PILOT FLAME ADJUSTMENT
For proper operation, the pilot and main burner flames must be steady and not lifting off or floating. The
top 3/8
1/2 (10-13mm) of the thermocouple should be engulfed by the pilot flame.
3.3.8 PRIMARY AIR ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE L'AIR PRIMAIRE
Aeration is factory set but may need adjustment for altitude or movement during shipping. / L'aération est
réglée en usine, mais peut nécessiter un ajustement de l'altitude ou le mouvement pendant le transport.
To adjust the air shutter / Pour ajuster l'obturateur d'air
1/. Turn off the gas / Fermez le gaz
2/. Remove the door / Enlevez la porte
3/. Remove glass from burner / Retirez le verre du brûleur
4/. Remove the burner pan by undoing the screws at front and back of pan. Remove the burner carefully
(rocks can be left on pan if removal is done with care). / Retirer la casserole du brûleur en dévissant les
vis à l'avant et l'arrière du poêle. Retirez le brûleur avec soin (roches peuvent être laissés sur poêle si
l'enlèvement est fait avec soin)
5/. Undo the set screw on the air shutter and adjust accordingly then retighten the set screw. / Défaire la
vis de réglage sur le volet d'air et d'ajuster en conséquence, puis resserrez la vis de réglage.
Page 35 of 54