Bowers & Wilkins DM601 S3 Owner's Manual

Bowers & Wilkins DM601 S3 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for DM601 S3:
Table of Contents
  • French

    • Français Garantie Limitée
    • Manuel D'utilisation
    • Figure
  • Spanish

    • Deutsch
    • Beschränkte Garantie
    • Bedienungsanleitung
    • Figure
    • Español Garantía Limitada
    • Manual de Instrucciones
  • Portuguese

    • Português Garantia Limitada
    • Manual Do Utilizador
  • Italian

    • Italiano Garanzia Limitata
    • Manuale DI Istruzioni
    • Nederlands Beperkte Garantie
    • Handleiding
    • Ελληνικά
    • Περιορισµένη Εγγύηση
    • Οδηγίες Χρήσεως
    • Esky Záruka
    • Návod K Pouãití
  • Russian

    • Polski Gwarancja
    • Instrukcja Uãytkownika
    • Русский
    • Ограниченная Гарантия
    • Руководство По Эксплуатации
  • Hungarian

    • Slovenska Navodila Omejena Garancija
    • Navodila Za Uporabo
    • Dansk
    • Begrænset Garanti
    • Brugervejledning
    • Suomi Takuuehdot
    • Omistajan Kasikirja
    • Svenska
    • Begränsad Garanti
    • Bruksanvisning
    • Magyar
    • Korlátozott Garancia
    • Használati Útmutató

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DM601 S3
DM602 S3
Owner's Manual
and Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins DM601 S3

  • Page 1 DM601 S3 DM602 S3 Owner’s Manual and Warranty...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2b Figure 2a >0.5m >0.5m >1.5m ≈ ≈ ≈ Figure 3 Figure 4...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English Polski Limited Warranty...1 Gwarancja ....14 Owner’s Manual....1 Instrukcja uÃytkownika ....15 Français Garantie limitée.....2 Русский Manuel d’utilisation ..2 Ограниченная гарантия....16 Deutsch Руководство по Beschränkte Garantie ...4 эксплуатации ....16 Bedienungsanleitung..4 Slovenska navodila Español Omejena garancija ..17 Garantía limitada...5 Navodila za Manual de uporabo .....18 instrucciones ....6...
  • Page 4: English Limited Warranty

    English where the equipment can be serviced. Connections (figure 3) You can call B&W in the UK or visit our All connections should be made with the web site to get the contact details of equipment switched off. Limited Warranty your local distributor.
  • Page 5: Français Garantie Limitée

    the speakers along a different wall. Even Français Si l’équipement est utilisé dans le pays moving large pieces of furniture can have d’achat, veuillez contacter le an effect. distributeur agréé de B&W qui a vendu Garantie limitée l’équipement. If the central image is poor, try moving the speakers closer together or toeing them in Si l’équipement est utilisé...
  • Page 6: Figure

    A titre indicatif : de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm vaporiser le produit sur le chiffon et jamais des bornes sont obstrués par des pièces directement sur l’enceinte. La grille doit être • Disposez les enceintes acoustiques ainsi en plastique.
  • Page 7: Deutsch

    Deutsch Verbrauchers gegenüber dem Händler Wir empfehlen, die Verpackung für einen oder den nationalen eventuellen späteren Transport Vertriebsgesellschaften ein. aufzubewahren. Beschränkte Inanspruchnahme von Positionierung (Abb. (figure) 2a) Garantieleistungen Garantie Setzen Sie die Lautsprecher auf stabile, für Sollte Ihr B&W-Produkt innerhalb des sie geeignete Füße.
  • Page 8: Español Garantía Limitada

    An die Lautsprecherklemmen können Sie Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung Español 6-mm-Kabelschuhe, blanke Drähte oder weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B. runde Stifte bis zu einem Durchmesser von schwerer Vorhänge. Umgekehrt sollte man Garantía limitada 6 mm und 4-mm-Bananenstecker bei dumpfem, leblosem Klang die anschließen.
  • Page 9: Manual De Instrucciones

    Cómo solicitar reparaciones bajo Colocación Cuando utilice terminales de tipo cuchilla, (figura 2a) garantía colóquelos debajo del collar de fijación Ubique las cajas acústicas sobre soportes deslizante. En caso de ser necesaria alguna revisión, específicos firmemente instalados de siga el siguiente procedimiento: manera que los altavoces de agudos estén Noticia importante relacionada al mismo nivel que sus oídos en la posición...
  • Page 10: Português Garantia Limitada

    Compruebe si en la habitación de escucha Português Se o equipamento está a ser utilizado hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y no país de compra, deverá contactar o escuchando a continuación para detectar si distribuidor autorizado da B&W de Garantia limitada se producen repeticiones rápidas de los onde o equipamento foi comprado.
  • Page 11: Italiano Garanzia Limitata

    Para início de instalação: Enrosque sempre os apertos dos terminais Italiano até ao fim de forma a optimizar a ligação e • Coloque as colunas e o centro da área prevenir vibrações. de audição numa posição que Garanzia limitata corresponda aproximadamente aos Consulte o seu revendedor sobre a escolha vértices de um triângulo equilátero.
  • Page 12: Manuale Di Istruzioni

    nazionale B&W nel paese di residenza, magnetici (televisori, schermi per computer, Spostando ulteriormente i diffusori dalle che sarà jn grado di fornire i dettagli dischi per computer, tessere magnetiche, pareti si ridurrà il livello complessivo dei della ditta incaricata delle riparazioni. nastri audio e video e simili), almeno a bassi.
  • Page 13: Nederlands Beperkte Garantie

    Nederlands Als de apparatuur gebruikt wordt in het (boeken)plank worden geplaatst, maar dit land van aankoop, dan moet u contact beperkt u wel in de mogelijkheden bij het opnemen met de erkende B&W dealer zoeken van de optimale weergavepositie. Beperkte garantie waar u de apparatuur gekocht heeft.
  • Page 14: Ελληνικά

    Ελληνικά onderlinge beïnvloeding tussen de Als het stereobeeld te vaag is, zet de verschillende delen van het wisselfilter luidsprekers dan minder ver uit elkaar of wordt namelijk verminderd en bovendien richt ze meer naar binnen: precies op of net Περιορισµένη kan voor elk frequentiegebied de meest vóór de luisterpositie (figuur 2b).
  • Page 15: Οδηγίες Χρήσεως

    Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει • Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του συνδεδεµένα µεταξύ τους µε υψηλής οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά ποι τητας συνδέσµους, έτσι ώστε να ν µιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή γυρίστε το ανάποδα µαζί µε το µπορείτε...
  • Page 16: Esky Záruka

    Τελικές ρυθµίσεις Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, "esky neã ve které byl zakoupen, Πριν κάνετε τις τελικές ρυθµίσεις στο kontaktujte dovozce, kter≥ servis σύστηµά σας, ελέγξτε αν είναι σωστές Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte και ασφαλείς λες οι συνδέσεις της bud’...
  • Page 17: Polski Gwarancja

    Unikající magnetické pole hloubky prostoru kvalitních zvukov≥ch Polski záznamÅ. Opa#n>, pokud chcete více Magnety reproduktorÅ produkují basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke st>n>. magnetické pole, které sahá i mimo Gwarancja Pokud chcete omezit úrove[ basÅ a ozvu#nice reproduktorÅ. Doporu#ujeme, nechcete posunovat reproduktory od abyste udrãovali magneticky citlivé...
  • Page 18: Instrukcja Uãytkownika

    w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania bardzo silne takÃe na zewnƒtrz obudowy. Spytaj o rad∆ przedstawiciela B&W przy w celu uzyskania informacji, gdzie Dlatego urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na wyborze przewodów g¡o·nikowych. sprz∆t moÃe byπ serwisowany. promieniowanie magnetyczne (takie jak Ca¡kowita impedancja przewodu powinna MoÃesz zadzwoniπ...
  • Page 19: Русский

    д. на изделия, чей серийный номер Вас возникли какие-либо проблемы, с Русский был изменён, уничтожен или которыми не может справиться дилер, сделан неузнаваемым, наши дистрибьюторы охотно придут Ограниченная Вам на помощь. е. в случае, если починка или модификации оборудования гарантия Распаковка...
  • Page 20: Slovenska Navodila Omejena Garancija

    двумя парами проводов. Акустическая И наоборот, придвигая колонки к стене Slovenska navodila система поставляется с можно увеличить уровень басов. Если высококачественными перемычками, Вы хотите уменьшить басовую Omejena garancija установленными между клеммами. При составляющую, не отодвигая колонки такой конфигурации входов колонка от...
  • Page 21: Navodila Za Uporabo

    "e je bil izdelek uporabljan izven • Zvo#nika naj bosta vsaj 1,5 m narazen, priporo#ene v specifikacijah. Uporabite drãave nakupa, naveãite stik z tako da se ohrani lo#ljivost levega in nizko induktivni kabel, saj se na ta na#in nacionalnim distributerjem B&W v desnega zvo#nika.
  • Page 22: Dansk

    Dansk Hvis anlægget bruges udenfor det • Sørg for at der minimum er 1,5 meter land, hvori det var købt, skal De mellem højttalerne for at opnå optimal kontakte den nationale B&W-distributør kanalseparation. Begrænset garanti i bopælslandet, som vil advisere Dem •...
  • Page 23: Suomi Takuuehdot

    Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis Suomi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, de placeres tæt ved vægge, i hjørner, under mistä ilmenee ostopäivä. loftet eller på gulvet. De to højttalere skal Takuuehdot placeres ens i forhold til gulv og vægge – Omistajan kasikirja ellers vil de spille forskelligt.
  • Page 24: Svenska

    toimitetaan erilliset liitäntäparit Kokeile siirtämällä kaiuttimia lähemmäksi Svenska yhteenkytkettynä 2-napaisen kaapelin toisiaan, jos äänen keskikuva on huono, tai käyttöä varten. Jos käytät yhden kaapelin käännä niitä siten, että ne osoittavat aivan Begränsad garanti kytkentää, jätä liitäntäparien välinen kuuntelijoiden edessä olevaan pisteeseen kytkentä...
  • Page 25: Bruksanvisning

    handlare vid köptillfället. Faktura eller annat bleck av hög kvalitet för anslutning av en av ljudet ganska mycket. I vissa fall kan ägarbevis med information om enkel tvåledar högtalarkabel. För att ommöblering av de andra möblerna i inköpstillfället kan också behövas. använda högtalaren med en vanlig kabel rummet vara en god idé.
  • Page 26: Magyar

    Hogyan igényelje a garanciális befolyásolhatja a hangsugárzó Magyar javítást hangminµségét. Kérje kereskedµje tanácsát a szükségleteihez legjobban Amennyiben javítás válik szükségessé, Korlátozott igazodó típusokkal kapcsolatban. kérjük kövesse az alábbi eljárást: Kezdeti útmutatásként: garancia Ha a terméket a vásárlás országában • A hangsugárzókat és a hallgatási használják, akkor lépjen kapcsolatba terület közepét egy egyenlµ...
  • Page 27 Fontos biztonsági elµírások: Karbantartás Egyes országokban, különösen igaz ez A hangsugárzó doboza rendszerint csak Európára, a 4mm-es banándugó portörlést igényel. Ha aeroszolos használatát potenciális veszélyforrásnak tisztítószert szeretne használni, akkor tartják, mert bedughatók a fali elµször távolítsa el a doboztól óvatosan konnektorok aljzataiba.
  • Page 30 DM601 S3 DM602 S3 Technical Features Nautilus™ tweeter Nautilus™ tweeter Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Flowport Flowport Description 2-way vented-box system 2-way vented-box system Drive Units 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency 1x ø165mm (6.5 in) woven Kevlar®...
  • Page 31 B&W Loudspeakers Ltd UK Sales Enquiries and Service Kevlar is a registered trademark of DuPont. Dale Road T +44 1903 221 500 Nautilusis a trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Worthing West Sussex E uksales@bwspeakers.com Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. BN11 2BH England Design by Thomas Manss &...

This manual is also suitable for:

Dm602 s3

Table of Contents