Hitachi CS 33EDTP Handling Instructions Manual page 226

Hide thumbs Also See for CS 33EDTP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Русский
○ Необходимо
использовать
топливный контейнер.
○ Запрещается курить и позволять другим курить
поблизости от топлива или устройства/машины,
либо во время использования устройства/машины.
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
двигателя.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее
чем на 3 м от места заправки.
○ Отключить двигатель и позволить ему охладиться
в течение нескольких минут, прежде чем удалить
крышку топливного бака.
○ Хранить устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей
или выключателей, печей и т.п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Топливо легко воспламеняется, а также выделяет
пары, поэтому будьте особенно внимательны при
обращении с топливом.
Безопасность при использовании
○ Не резать другой материал, кроме дерева и
деревянных предметов.
○ Для защиты дыхания носите защитную маску
от аэрозольных частиц, если обрезка дерева
производится после применения инсектицида.
○ Не допускать детей, животных, наблюдателей и
помощников в опасную зону. Если к вам кто-то
приближается, немедленно заглушите двигатель.
○ Крепко держите аппарат/машину правой рукой за
заднюю рукоятку и левой рукой за переднюю рукоятку.
○ Сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Не тянитесь.
○ При работающем двигателе держите все части тела на
расстоянии от глушителя и режущего инструмента.
○ Держать направляющую шину/цепь ниже уровня
пояса.
○ Перед срубанием дерева оператор должен быть обучен
технике распиливания посредством цепной пилы.
○ Следует заранее продумать безопасный выход из
зоны срубаемого дерева.
○ При резке следует крепко держать устройство/
машину обеими руками, при этом большой палец
прочно фиксируется вокруг передней рукоятки,
также необходимо твердо стоять на ногах и
сохранять равновесие.
○ При выполнении резки следует стоять сбоку от
направляющей шины, не стоять непосредственно
позади нее.
○ Всегда держать лицевую поверхность шипованного
амортизатора, если он предусмотрен, направленной
к дереву, поскольку цепь может быть внезапно
втянута в дерево.
○ При завершении резки следует быть наготове, чтобы
удерживать аппарат, когда он выходит в свободное
пространство, чтобы он не двигался дальше и
не отрезал ваши ноги, тело или не наткнулся на
препятствие.
○ Будьте
бдительны
отдачи (когда цепная пила поднимается и отдает
назад на оператора). Не резать носовой частью
направляющей шины.
○ При переходе на новый рабочий участок следует
отключить двигатель и проследить, чтобы все
режущие инструменты прекратили движение.
○ Запрещается класть работающее устройство на
землю.
○ Необходимо отключить двигатель и дождаться
полной остановки режущего инструмента, прежде
чем удалять обрезки или траву из режущего
аппарата.
соответствующий
на
случай
возникновения
○ При использовании электросилового оборудования
всегда держите поблизости аптечку первой помощи.
○ При эксплуатации глушитель сильно нагревается и
остается горячим после использования. Это также
относится и к работе на холостом ходу.
Помните
об
пожара,
особенно
легковоспламеняющихся веществ и/или паров.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выхлопные газы от двигателя очень горячие и могут
искриться, что также может привести к пожару.
Запрещается запускать машину внутри помещений
или возле легковоспламеняющихся материалов.
Безопасность при техобслуживании
○ Техобслуживание устройства/машины необходимо
выполнять в соответствии с рекомендованными
процедурами.
○ Прежде
чем
отсоедините свечу зажигания, за исключением
случаев
выполнения
карбюратора.
○ При выполнении регулировки карбюратора не
допускать в рабочую зону посторонних.
○ Допускается использование только оригинальных
запасных
частей
производителем.
ОСТОРОЖНО
Не разбирать возвратный стартер. Существует
вероятность получения травмы из-за возвратной
пружины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ненадлежащее техобслуживание может повлечь
за собой серьезное повреждение двигателя или
травмы.
Транспортировка и хранение
○ Переносить
разрешается только при отключенном двигателе и
при отведенном в сторону от тела глушителе.
○ Охладить двигатель, опорожнить топливный бак и
заблокировать устройство/машину перед хранением
или транспортировкой.
○ Опорожнить топливный бак перед хранением
устройства/машины.
топливо после каждого применения. Если топливо
остается в баке, необходимо проследить, чтобы во
время хранения бак не протекал.
○ Необходимо
хранить
недоступном для детей месте.
○ Необходимо
производить
устройства и хранить его в сухом месте.
○ При
транспортировке
убедиться, что двигатель выключен.
○ При
перевозке
закройте цепь кожухом направляющей шины.
При возникновении ситуаций, не описанных в данном
руководстве,
следует
действовать в соответствии со здравым смыслом.
За поддержкой и консультацией обращайтесь в
уполномоченный сервисный центр компании Hitachi.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ОТДАЧИ (рис. 2)
Самой большой опасностью при работе с цепной пилой
является возможность отдачи. Отдача может возникнуть,
когда верхний конец направляющей шины натыкается
на предмет или когда дерево закрывает и защемляет
пильную цепь при резке. Контакт конца шины в некоторых
случаях
может
вызвать
реакцию, выбрасывая направляющую шину вверх и назад
на оператора. Защемление пильной цепи вдоль верхней
226
опасности
возникновения
при
работе
производить
техобслуживание,
работ
по
регулировке
HITACHI,
рекомендованных
устройство/машину
Рекомендуется
устройство/машину
тщательную
или
хранении
на
транспорте
или
соблюдать
осторожность
молниеносную
вблизи
вручную
сливать
в
очистку
следует
хранении
и
обратную

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cs33edpCs 33eb

Table of Contents