Logik L20GSS10E Instruction Manual

Logik L20GSS10E Instruction Manual

Stainless steel microwave with gril
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STAINLESS STEEL MICROWAVE WITH GRILL
GB
INSTRUCTION MANUAL
FORNO A MICROONDE D'ACCIAIO INOSSIDABILE CON GRILL
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
NEREZOVÁ MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM
CZ
NÁVOD
MIKROVLNNÁ RÚRA Z NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE S GRILOM
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
L20GSS10E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L20GSS10E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik L20GSS10E

  • Page 1 STAINLESS STEEL MICROWAVE WITH GRILL INSTRUCTION MANUAL FORNO A MICROONDE D’ACCIAIO INOSSIDABILE CON GRILL MANUALE DI ISTRUZIONI NEREZOVÁ MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM NÁVOD MIKROVLNNÁ RÚRA Z NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE S GRILOM NÁVOD NA OBSLUHU L20GSS10E...
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah Contents Vybalování ......................47 Unpacking ......................3 Přehled výrobku ....................48 Product Overview ....................4 Použití hliníkové fólie v mikrovlnné troubě .............49 Using Aluminium Foil in Your Microwave ............5 Příprava......................50 Getting Ready ....................6 Představení vaření v mikrovlnné troubě ............51 Introducing Microwave Cooking ................7 Vaření...
  • Page 3: Unpacking

    Congratulations on the purchase of your new Logik Microwave. These operating instructions will help you use it properly and safely. Before using your Logik Microwave • Read these instructions carefully and retain for future reference. • Remove all packaging labels. Please dispose of them properly.
  • Page 4: Product Overview

    Product Overview The Main Unit Control Panel Microwave Grill/Combi Stop/Clear Door button The Control Panel LED Display Shows the clock, cooking time and setting. Microwave button Microwave Use this button to select the microwave function. Grill / Combi button Grill/Combi Use this button to select the grill, microwave and grill Clock button...
  • Page 5: Using Aluminium Foil In Your Microwave

    Using Aluminium Foil in your Microwave It is safe to use aluminium foil in your microwave as long as you follow these safety guidelines. As with all metal, microwave energy cannot pass through foil, but provided that you keep the foil away from the side of the microwave it will not cause sparks and there will not be any damage to your microwave.
  • Page 6: Getting Ready

    Getting Ready This microwave is designed for home use. It should not be used for commercial catering. 1. After unpacking your microwave, check that it has not been damaged whilst in the box. Make sure there are no dents, and the door closes properly. A damaged microwave could allow microwave energy to escape.
  • Page 7: Introducing Microwave Cooking

    Introducing Microwave Cooking Always remember the basic safeguards you should follow when using any cooking equipment or handling hot food. See below for basic guidelines in microwave cooking. Cooking with a Microwave • Cooking with a microwave is much faster than conventional cooking and, whilst you should make sure that food is fully cooked, you should be careful not to overcook it.
  • Page 8: Checking Your Cooking Utensils

    Checking your Cooking Utensils Most heat-resistant, non-metallic cooking utensils are safe to use in your microwave. If you are not sure if you can use a utensil in your microwave, follow this simple test: 1. Put the utensil into the microwave next to a cup of water – use a cup that you know is microwave safe. Close the door.
  • Page 9: Microwave Heating Categories

    Microwave Heating Categories Your microwave has been tested and labelled to meet the government’s voluntary agreement on the reheating of pre-cooked food. The heating characteristics and output power levels of microwave are usually calculated using a relatively large portion of food (a 1000 gram load, IEC 705) but many packs of pre-cooked food are sold in smaller packs, often about 350 grams.
  • Page 10: Steam

    Steam When you microwave food, steam is created as water in the food heats up and evaporates. The steam formed during microwave cooking is entirely safe. It has to escape from the microwave to prevent pressure from building up inside the microwave. It does this through the vents on the back of the microwave and from around the door.
  • Page 11: Clock Setting

    Clock Setting When the microwave is connected to the mains power, the LED display will show 1:01, and the microwave will sound once. Please ensure you have set the clock prior to use. Please follow the steps below to set the clock. 1.
  • Page 12: Setting The Child Lock

    Setting the Child Lock This feature prevents the electronic operation of the microwave by locking the operation of the control panel until you have cancelled it. Please follow the steps below to set the child lock. 1. Press the Stop / Clear button for 3 seconds and microwave will sound.
  • Page 13: Microwave Cooking

    Microwave Cooking For simple Microwave Cooking, follow the steps below. For instance, If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes. 1. Press the Microwave button once and the LED display will show 100%, 2. Press the Microwave button again to change the power level to 80%.
  • Page 14: Grill Or Combination Cooking

    Grill or Combination Cooking For Grilling, follow the steps below. 1. Press the Grill / Combi button once and the LED display will show 2. Turn the Weight / Time dial to adjust the cooking time. 3. Press the Weight / Time dial to confirm and start the cooking.
  • Page 15 Grill / Combination Button Control (For Grill and Combination Cooking) Microwave Grill Order Display Power Power 100% Microwave Please note there are only 2 modes of combination cooking and their microwave and Grill/Combi grill powers are shown in the table above. For instance: If you want to do 55% microwave power and 45% grill power cooking (C-2) for 10 minutes, please follow the steps below.
  • Page 16: Delay Start Cooking (Programme Set In Advance)

    Delay Start Cooking (Programme Set in Advance) For Delay Start Cooking, follow the steps below. For instance: The current time is 7 o’clock (morning) and you want to cook with 100% microwave power for 5 minutes at 6 o’clock and 30 minutes (afternoon). Defrost programme cannot be set in Delay Start Cooking.
  • Page 17: Auto Cooking

    Auto Cooking This feature allows you to cook most of your food based on the food category and the weight. Select the category and choose the default weight of the food. For quick reference of the cooking time and the default weight, please refer to the Auto Menu table. Auto Menu 1.
  • Page 18 The density and thickness of food can affect its cooking time. Ensure all food is piping hot and cooked thoroughly before serving. It is essential that food is checked during and after the recommended cooking time, even if Auto Menu was used. Auto Menu Table Cooking Menu...
  • Page 19: Quick Start Cooking

    Quick Start Cooking This feature allows you to quickly cook your food for 30 seconds with 100% microwave power. Please follow the steps below. 1. Press the Weight / Time dial to start the quick start cooking. Press the button again to add another 30 seconds.
  • Page 20: Defrosting

    Defrosting You may wish to place the frozen food on a microwave safe plate or dish before placing it on the defrost rack (not supplied in this microwave package). This is to ensure that any liquids released during defrosting will not spill and dirty the interior of the microwave. Defrost by weight 1.
  • Page 21: Querying The Cooking Function

    Querying the Cooking Function This feature allows you to check and view the current power, time and pre-set time of your selected cooking program. To find out the current cooking power 1. Press the Microwave button once and the LED display will show the current cooking power while the microwave is in microwave cooking.
  • Page 22: Cleaning Your Microwave

    Cleaning Your Microwave Cleaning your microwave each time you use it will help to prevent a build up of stubborn marks that can be difficult to clean. Unplug your microwave from the mains and wait for it to cool down completely before cleaning. On the right hand side wall of the cavity is the wave guide cover, microwaves are passed though this to enable your food to cook.
  • Page 23: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The following Q & A may be able to resolve the problem. Questions Answers Why doesn’t the food seem to Check that: cook? • the cooking time has been set • the door is closed • the power socket is not overloaded causing the fuse to blow.
  • Page 24: Specification

    Specification Model L20GSS10E Input 230 - 240V~ 50Hz Microwave Output 700 - 800 Watts Microwave Frequency 2450MHz Outside Dimensions 452mm x 370mm x 262mm (width x deep x height) Power consumption Microwave Input 1250 - 1350 Watts Grill 950 - 1050 Watts Complies with EEC directives 89/336/EEC and 92/31/EEC.
  • Page 25: Disimballaggio

    Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo forno a microonde Logik. Queste istruzioni operative aiuteranno ad usare il prodotto in sicurezza ed in modo appropriato. Prima di usare il forno a microonde Logik • Leggere accuratamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
  • Page 26: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Unità principale Pannello di comando Microwave Grill/Combi Stop/Clear Tasto Sportello Pannello di controllo Display LED Visualizza l’ora, il tempo di cottura e l'impostazione. Tasto Microwave Microwave Usare questo tasto per selezionare Tasto Grill / Combinato la funzione microonde. Usare questo tasto per selezionare Grill/Combi la funzione grill, o la funzione...
  • Page 27: Uso Della Pellicola D'alluminio Nel Forno A Microonde

    Uso della pellicola d'alluminio nel forno a microonde Fintanto che sono seguite le regole di sicurezza si può usare la pellicola d'alluminio nel forno a microonde. Come con tutti i metalli, le microonde non possono passare attraverso l'alluminio, fermo restando che si tenga la pellicola d'alluminio lontana dalle pareti interne del forno non si creeranno scintille e non si provocheranno guasti al forno.
  • Page 28: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Questo forno a microonde è progettato per uso domestico. Non deve essere usato in cucine ad uso commerciali, come ristoranti. 1. Dopo avere disimballato il forno a microonde, verificare non sia stato danneggiato mentre era nella confezione. Assicurarsi che non ci siano ammaccature e che lo sportello sia chiusa in modo appropriato. Ammaccature o danni al forno possono consentire la fuoriuscita delle microonde.
  • Page 29: Introduzione Alla Cottura Al Microonde

    Introduzione alla cottura al microonde Ricordarsi sempre le regole basilari di sicurezza che si devono osservare quando si usa qualsiasi utensile per la cottura o quando si maneggiano i cibi caldi. Di seguito sono descritte delle linee guida di base per la cottura a microonde. Cucinare con il forno a microonde •...
  • Page 30: Controllo Degli Utensili Usati Per La Cucinare

    Controllo degli utensili usati per la cucinare La maggior parte degli utensili resistenti al calore, non metallici, possono essere usati nel forno a microonde. Se non si è certi di poter usare un utensile nel forno a microonde, eseguire questo semplice test: 1.
  • Page 31: Categorie Di Cottura Al Microonde

    Categorie di cottura al microonde Il forno è stato controllato ed è stato etichettato in conformità all’accordo volontario del governo sul riscaldamento dei cibi precotti. Le caratteristiche di riscaldamento ed i livelli di potenza dei forno a microonde di solito sono calcolati usando quantità...
  • Page 32: Vapore

    Vapore Quando si scalda il cibo con il forno a microonde, come l’acqua contenuta nel cibo si scalda si trasforma in vapore ed evapora. Il vapore che si forma durante la cottura al forno a microonde è completamente sicuro. Deve uscire dal forno a microonde per impedire che si crei pressione all'interno del forno.
  • Page 33: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Quando il forno è collegato alla corrente elettrica, il display LED visualizzerà 1:01 ed il forno a microonde emetterà un avviso sonoro. Assicurarsi di avere impostato l’ora prima dell’uso. Attenersi alle istruzioni che seguono per impostare l’ora. 1. Premere una volta il tasto Clock (Orologio) ed il display LED visualizzerà...
  • Page 34: Impostazione Del Blocco Per I Bambini

    Impostazione del blocco per i bambini Questa funzione previene l’uso del forno a microonde bloccando il funzionamento del pannello di controllo, che resta attivo finché non è annullato. Attenersi alle istruzioni che seguono per impostare il blocco. 1. Premere per 3 secondi il tasto Stop / Clear (Stop / Annulla), il forno a microonde emetterà...
  • Page 35: Cottura Al Microonde

    Cottura al microonde Attenersi alle istruzioni che seguono per la cottura semplice a microonde. Ad esempio: si vuole usare l’80% di potenza microonde per una cottura di 20 minuti. 1. Premere una volta il tasto Microwave ed il display LED visualizzerà 100%, 2.
  • Page 36: Cottura Grill O Combinata

    Cottura grill o combinata Attenersi alle istruzioni che seguono per la cottura grill. 1. Premere una volta il tasto Grill / Combi (Grill / Combinato) ed il display LED visualizzerà 2. Girare la manopola Weight / Time (Peso / Tempo) per regolare il tempo di cottura. 3.
  • Page 37 Tasto di controllo Grill / Combi. (per la cottura grill o combinata) Display Potenza Potenza Ordine microonde grill 100% Microwave Notare che ci sono solo 2 modalità per la cottura combinata e le rispettive potenze microonde e Grill/Combi grill sono mostrate nella tabella precedente. Ad esempio: Attenersi alle istruzioni che seguono per una cottura di 10 minuti con potenza microonde del 55% e potenza grill del 45% (C-2).
  • Page 38: Avvio Ritardato Della Cottura (Programma Impostato In Anticipo)

    Avvio ritardato della cottura (programma impostato in anticipo) Attenersi alle istruzioni che seguono per l’avvio ritardato della cottura. Ad esempio: Sono le 7 (del mattino) e si vuole cucinare una pietanza col 100% di potenza microonde per 5 minuti alle 6:30 (del pomeriggio). Il programma di scongelamento non può...
  • Page 39: Cottura Automatica

    Cottura automatica Questa funzione permette di cucinare la maggior parte dei cibi in base alla categoria ed al peso del cibo. Selezionare la categoria e scegliere il peso predefinito del cibo. Fare riferimento alla tabella Menu di cottura automatica per un riferimento rapido dei tempi di cottura e dei pesi predefiniti. Menu di cottura automatica 1.
  • Page 40 La densità e lo spessore del cibo influenzano i tempi di cottura. Assicurarsi che tutto il cibo sia bollente e completamente cotto prima di servirlo. È essenziale cucinare il cibo per il tempo raccomandato e controllarlo durante e dopo la cottura, anche se è stato usata la cottura automatica. Tabella del Menu di cottura automatica Tempo di Menu...
  • Page 41: Cottura Rapida

    Cottura rapida Questa funzione permette di cucinare rapidamente il cibo per 30 secondi col 100% di potenza microonde. Attenersi alle istruzioni che seguono. 1. Premere la manopola Weight / Time (Peso / Tempo) per avviare la cottura rapida. Premere di nuovo la manopola per aggiungere altri 30 secondi.
  • Page 42: Scongelamento

    Scongelamento Collocare il cibo congelato in un piatto o contenitore di materiale sicuro per cottura a microonde, oppure sulla griglia per lo scongelamento (non fornita in dotazione con questo forno a microonde). Questo per garantire che i liquidi rilasciati durante lo scongelamento non si disperdano all’interno del forno a microonde, sporcandolo.
  • Page 43: Controllo Della Funzione Di Cottura

    Controllo della funzione di cottura Questa funzione permette di controllore e visualizzare la potenza corrente, l’ora ed il tempo impostato del programma di cottura selezionato. Controllo della potenza di cottura corrente 1. Premere una volta il tasto Microwave ed il display LED visualizzerà...
  • Page 44: Pulizia Del Forno A Microonde

    Pulizia del forno a microonde Pulire il forno a microonde ogni volta che è usato per prevenire l’accumulo di sporcizia che può diventare difficile da rimuovere. Scollegare il forno a microonde dalla presa di corrente ed attendere che si raffreddi completamente prima di pulirlo.
  • Page 45: Faq

    Se c'è un problema, questo molto spesso può essere causato da qualcosa di poco grave. Le Domande e Risposte che seguono potrebbero aiutare a risolvere il problema. Domande Riposte Perché sembra che il cibo non si Controllare che: cucini? • Sia stato impostato il tempo di cottura • Lo sportello sia chiuso • La presa di corrente non sia sovraccarica provocando il salto del fusibile.
  • Page 46: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello L20GSS10E Ingresso 230 - 240V ~ 50Hz Uscita microonde 700 - 800 Watt Frequenza microonde 2.450MHz Dimensioni esterne 452mm x 370mm x 262mm (larghezza x profondità x altezza) Consumo energetico Ingresso microonde 1250 - 1350 Watt Grill 950 - 1050 Watt Conforme alle Direttive CEE 89/336/EEC e 92/31/EEC.
  • Page 47: Vybalování

    Gratulujeme za nákup nové mikrovlnné trouby Logik. Tento návod k obsluze Vám pomůže ji správně a bezpečně používat. Před použitím mikrovlnné trouby Logik • Pečlivě si prostudujte tyto pokyny a uložte si je pro budoucí potřebu. • Odstraňte veškeré obaly. Řádně je zlikvidujte.
  • Page 48: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Hlavní jednotka Ovládací panel Microwave Grill/Combi Stop/Clear Tlačítko dveří Ovládací panel Displej LED Zobrazuje hodiny, čas vaření a nastavení. Tlačítko Microwave Microwave Toto tlačítko stiskněte, pokud chcete použít funkci Tlačítko Grill / Combi Grill/Combi mikrovlnné trouby. Použijte toto tlačítko pro výběr grilu, mikrovlnné...
  • Page 49: Použití Hliníkové Fólie V Mikrovlnné Troubě

    Použití hliníkové fólie v mikrovlnné troubě Hliníkovou fólii je bezpečné používat v mikrovlnné troubě, pokud postupujete podle následujících bezpečnostních pokynů. Jako v případě veškerých kovů nemůže mikrovlnná energie procházet ani fólií, nicméně za předpokladu, že fólie bude mimo bok mikrovlnné trouby, nezpůsobí žádné jiskření a nedojde k poškození mikrovlnné trouby.
  • Page 50: Příprava

    Příprava Tato mikrovlnná trouba je určena pro použití v domácnosti. Neměla by být použita v komerčních stravovacích provozech. 1. Po rozbalení mikrovlnné trouby si ověřte, že nebyla při přepravě v krabici poškozena. Zkontrolujte, zda na troubě nejsou žádné vrypy a zda se dveře řádně zavírají. Poškozená mikrovlnná trouba by mohla mikrovlnné...
  • Page 51: Představení Vaření V Mikrovlnné Troubě

    Představení vaření v mikrovlnné troubě Vždy si pamatujte základní bezpečnostní poučky, které byste použili při vaření na jiném zařízení nebo při manipulaci s horkými potravinami. Níže naleznete základní pokyny pro vaření v mikrovlnné troubě. Vaření s mikrovlnnou troubou • Vaření s mikrovlnou troubou je mnohem rychlejší, než konvenční způsoby vaření a i když se musíte ujistit, zda jsou potraviny zcela uvařené, musíte také...
  • Page 52: Kontrola Kuchyňského Náčiní

    Kontrola kuchyňského náčiní Většina součástí tepelně odolného nekovového kuchyňské náčiní je bezpečná pro použití v mikrovlnné troubě. Pokud si nejste jisti, zda je lze používat v mikrovlnné troubě, udělejte tento jednoduchý test: 1. Vložte kuchyňské náčiní do mikrovlnné trouby vedle misky s vodou – použijte misku, která je bezpečná pro použití...
  • Page 53: Kategorie Mikrovlnného Ohřevu

    Kategorie mikrovlnného ohřevu Mikrovlnná trouba byla otestována a označena tak, aby splňovala dobrovolný vládní předpis pro ohřívání potravinových polotovarů. Charakteristiky ohřívání a výstupní výkony mikrovlnné trouby jsou obvykle vypočítávány pomocí relativně velkých kusů potravin (zatížení 1000 gramů, IEC 705), ale mnoho potravinových polotovarů se prodává v menších baleních, například 350 gramů.
  • Page 54: Pára

    Pára Když vaříte potraviny v mikrovlnné troubě, vytváří se pára, protože se v potravinách zahřívá a odpařuje voda. Pára vytvořená během vaření v mikrovlnné troubě je zcela bezpečná. Musí z mikrovlnné trouby unikat, aby se zabránilo zvýšení tlaku uvnitř trouby. Toto se děje prostřednictvím větracích otvorů na zadní straně mikrovlnné...
  • Page 55: Nastavení Hodin

    Nastavení hodin Když je mikrovlnná trouba připojena k síťovému napájení, zobrazí se na LED displeji 1:01 a mikrovlnná trouba vydá jeden zvukový signál. Ujistěte se, že před použitím jsou hodiny řádně nastaveny. Postupujte podle kroků uvedených níže a hodiny nastavte. 1.
  • Page 56: Nastavení Dětského Zámku

    Nastavení dětského zámku Tato funkce zabraňuje elektronické funkci mikrovlnné trouby tím, že zablokuje funkci ovládacího panelu, dokud tuto blokaci nezrušíte. Postupujte podle kroků uvedených níže a nastavte dětský zámek. 1. Stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko Stop / Clear a mikrovlnná trouba vydá zvukový signál.
  • Page 57: Mikrovlnné Vaření

    Mikrovlnné vaření Pro jednoduché vaření v mikrovlnné troubě postupujte podle níže uvedených kroků. Pokud chcete například použít 80 % výkonu mikrovlnné trouby pro vaření po dobu 20 minut. 1. Stiskněte jednou tlačítko Microwave (mikrovlnné trouby) a na LED displeji se zobrazí...
  • Page 58: Gril Nebo Kombinované Vaření

    Gril nebo kombinované vaření Pro grilování postupujte podle kroků níže. 1. Stiskněte jednou tlačítko Grill / Combi a na LED displeji se zobrazí 2. Otočte kolečkem Weight / Time pro nastavení doby vaření. 3. Stiskněte kolečko Weight / Time pro potvrzení a zahájení...
  • Page 59 Ovládání tlačítka Grill / Combination (Pro grilování a kombinované vaření) Výkon Displej Výkon Pořadí mikrovlnné grilu trouby 100% Microwave Mějte prosím na paměti, že pro kombinované Grill/Combi vaření jsou k dispozici pouze 2 režimy a výkony mikrovlnné trouby a grilu jsou uvedeny ve výše uvedené...
  • Page 60: Vaření S Prodlevou (Program Nastavený Předem)

    Vaření s prodlevou (program nastavený předem) Pro spuštění vaření s prodlevou postupujte podle níže uvedených kroků. Například: Je sedm hodin (ráno) a chcete po dobu pěti minut vařit výkonem 100 % v šest hodin a třicet minut (odpoledne). Program rozmrazování není možné u vaření s prodlevou nastavit. Zajistěte, aby dvířka byla před nastavením programu uzavřena.
  • Page 61: Automatické Vaření

    Automatické vaření Tato funkce umožňuje vařit většinu potravin na základě kategorie potravin a jejich hmotnosti. Vyberte kategorii a zvolte výchozí hmotnost potraviny. Rychlou referenci pro čas vaření a výchozí hmotnosti naleznete v tabulce Automatická nabídka. Automatická nabídka 1. Stiskněte tlačítko Auto Cook pro výběr funkce vaření...
  • Page 62 Hustota a tloušťka potravin může ovlivnit dobu vaření. Zajistěte, aby veškeré potraviny byly horké a důkladně uvařené, než je začnete podávat. Je důležité, aby potraviny byly kontrolovány během doporučené doby vaření a po ní, i když jste použili Automatickou nabídku. Tabulka automatické...
  • Page 63: Rychlé Zahájení Vaření

    Rychlé zahájení vaření Tato funkce umožňuje vařit rychle potraviny po dobu 30 sekund s výkonem mikrovlnné trouby 100 %. Postupujte podle kroků níže. 1. Stiskněte kolečko Weight / Time pro rychlé zahájení vaření. Pro přidání dalších 30 sekund opět stiskněte tlačítko. Dobu vaření je možné prodloužit až...
  • Page 64: Rozmrazování

    Rozmrazování Můžete umístit zmrazené potraviny na misku vhodnou pro mikrovlnnou troubu nebo talíř a pak je uložit na rozmrazovací stojánek (nedodává se společně s mikrovlnnou troubou). Tak tomu je proto, aby se tekutiny uvolňované během rozmrazování neroztekly a neznečistily vnitřek mikrovlnné trouby. Rozmrazování...
  • Page 65: Dotazy Na Funkci Vaření

    Dotazy na funkci vaření Tato funkce umožňuje ověřit a zobrazit stávající výkon, čas a předvolený čas pro vybraný program vaření. Pro vyhledání stávajícího výkonu vaření 1. Stiskněte jednou tlačítko Microwave (mikrovlnné trouby) a na LED displeji se zobrazí aktuální výkon vaření, když probíhá mikrovlnné...
  • Page 66: Čištění Mikrovlnné Trouby

    Čištění mikrovlnné trouby Vyčistěte mikrovlnnou troubu po každém jejím použití, abyste zabránili vytváření silných nánosů, které se obtížně čistí. Odpojte mikrovlnnou troubu od síťového napájení a vyčkejte na její ochlazení, až poté ji můžete začít čistit. Na pravé straně dutiny je kryt vlnovodu, skrze který procházejí vlny a umožňují uvaření potravin. Je důležité...
  • Page 67: Často Kladené Dotazy

    Často kladené dotazy Pokud se setkáte s problémem, může být mnohdy způsoben něčím velmi jednoduchým. Následující otázky a odpovědi Vám mohou pomoci problém vyřešit. Otázky Odpovědi Proč se potraviny zdánlivě nevaří? Ověřte si následující: • Byl nastaven čas vaření • Dveře jsou uzavřeny • Napájecí...
  • Page 68: Technické Údaje

    Technické údaje Model L20GSS10E Vstup 230 - 240V~ 50Hz Výkon mikrovlnné trouby 700 - 800 wattů Frekvence mikrovlnné energie 2450MHz Vnější rozměry 452mm x 370mm x 262mm (šířka x hloubka x výška) Spotřeba energie Příkon mikrovlnné trouby 1250 - 1350 wattů...
  • Page 69: Rozbalenie

    Blahoželám vám k zakúpeniu novej mikrovlnnej rúry značky Logik. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri jej správnom a bezpečnom používaní. Skôr, ako začnete mikrovlnnú rúru Logik používať • Tieto pokyny si dôkladne prečítajte a ponechajte ich pre možnú potrebu v budúcnosti.
  • Page 70: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku Hlavná jednotka Ovládací panel Microwave Grill/Combi Stop/Clear Tlačidlo na otvorenie dvierok Ovládací panel LED displej Zobrazuje hodiny, dobu varenia a nastavenie. Tlačidlo Mikrovlnné varenie Microwave Tlačidlo Gril / kombinovaná Toto tlačidlo použite na voľbu príprava funkcie mikrovlnnej prípravy. Grill/Combi Toto tlačidlo sa používa na voľbu prípravy pomocou grilu, mikrovlnného žiarenia a...
  • Page 71: Používanie Hliníkovej Fólie V Mikrovlnnej Rúre

    Používanie hliníkovej fólie v mikrovlnnej rúre V spojení s používaním mikrovlnnej rúry je bezpečné používať hliníkovú fóliu, a to pokiaľ budete dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny. Ako je to v prípade kovov, mikrovlnná energia nedokáže prechádzať fóliou, ale pokiaľ sa fólia nebude dotýkať bokov rúry, nebude dochádzať k iskreniu a nedôjde k žiadnemu poškodeniu mikrovlnnej rúry. Používanie fólie je dobrým spôsobom tienenia potravín, ktoré...
  • Page 72: Príprava

    Príprava Táto mikrovlnná rúra bola navrhnutá na domáce použitie. Nemala by sa používať na komerčnú prípravu jedál. 1. Po rozbalení mikrovlnnej rúry skontrolujte, či nedošlo k jej poškodeniu, pokiaľ bola zabalená v krabici. Overte, že na rúre sa nenachádzajú žiadne zárezy a že dvierka sa správne zatvárajú. Poškodená mikrovlnná...
  • Page 73: Úvod Do Mikrovlnného Varenia

    Úvod do mikrovlnného varenia Počas používania akéhokoľvek riadu na varenie alebo pri manipulácii s horúcimi potravinami vždy pamätajte na základné bezpečnostné pravidlá. Základné princípy mikrovlnného varenia sú uvedené nižšie. Varenie pomocou mikrovlnného žiarenia • Varenie pomocou mikrovlnného žiarenia je omnoho rýchlejšie ako bežný spôsob varenia, ale aby ste zabezpečili úplne uvarenie potravín, mali by ste pritom dávať...
  • Page 74: Kontrola Riadov Na Varenie

    Kontrola riadov na varenie Väčšina tepelne odolných nekovových kuchynských riadov je bezpečná na používanie v mikrovlnnej rúre. Pokiaľ si nie ste istí vhodnosťou používania riadu v mikrovlnnej rúre, vykonajte nasledujúci jednoduchý test: 1. Vložte riad do rúry vedľa šálky vody – použite šálku, ktorá je bezpečná na použite v mikrovlnnej rúre. Zatvorte dvierka.
  • Page 75: Kategórie Mikrovlnného Ohrevu

    Kategórie mikrovlnného ohrevu Vaša mikrovlnná rúra bola testovaná a označená tak, aby spĺňala nezáväzné vládne dohody o opätovnom ohreve predbežne uvarených potravín. Charakteristiky ohrevu a hodnoty výstupného výkonu mikrovlnných rúr sa zvyčajne vypočítajú pri použití relatívne veľkej dávky potravín (1000 g dávka, IEC 705), avšak mnoho balení vopred uvarených potravín sa predáva v menších baleniach, často hmotnosti asi 350 gramov.
  • Page 76: Para

    Para Pokiaľ pripravujte potraviny v mikrovlnnej rúre, dochádza k unikaniu pary v dôsledku ohrevu vody v potravinách a k jej odparovaniu. Para vytváraná počas mikrovlnného varenia je vcelku bezpečná. Je potrebné, aby unikala z mikrovlnnej rúry s cieľom zabrániť zvyšovaniu tlaku vo vnútri mikrovlnnej rúry. Uniká cez vetracie otvory na zadnej strane rúry a okolo dvierok.
  • Page 77: Nastavenie Hodín

    Nastavenie hodín Po pripojení mikrovlnnej rúry k sieťovému prívodu sa na LED displeji rúry zobrazí 1:01 a mikrovlnná rúra vydá jeden zvukový signál. Pred použitím nastavte čas. Pri nastavení hodín postupujte prosím podľa nasledujúcich krokov. 1. Stlačte tlačidlo Clock (Hodiny) raz, na LED displeji sa zobrazí...
  • Page 78: Nastavenie Rodičovského Zámku

    Nastavenie rodičovského zámku Táto funkcia zabraňuje elektronickej prevádzke rúry zablokovaním používania ovládacie panela, a to až dokiaľ toto zablokovanie nezrušíte. Pri nastavení rodičovského zámku postupujte prosím podľa nasledujúcich krokov. 1. Na dobu 3 sekundy stlačte tlačidlo Stop / Clear (Zastaviť / Zrušiť); mikrovlnná rúra vydá...
  • Page 79: Mikrovlnné Varenie

    Mikrovlnné varenie V prípade jednoduchého mikrovlnného varenia postupujte podľa dolu uvedených krokov. Napríklad, ak chcete využiť 80 % výkon mikrovlnného žiarenia na varenie počas doby 20 minút. 1. Stlačte tlačidlo Microwave raz; na LED displeji sa zobrazí 100 %, 2. Opätovným stlačením tlačidla Microwave zmeníte úroveň...
  • Page 80: Grilovanie Alebo Kombinované Varenie

    Grilovanie alebo kombinované varenie V prípade grilovania postupujte podľa dolu uvedených krokov. 1. Stlačte tlačidlo Grill / Combi (Gril / kombinovaná príprava) raz; na LED displeji sa zobrazí 2. Otáčaním voliča Weight / Time (Hmotnosť / Čas) nastavte dobu prípravy. 3.
  • Page 81 Ovládanie tlačidlom Grill / Combination (pre kombinovanú prípravu s použitím grilu) Mikrovlnný Výkon Poradie displej výkon grilu 100% Microwave Uvedomte si prosím, že pre kombinovanú prípravu sú k dispozícii len 2 režimy a výkony grilu Grill/Combi sú uvedené v tabuľke hore. Napríklad: Ak chcete realizovať...
  • Page 82: Varenie S Oneskoreným Štartom (Nastavenie Programu V Predstihu)

    Varenie s oneskoreným štartom (nastavenie programu v predstihu) V prípade varenia s oneskoreným štartom postupujte podľa dolu uvedených krokov. Napríklad: Aktuálny čas je 7 hodín (ráno) a vy chcete variť na 100 % mikrovlnnom výkone počas 5 minút, a to o 6 hodine a 30 minúte (popoludní). Program rozmrazovania nemožno nastaviť...
  • Page 83: Automatické Varenie

    Automatické varenie Táto funkcia vám umožňuje variť väčšinu potravín na základe kategórií potravín a hmotnosti. Zvoľte kategóriu a vyberte predvolenú hmotnosť potravín. Ako jednoduchú pomôcku pre dobu varenia a predvolenú hmotnosť si pozrite tabuľku Ponuka automatických programov. Ponuka automatických programov 1. Stlačením tlačidla Auto Cook si vyberte funkciu prípravy na základe ponuky automatických programov.
  • Page 84 Hutnosť a hrúbka potravín môže ovplyvniť dobu varenia. Presvedčte sa, že potraviny sú pred servírovaním dostatočne teplé a dôkladne uvarené. Je dôležité potraviny skontrolovať počas a po ubehnutí odporúčanej doby varenia, a to aj v prípade používania ponuky automatických programov. Tabuľka ponuky automatických programov Doba Ponuka Hmotnosť...
  • Page 85: Varenie S Rýchlym Štartom

    Varenie s rýchlym štartom Táto funkcia vám umožňuje rýchle varenie potravín počas doby 30 sekúnd pri 100 % výkone mikrovlnného žiarenia. Postupujte podľa dolu uvedených krokov. 1. Stlačením voliča Weight / Time (Hmotnosť / Čas) spustíte varenie s rýchlym štartom. Opätovným stlačením tlačidla pridáte ďalších 30 sekúnd.
  • Page 86: Rozmrazovanie

    Rozmrazovanie Zmrazené potraviny môžete umiestniť na tanier alebo riad, ktorý je vhodný na používanie v mikrovlnnej rúre a až tak ich umiestnite na rozmrazovaciu tácku (nedodáva sa s touto mikrovlnnou rúrou). Tým sa zabezpečí, aby sa tekutiny vznikajúce počas rozmrazovania neroztekali a nezašpinili tak vnútro mikrovlnnej rúry.
  • Page 87: Otázka Ohľadne Funkcie Varenia

    Otázka ohľadne funkcie varenia Táto funkcia vám umožňuje skontrolovať a zobraziť aktuálny výkon, čas a prednastavený čas vami vybraného programu varenia. Zistenie aktuálneho varného výkonu 1. Jedným stlačením tlačidla Microwave sa počas mikrovlnnej prípravy na LED displeji zobrazí aktuálny mikrovlnný výkon. Predsa len táto funkcia nebude fungovať...
  • Page 88: Čistenie Mikrovlnnej Rúry

    Čistenie mikrovlnnej rúry Vyčistenie mikrovlnnej rúry po každom jej použití vám pomôže zabrániť v usadzovaní odolných zvyškov, ktoré sa budú dať ťažko odstrániť. Pred čistením mikrovlnnú rúru odpojte od prívodu elektrickej energie a počkajte pokiaľ úplne nevychladne. Na pravej strane vo vnútri rúry sa nachádza kryt vodiča žiarenia; mikrovlnné žiarenie cez neho prechádza a umožňuje varenie potravín.
  • Page 89: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky Pokiaľ sa vyskytne problém, často môže byť spôsobený maličkosťou. Nasledujúce otázky a odpovede vám pomôžu problém vyriešiť. Otázky Odpovede Prečo sa nezdá, že jedlo sa varí? Skontrolujte že: • bola nastavená doba varenia • dvierka sú zatvorené • sieťová...
  • Page 90: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie Model L20GSS10E Príkon 230 - 240 V~ 50 Hz Výkon mikrovlnnej rúry 700 - 800 wattov Mikrovlnná frekvencia 2450MHz Vonkajšie rozmery 452mm x 370mm x 262mm (šírka x hĺbka x výška) Spotreba energie Príkon mikrovlnnej rúry 1250 - 1350 wattov...
  • Page 91: Safety First

    Safety First! General Safety Do not use these in your Microwave • Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, • Metal objects are not to be used in the microwave. This include: after use and before cleaning. - Metal cooking utensils. - Metal plates or trays •...
  • Page 92: Prima La Sicurezza

    Prima la sicurezza! Sicurezza generale Primo soccorso • Spegnere e scollegare il cavo d’alimentazione: prima di installare/ Trattamento delle ustioni: rimuovere attrezzi/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia. • Mettere immediatamente la parte ustionata sotto acqua corrente • Tenere le dita lontane dalle parti mobili e dagli accessori installati. fredda e lasciarla per almeno 10 minuti.
  • Page 93: Bezpečnost Především

    Bezpečnost především! Obecná bezpečnost Čištění mikrovlnné trouby • Vypněte a odpojte zařízení před připojením nebo odebráním • Mikrovlnná trouba by měla být pravidelně čištěna a všechny zbytky nástrojů/přídavných zařízení, po použití a před čištěním. potravin odstraněny. Pokud nebudete udržovat mikrovlnnou •...
  • Page 94: Bezpečnosť Je Na Prvom Mieste

    Bezpečnosť je na prvom mieste! Všeobecná bezpečnosť Prvá pomoc • Pred namontovaním alebo demontovanom náradia/príslušenstva, Oparenie ošetrite: po použití a pred čistením zariadenie vypnite a sieťový kábel odpojte • Rýchlo vložte oparené miesto pod studenú tečúcu vodu na dobu zo zásuvky. aspoň...
  • Page 96 Pokud máte jakékoliv dotazy ohledne výrovku, kontaktujte linku zákaznické podpory 0844 561 6263 (Currys) a 08700 118 117 (Pixmania). Spoločnosť DSG Retail Limited je zodpovedná za popredajné služby. Pokiaľ máte otázky týkajúce sa výrobku, zavolajte na našu linku pre podporu výrobkov na čísle 0844 561 6263 (Currys) a 08700 118 117 (Pixmania). DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead Herts • HP2 7TG • England (P.N.: L20GSS10E-001)

Table of Contents