokiaľ by nebola zistená žiadna príčina 2. Zapnite napájanie prúdom tak, že a porucha by sa znova vyskytla, dajte hlavný spínač prepnete 11 na„I“. prístroj opraviť alebo ho vyraďte z 3.
  • Page 63: Odstraňovanie Porúch

    Pri likvidácii obalu rešpektujte príslušné platí pre výrobok a pre všetky predpisy o ochrane životného prostredia v diely príslušenstva označené týmto príslušnej krajine. symbolom. Takto označené výrobky sa nesmú odhadzovať do domového odpadu, potrebné odovzdať recyklovanie zberni elektrických elektronických prístrojov. Recyklácia SKT 2000 A1...
  • Page 64: Záruka Spoločnosti Hoyer Handel Gmbh

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 62 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 10. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH Záručná doba Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj platí záruka počas doby 3 rokov od dátumu kúpy. V prípade chyby Prístroj bol vyrobený s použitím prísnych tohto výrobku vám prislúchajú...
  • Page 65 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 Tento návod a mnoho ďalších D-22761 Hamburg príručiek, videí o výrobkoch a Deutschland softvér si môžete stiahnuť na www.lidl-service.com. SKT 2000 A1...
  • Page 66: Gerätebeschreibung

    1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang diesem Konvektor SilverCrest • 1 Konvektor SKT 2000 A1 können Sie trockene Wohn- • 2 Füße räume beheizen. • 4 Schrauben für Füße Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- • 1 Bedienungsanleitung haushalten und nicht für den gewerblichen 1.3 Kennzeichnungen am Gerät...
  • Page 67: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu wer- den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, Gerät SKT 2000 A1...
  • Page 68 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 66 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 Badewanne, einer Dusche oder eines benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie Schwimmbeckens, da Spritzwasser in nicht mit dem Gerät spielen. das Gerät gelangen könnte. • Bei eventuellen Funktionsstörungen darf •...
  • Page 69 • Achten Sie darauf, dass die Ver- • Betreiben Sie das Gerät nie in explo- packungsfolie nicht zur tödlichen Falle sionsgefährdeten Räumen oder in der für Kinder wird. Verpackungsfolien sind Nähe von brennbaren Gasen oder kein Spielzeug. Flüssigkeiten. SKT 2000 A1...
  • Page 70: Auspacken Und Aufstellen

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 68 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 4.7 Sachschäden • Achten Sie darauf, dass die Füße korrekt angebracht sind (siehe „5.2 Gerät auf- stellen“ auf Seite 68), sonst könnte der Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, Fußboden verkratzen oder Brandfle- beachten Sie folgende Bestimmungen.
  • Page 71: Bedienen

    Sie die Das Gerät besitzt einen Timer, mit dem Sie Stufe 1. gewünschte Heizdauer einstellen In den eingeschalteten Schaltern leuchtet können. eine rote Kontroll-Lampe, sobald das Gerät heizt. Wenn keine Schalter eingeschaltet ist, erzeugt das Gerät keine Wärme. SKT 2000 A1...
  • Page 72 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 70 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 Sollte keine Ursache feststellbar sein und 1. Schalten Sie den Timer ein, indem Sie den der Fehler wiederholt auftreten, lassen Hauptschalter 11 auf Sie das Gerät reparieren oder nehmen das Uhrsymbol stellen.
  • Page 73: Reinigen

    „6.6 Überhitzungsschutz“ auf Seite 70) Gerät reinigen (siehe „7. Reinigen“ auf Seite 71) Es kommt nur kalte Gewählte Temperatur ist Heizung schaltet sich automatisch Luft erreicht wieder ein, sobald Raumtemperatur sinkt Höhere Soll-Temperatur wählen SKT 2000 A1...
  • Page 74: Entsorgung

    RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 72 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 9. Entsorgung 9.1 Gerät schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu Das Symbol der durchgestriche- entlasten. Informationen zur Entsorgung und nen Abfalltonne auf Rädern zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten bedeutet, dass das Gerät in der...
  • Page 75 Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Artikelnummer (für dieses Gerät: E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN 77967) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. IAN: 77967 • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) SKT 2000 A1...
  • Page 76 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 74 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren zunächst oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland...
  • Page 77 RP77967 Konvektor-Timer LB4 Seite 75 Donnerstag, 26. Juli 2012 3:46 15...
  • Page 78 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07/2012 · Ident.-Nr.: SKT 2000 A1 IAN 77967 RP77967_Konvektor_Cover_LB4.indd 1 11.07.12 11:57...

Table of Contents