Hitachi CS 33EDTP Handling Instructions Manual page 73

Hide thumbs Also See for CS 33EDTP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fique do lado esquerdo do tronco. Mantenha um apoio fi rme
para os pés e apoie a moto-serra no tronco. Segure a moto-
serra perto de si para ter o controlo total sobre a mesma.
Mantenha-se bem afastado da corrente. Mova-se somente
quando o tronco estiver entre a corrente e si. Esteja atento
ao ricochete das ramos sob tensão.
CORTE DE RAMOS GROSSOS
Ao cortar ramos grossos, a barra-guia pode fi car facilmente
comprimida. Os ramos sob tensão muitas vezes saltam para
fora e, portanto, corte ramos complicados em pequenas
etapas. Aplique os mesmos princípios aplicados no corte
transversal de troncos. Pense bem e seja consciente de
todas as possíveis consequências das suas ações.
CORTE TRANSVERSAL DE TRONCOS/TORAGEM
Antes de começar a cortar o toro, tente imaginar o que vai
acontecer. Veja se há tensões no toro e corte-o de forma que
a barra-guia não seja comprimida.
CORTE TRANSVERSAL DE TOROS, PRESSÃO NA
PARTE SUPERIOR
Encontre uma posição fi rme. Comece com o corte superior.
Não corte com demasiada profundidade, aproximadamente
1/3 do diâmetro do tronco é sufi ciente. Conclua a operação
com um corte inferior.
Ambos os cortes de serra devem coincidir. (Fig. 27)
27. Corte incisivo
28. Corte transversal
29. Pressão em cima
30. Lado de pressão
31. Lado de tensão
32. Profundidade relativa dos cortes de serra
TORO GROSSO, MAIOR QUE O COMPRIMENTO DA
BARRA-GUIA
Comece a cortar do lado oposto do toro. Puxe a moto-
serra para si e, depois, siga o procedimento anteriormente
descrito. (Fig. 28)
Se o toro estiver deitado no solo, execute um corte de
perfuração para evitar cortar para dentro do solo. Conclua a
operação com um corte inferior. (Fig. 29)
CORTE TRANSVERSAL DE TOROS, PRESSÃO NA
PARTE INFERIOR
Encontre uma posição fi rme. Começa com um corte desde
baixo. A profundidade do corte deve ser aproximadamente
1/3 do diâmetro do toro.
Conclua a operação com um corte superior. Ambos os
cortes de serra devem coincidir. (Fig. 30)
33. Corte incisivo
34. Corte transversal
35. Pressão em baixo
36. Lado de tensão
37. Lado de pressão
38. Profundidade relativa dos cortes de serra
TORO GROSSO, MAIOR DO QUE O COMPRIMENTO DA
BARRA-GUIA
Comece a cortar do lado oposto do toro. Puxe a moto-
serra para si e, depois, siga o procedimento anteriormente
descrito. Se o toro estiver deitado próximo ao solo, execute
um corte de perfuração. Conclua a operação com um corte
superior. (Fig. 31)
AVISO
PERIGO DE RECUOS
Não tente fazer um corte de perfuração se não estiver
sufi cientemente treinado para isso. Um corte de
perfuração implica usar a ponta da barra-guia e isso
pode causar recuos. (Fig. 32)
SE A MOTO-SERRA FICAR PRESA
Desligue o motor. Levante o toro ou mude a sua posição,
usando um ramo ou vara grossa como alavanca. Não tente
libertar a moto-serra à força. Se fi zer isso, pode deformar a
pega ou ferir-se com a corrente da serra se a moto-serra
soltar-se de repente.
MANUTENÇÃO
Regulação do carburador (Fig. 33)
No carburador o combustível é misturado com ar. O
carburador é regulado na fábrica durante o ensaio
de funcionamento do motor. Mais ajustes podem ser
necessários de acordo com o clima e a altitude. O carburador
oferece uma possibilidade de ajuste:
T = Parafuso de ajuste da velocidade de ralenti.
Ajuste da velocidade de ralenti (T)
Verifi que se o fi ltro de ar está limpo. Se a velocidade de
ralenti estiver correta, o mecanismo de corte não vai rodar.
Se for preciso ajustar, feche o parafuso T (sentido dos
ponteiros do relógio), com o motor em funcionamento, até
que o mecanismo de corte comece a rodar. Abra o parafuso
(sentido contrário aos ponteiros do relógio) até que o
mecanismo de corte pare. A velocidade de ralenti estará
correta quando o motor funcionar suavemente em todas as
posições bem abaixo das rotações quando o mecanismo de
corte começa a rodar.
Se o acessório de corte continuar a rodar depois de ajustar
a velocidade de ralenti, entre em contacto com os centros
de assistência autorizados da Hitachi.
AVISO
Quando o motor está em ralenti, o mecanismo de corte
não deve rodar em nenhuma circunstância.
NOTA
Não toque no ajuste de alta velocidade (H) e no ajuste
de baixa velocidade (L).
Destinam-se apenas aos centros de assistência
autorizados da Hitachi.
Se os rodar, vai causar danos graves na máquina.
Filtro de ar (Fig. 34)
O fi ltro de ar (41) e a esponja de limpeza (40), (42) devem
ser limpos de poeira e sujidade para evitar:
○ Avarias do carburador.
○ Problemas de arranque.
○ Redução da potência do motor.
○ Desgaste necessário das peças do motor.
○ Consumo de combustível invulgar.
Limpe o fi ltro de ar diariamente ou com ainda maior
frequência quando trabalhar em zonas poeirentas.
Remova o tampão do fi ltro de ar (39) e a esponja de limpeza
(40). Rode o fi ltro de ar (41) 20° no sentido dos ponteiros do
relógio e remova. Depois, remova a esponja de limpeza (42).
Lave-os em água com sabão morna. Verifi que se o fi ltro está
seco antes de montá-lo novamente. Um fi ltro de ar em uso
que tenha sido usado por algum tempo nunca poderá fi car
totalmente limpo. Portanto, deve ser substituído periodicamente
por um novo. Um fi ltro danifi cado deve ser substituído sempre.
Vela de ignição (Fig. 35)
O estado da vela de ignição é infl uenciado por:
○ Regulação incorreta do carburador.
○ Mistura errada de combustível (demasiado óleo na
gasolina)
○ Filtro de ar sujo.
○ Condições de funcionamento severas (p.ex. tempo frio).
73
Português

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cs33edpCs 33eb

Table of Contents