Download Print this page

Advertisement

ASUS Audio Cover CA71
User Guide
Q10379
First Edition / June 2015

Advertisement

   Summary of Contents for Asus Audio Cover CA71

  • Page 1

    ASUS Audio Cover CA71 User Guide Q10379 First Edition / June 2015...

  • Page 2

    Contents English ....................3 繁體中文 ..................9 簡體中文 ..................15 Françis ...................24 Deutch ..................30 Italiano ..................36 Pyccкий ..................42 Português ..................48 Español ..................54 Türkçe ...................60 ไทย ....................66 Bahasa Indonesia ..............72 Bahasa Malayu ................78 Tiếng Việt ..................84 日本語 ..................90 ‫69....................يبرع‬ हिन् द ी ..................102...

  • Page 3

    Getting to know your Audio Cover Audio speakers Tablet groove Camera hole Audio Cover battery Audio Cover connector LED status indicator Charging dongle LED status indicator color Status When dongle is not connected with Audio Cover Green AC adapter connected to dongle When dongle is connected with Audio Cover Orange Audio Cover charging...

  • Page 4: Safety Notices

    Audio Cover Specifications Cell type Lithium-ion rechargeable cell ° ° Operating temperature C - 35 Dimensions 188.7 mm x 232.5 mm x 7.7 mm (open) Weight 211 g Input DC 5.2 V, 0.5 A Safety Notices • Do not remove the non-detachable Li-on battery as this will void the warranty.

  • Page 5

    • Do not remove and dispose of the battery in fire. It could explode and release harmful substances into the environment. • Do not remove and dispose of the battery with your regular household waste. Take it to a hazardous material collection point.

  • Page 6

    Installing your Audio Cover Remove the back panel of your Tablet. (A) Insert the clips on your Audio Cover into the grooves on your Tablet. (B) Press down the Audio Cover on all sides to secure it in place. NOTE: Ensure to turn off the device before installing your Audio Cover.

  • Page 7

    Using your Audio Cover You can place your Tablet into the tablet groove and use the Audio Cover as a stand. The audio from your Tablet will be redirected to the audio speakers on the Audio Cover. Charging Audio Cover with your Tablet You can charge your Audio Cover when it is installed on your Tablet, the power allocation will be automatically managed.

  • Page 8

    Charging Audio Cover with the dongle (A) Position the dongle onto the connectors on the Audio Cover. (B) Connect the micro USB cable into the dongle. NOTE: • Ensure to position the dongle firmly onto the connectors before connecting the micro USB cable. •...

  • Page 9

    外觀介紹 音效喇叭 凹槽 相機孔 立體音效保護套電池 立體音效保護套連接埠 LED 充電狀態指示燈 電源轉接器 LED 充電指示燈顏色 狀態 轉接器未連接立體音效保護套 綠燈恆亮 轉接器已連接電源 轉接器已連接立體音效保護套 橘燈恆亮 立體音效保護套充電中 綠燈恆亮 立體音效保護套充電完成 橘綠燈交互閃爍 充電錯誤 ( 接觸不良 )

  • Page 10

    規格介紹 電池型式 充電鋰電池 充電溫度 0 ℃ - 35 ℃ 尺寸 約 188.7 mm x 232.5 mm x 77 mm 重量 約 211 g 電流輸入 DC 5.2 V, 0.5 A 安全注意事項 • 請勿移除非拆卸式鋰電池,以免影響您的保固權益。 • 請避免在溫度過高或過低的環境下充電。最佳充電環境 溫度為 +5 ℃ 至 +35 ℃。 •...

  • Page 11

    說明: • 更換錯誤型式的電池可能有爆炸風險。 • 請依照指示丟廢棄電池。 • 長時間使用立體音效保護套前,請確認電池完全充飽。 記得只要電源變壓器插入插座後即為電池充電,注意當 邊充電邊使用平板電腦時,立體音效保護套需要更長的 時間充電。 重要!立體音效保護套完成充電後請勿繼續與電源插座連接。立體音 效保護套並非設計能與電源插座長時間連接。...

  • Page 12

    安裝立體音效保護套 1. 取下平板電腦的背蓋。 2. (A) 將立體音效保護套的卡榫插入平板電腦的凹槽,(B) 按壓立體音效保護套的邊角將其固定到位。 說明:在安裝立體音效保護套前,請先關閉平板電腦的電源。...

  • Page 13

    使用立體音效保護套 將立體音效保護套安裝至平板電腦後,並固定於凹槽中即可 當作立架使用。平板電腦的音效會透過立體音效保護套的喇 叭來播放。 透過平板電腦為立體音效保護套充電 將立體音效保護套安裝至平板電腦後即可充電,而平板電腦 會自動管理電量分配。 說明:為了您的安全起見,充電前請先確認符合電源變壓器的輸入 / 。 輸出頻率資訊 本產品適用的電源輸出電壓為 DC 5.2V, 1.35A。...

  • Page 14

    使用轉接器為立體音效保護套充電 1. (A) 將轉接器置於立體音效保護套連接埠上方,(B) 將 micro USB 傳輸線與轉接器連接。 說明: • 在連接 micro USB 傳輸線前,請確認轉接器穩固地置於連接埠上 方。 • 為了您的安全起見,充電前請先確認符合電源變壓器的輸入 / 輸 出頻率資訊。本產品適用的電源輸出電壓為 DC 5.2V, 1.35A。 • 請您將對磁性敏感的物品遠離轉接器,以避免因消磁而失去功能。 2. 將 micro USB 轉 USB 傳輸線與電源變壓器連接,然後將 電源變壓器與附近的電源插座連接。...

  • Page 15

    外觀介紹 凹槽 揚聲器 相機孔 平板電腦立體聲 保護外殼電池 平板電腦立體聲保護外殼 連接端口 LED 充電狀態指示燈 電源轉接器 LED 充電指示燈顏色 狀態 轉接器未連接平板電腦立體聲保護外殼 綠燈恆亮 轉接器已連接電源 轉接器已連接平板電腦立體聲保護外殼 橘燈恆亮 平板電腦立體聲保護外殼充電中 綠燈恆亮 平板電腦立體聲保護外殼充電完成 橘綠燈交互閃爍 充電錯誤(接觸不良)

  • Page 16

    規格介紹 電池型式 充電鋰電池 充電溫度 0 °C - 35 °C 尺寸 約 188.7 mm x 232.5 mm x 77 mm 重量 約 211 g 電流輸入 DC 5.2 V, 0.5 A 安全注意事項 • 請勿移除非拆卸式鋰電池,以免影響您的保修權益。 • 請避免在溫度過高或過低的環境下充電。最佳充電環境 溫度為 +5 °C 至 +35 °C。 •...

  • Page 17

    說明:•更換錯誤型號的電池可能有爆炸風險。 •請依照指示丟廢棄電池。 • 長時間使用平板電腦立體聲保護外殼前,請確認電池完全 充飽。記得只要電源充電器插入插座後即為電池充電, 注意當邊充電邊使用平板電腦時,平板電腦立體聲保護 外殼需要更長的時間充電。 重要!平板電腦立體聲保護外殼完成充電後請勿繼續與電源 插座連接。平板電腦立體聲保護外殼並非設計能與電源插座 長時間連接。...

  • Page 18

    安裝平板電腦立體聲保護外殼 1. 取下平板電腦的背蓋。 2. (A) 將平板電腦立體聲保護外殼的卡榫插入平板電腦的凹 槽,(B) 按壓平板電腦立體聲保護外殼的邊角將其固定到 位。 說明:在安裝平板電腦立體聲保護外殼前,請先關閉平板電 腦的電源。...

  • Page 19

    使用平板電腦立體聲保護外殼 當平板電腦立體聲保護外殼安裝至平板電腦後,將平板電腦 固定於凹槽中即可當作立架使用。平板電腦的聲音會透過平 板電腦立體聲保護外殼的揚聲器來播放。 透過平板電腦為平板電腦立體聲保護外 殼充電 將平板電腦立體聲保護外殼安裝至平板電腦後即可充電。平 板電腦會自動管理電量分配。 說明:為了您的安全起見,充電前請先確認符合電源充電器 上的輸入 / 輸出頻率資訊。本產品適用的電源輸出電壓為 DC 5.2V, 1.35A。...

  • Page 20

    使用轉接器為平板電腦立體聲保護外殼 充電 1. (A) 將轉接器置於平板電腦立體聲保護外殼連接端口上 方,(B) 將 micro USB 數據線與轉接器連接。 說明: • 在連接 micro USB 數據線前,請確認轉接器穩固地置於連 接埠端口上方。 • 為了您的安全起見,充電前請先確認符合電源充電器的 輸入 / 輸出頻率資訊。本產品適用的電源輸出電壓為 DC 5.2V, 1.35A。 • 請您將對磁性敏感的物品遠離轉接器,以避免因消磁而失 去功能。...

  • Page 21

    2. 將 micro USB 轉 USB 數據線與電源充電器連接,然後將 電源充電器與附近的電源插座連接。...

  • Page 22

    電子電器產品有害物質限制使用標識要 求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電器產品中含有的有害物質不致 發生外洩或突變從而對環境造成污染或對 人身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質的名稱及含量說明標示: 有害物質 部件名稱 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) 醚(PBDE) 印刷電路板及 其電子組件 硬盤 光驅 液晶屏 外殼 鍵盤 電源適配器 外部信號鏈接 器及綫材 中央處理器及 內容 觸控板 喇叭 鼠標 電池...

  • Page 23

    本表格依据 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含 量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材 料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要 求,然該部件仍符合歐盟命令 2011/65/EU 的規范。 備註: 此產品所標示之環保使用期限,係指在一般 正常使用狀況下。...

  • Page 24

    Présentation de votre Audio Cover Haut-parleurs Rainure Ouverture appareil photo Batterie Interface de connexion Témoin lumineux Dongle de recharge Couleur de l'indicateur d'état LED État Quand la clé n'est pas connectée à la Audio Cover (Housse audio) Vert Adaptateur secteur connecté à la clé Quand la clé...

  • Page 25

    Il est préférable de recharger la batterie dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C à +35 °C. • N’utilisez qu’une batterie de marque ASUS. Tout autre type de batterie peut endommager l’appareil ou causer des blessures à l’utilisateur de l’appareil.

  • Page 26

    • Ne court-circuitez pas la batterie. Celle-ci peut exploser et causer un incendie. Maintenez-la à distance de bijoux et de tout autre objet métallique. • Ne jetez jamais la batterie au feu. La batterie peut exploser et libérer des substances nocives dans l’environnement. •...

  • Page 27

    Installer votre Audio Cover Ôtez le couvercle arrière de votre tablette. (A) Insérez les barrettes de votre Audio Cover dans les ouvertures de la tablette, (B) puis appuyez sur tous les côtés de l'Audio Cover pour la sécuriser à la tablette. REMARQUE: Assurez-vous d'éteindre l'appareil avant d'installer votre Audio Cover.

  • Page 28

    Utiliser votre Audio Cover Vous pouvez placer votre tablette dans la rainure dédiée à cet effet et utiliser l'Audio Cover comme support. Le son de votre tablette sera automatiquement redirigé vers les haut- parleurs de l'Audio Cover. Charger l'Audio Cover avec votre tablette Vous pouvez charger la batterie de l'Audio Cover lorsque celle-ci est installée sur une tablette.

  • Page 29

    Charger l'Audio Cover avec le dongle (A) Placez le dongle sur l'interface de connexion de l'Audio Cover, (B) puis branchez le câble USB sur le dongle. REMARQUES : • Assurez-vous de positionner fermement le dongle sur l'interface de connexion de l'Audio Cover avant de brancher le câble micro USB. •...

  • Page 30

    Vorstellung Ihrer Audiohülle Lautsprecher Tablet-Kerbe Kameraöffnung Akku der Audiohülle Anschluss der Audiohülle LED-Statusanzeige Lade-Dongle Farbe der LED-Statusanzeige Status Wenn der Dongle nicht mit dem Audio Cover (der Audioabdeckung) verbunden ist Grün Netzteil mit Dongle verbunden Wenn der Dongle mit dem Audio Cover (der Audioabdeckung) verbunden ist Orange Audio Cover (Audioabdeckung) wird geladen...

  • Page 31: Technische Daten

    Audio Cover (Audioabdeckung) – technische Daten Akkutyp Lithium-Ionen-Akku ° ° Betriebstemperatur C - 35 Abmessungen 188,7 mm x 232,5 mm x 7,7 mm (offen) Gewicht 211 g Eingang 5,2 V Gleichspannung, 0,5 A Sicherheitshinweise • Entfernen Sie nicht den nicht herausnehmbaren Lithium- Ionen-Akku, da andernfalls die Garantie erlischt.

  • Page 32

    • Entsorgen Sie den Akku nicht durch Verbrennen. Er könnte explodieren und gefährliche Substanzen in der Umwelt freisetzen. • Entsorgen Sie den Akku nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bringen Sie ihn zu Sammelstellen für gefährliche Materialien. • Berühren sie die Akkuanschlüsse nicht. HINWEISE: •...

  • Page 33

    Ihre Audiohülle installieren Entfernen Sie die Rückblende Ihres Tablets. (A) Stecken Sie die Clips an Ihrer Audiohülle in die Kerben an Ihrem Tablet, (B) drücken Sie die Audiohülle dann zur Befestigung an allen Seite nach unten. HINWEIS: Denken Sie daran, das Gerät auszuschalten, bevor Sie Ihr Audio Cover (Ihre Audioabdeckung) installieren.

  • Page 34

    Ihre Audiohülle verwenden Sie können Ihr Tablet in der Tablet-Kerbe platzieren und die Audiohülle als Ständer nutzen. Der Ton von Ihrem Tablet wird an die Lautsprecher an der Audiohülle weitergeleitet. Audiohülle mit Ihrem Tablet aufladen Sie können Ihre Audiohülle aufladen, wenn sie an Ihrem Tablet installiert ist;...

  • Page 35

    Audiohülle mit dem Dongle aufladen (A) Positionieren Sie den Dongle an den Anschlüssen der Audiohülle, (B) verbinden Sie dann das Micro- USB-Kabel mit dem Dongle. HINWEIS: • Achten Sie darauf, den Dongle sicher an den Anschlüssen zu positionieren, bevor Sie das Micro-USB-Kabel anschließen. •...

  • Page 36

    Conoscete la vostra Audio Cover Altoparlanti audio Incavo per il tablet Foro per la fotocamera Batteria audio cover Connettore Audio Cover Indicatore LED di stato Dongle per ricarica Colori dell'indicatore LED Stato Quando il dongle non è collegato all'Audio Cover Verde Adattatore AC collegato al dongle Quando il dongle è...

  • Page 37

    Specifiche Audio Cover: Tipo di cella Cella ricaricabile agli ioni di litio Temperatura di esercizio 0 °C - 35 °C Dimensioni 188.7 mm x 232.5 mm x 7.7 mm (aperta) Peso 211 g Ingresso DC 5.2 V, 0.5 A Comunicazioni sulla sicurezza •...

  • Page 38

    • Non tentate di rimuovere e cortocircuitare la batteria, potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi. Tenete la batteria lontana da gioielli e altri oggetti metallici. • Non tentate di rimuovere la batteria e di gettarla nel fuoco. Potrebbe esplodere e rilasciare sostanze dannose per l'ambiente.

  • Page 39

    Installazione dell'Audio Cover Rimuovete il pannello posteriore del vostro tablet. (A) Inserite le clip dell'Audio Cover all'interno delle fessure del vostro tablet. (B) Premete l'Audio Cover su ciascuno dei quattro lati per installarla in modo corretto. NOTA: Assicuratevi di spegnere il dispositivo prima di installare l'Audio Cover.

  • Page 40

    Utilizzo dell'Audio Cover Potete posizionare il tablet nell'apposito incavo e usare l'Audio Cover come supporto. L'audio del vostro tablet verrà indirizzato agli altoparlanti audio dell'Audio Cover. Ricarica dell'Audio Cover tramite il tablet Potete caricare la batteria dell'Audio Cover quando questa è installata sul vostro tablet, la ripartizione dell'energia verrà...

  • Page 41

    Ricarica dell'Audio Cover tramite dongle (A) Posizionate il dongle sui connettori dell'Audio Cover. (B) Collegate il cavo micro USB al dongle. NOTA: • Assicuratevi di posizionare correttamente il dongle sui connettori prima di collegare il cavo micro USB. • Assicuratevi di collegare l'adattatore di alimentazione alla presa di corrente adeguata con la corretta potenza nominale in ingresso.

  • Page 42

    Знакомство с устройством Стереодинамики Паз для планшета Отверстие для камеры Аккумулятор чехла Разъем чехла Индикатор Адаптер для подзарядки Цвет индикатора состояния Состояние Когда адаптер не подключен к чехлу Зеленый К адаптеру подключен блок питания Когда адаптер подключен к чехлу Оранжевый Чехол...

  • Page 43

    Спецификация чехла: Тип Литий- ионный Температура при работе 0 °C - 35 °C Размеры 188,7 x 232,5 x 7,7 мм (открытый) Вес 211 г Вход DC 5,2 В, 0,5 A Правила безопасности • Не снимайте несъемный аккумулятор, поскольку это приведет к аннулированию гарантии. •...

  • Page 44

    • Запрещаться снимать и замыкать контакты аккумулятора, так как при этом он может нагреться и стать причиной возникновения пожара. Не держите его рядом с ювелирными изделиями и другими металлическими предметами. • Запрещается снимать и помещать аккумулятор в огонь. Он может взорваться и опасные химические вещества попадут в...

  • Page 45

    Установка чехла Снимите заднюю крышку планшета. (A) Вставьте выступы чехла в пазы на планшете. (B) Равномерно нажмите чехол вниз для фиксации его на месте. ПРИМЕЧАНИЕ: Выключите устройство перед установкой чехла.

  • Page 46

    Использование чехла Можно поместить планшет в паз и использовать чехол в качестве подставки. Звук с планшета будет перенаправлен на динамики чехла. Подзарядка чехла вместе с планшетом. Чехол можно зарядить когда он установлен на планшете. Распределение питания будет осуществляться автоматически. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует...

  • Page 47

    Подзарядка чехла с помощью адаптера (A) Подключите адаптер к разъему питания чехла. (B) Подключите к адаптеру кабель micro USB. ПРИМЕЧАНИЕ: • Убедитесь, что адаптер надежно подключен к разъему перед подключением кабеля micro USB. • Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному напряжению...

  • Page 48

    Conheça a sua Audio Cover Altifalantes áudio Ranhura para o tablet Orifício para a câmara Bateria da Audio Cover Conector da Audio Cover LED indicador de estado Adaptador de carregamento Cor do LED indicador de estado Estado Quando o adaptador não está ligado à Audio Cover Verde Transformador AC ligado ao adaptador Quando o adaptador está...

  • Page 49

    Especificações da Audio Cover Tipo de célula Célula de iões de lítio recarregável Temperatura de 0 °C - 35 °C funcionamento Dimensões 188,7 x 232,5 x 7,7 mm (aberta) Peso 211 g Entrada DC 5,2 V, 0,5 A Avisos de segurança •...

  • Page 50

    • Não remova nem elimine a bateria em fogo. Esta poderá explodir e libertar substâncias nocivas para o ambiente. • Não remova nem elimine a bateria juntamente com os resíduos domésticos comuns. Entregue-a num ponto de recolha de material perigoso. •...

  • Page 51

    Instalar a sua Audio Cover Remova o painel traseiro do seu Tablet. (A) Insira os clipes da Audio Cover nas ranhuras do seu Tablet e depois pressione todos os lados da Audio Cover para a fixar em segurança (B). NOTA: desligue o dispositivo antes de instalar a Audio Cover.

  • Page 52

    Utilizar a Audio Cover Pode colocar o seu Tablet na ranhura para tablet e usar a Audio Cover como base de suporte. O áudio do seu Tablet será redirecionado para os altifalantes áudio na Audio Cover. Carregar a Audio Cover com o Tablet Pode carregar a sua Audio Cover quando esta estiver instalada no seu Tablet, sendo a alocação de energia gerida automaticamente.

  • Page 53

    Carregar a Audio Cover com o adaptador (A) Posicione o adaptador sobre os conectores da Audio Cover e depois ligue o cabo micro USB ao adaptador (B). NOTA: • Certifique-se de que posiciona o adaptador com firmeza sobre os conectores antes de ligar o cabo micro USB. •...

  • Page 54

    Conocer su Audio Cover Altavoces de audio Ranura de tableta Orificio de la cámara Batería de Audio Cover Conector de Audio Cover Indicador LED de estado Llave de carga Color del LED indicador de estado Estado Cuando la llave no está conectada con su Audio Cover Verde Adaptador de CA conectado a la llave Cuando la llave está...

  • Page 55

    Especificaciones de su Audio Cover Tipo de celda Celda recargable de ion-litio Temperatura de 0 °C - 35 °C funcionamiento Dimensiones 188,7 mm x 232,5 mm x 7,7 mm (abierta) Peso 211 g Entrada 5,2 VCC, 0,5 A Avisos de seguridad •...

  • Page 56

    • No quite la batería ni la arroje al fuego. Si lo hace, podría explotar y liberar sustancias perjudiciales para el medio ambiente. • No quite la batería y se deshaga de ella arrojándola a la basura doméstica. Llévela a un punto de recolección de material peligroso.

  • Page 57

    Instalar su Audio Cover Quite el panel posterior de la tableta. (A) Inserte las abrazaderas de su Audio Cover en las ranuras de la tableta y, (B) a continuación, presione hacia abajo su Audio Cover por todos los lados para fijarlo en su lugar.

  • Page 58

    Utilizar su Audio Cover Puede colocar la tableta en su ranura y utilizar su Audio Cover como base. El audio procedente de la tableta se redirigirá a los altavoces de audio de su Audio Cover. Cargar su Audio Cover con la tableta Puede cargar su Audio Cover cuando se instale en la tableta.

  • Page 59

    Cargar su Audio Cover con la llave (A) Coloque la llave en los conectores de su Audio Cover y, a continuación, (B) conecte el cable micro- USB a la llave. NOTA: • Asegure la posición de la llave firmemente en los conectores antes de conectar el cable micro-USB.

  • Page 60

    Sesli Kılıfınızı Tanıma Ses hoparlörleri Tablet oyuğu Kamera deliği Sesli Kılıf pili Sesli Kılıf bağlayıcı LED durum göstergesi Şarj donanım cihazı LED durum göstergesi rengi Durum Donanım kilidi Sesli Kılıfa bağlı değilken Yeşil AC adaptör donanım kilidine bağlı Donanım kilidi Sesli Kılıfa bağlıyken Turuncu Sesli Kılıf şarj oluyor Yeşil...

  • Page 61

    Sesli Kılıf Teknik Özellikleri Hücre tipi Lityum iyon şarj edilebilir hücre Çalışma sıcaklığı 0 °C - 35 °C Boyutlar 188,7 mm x 232,5 mm x 7,7 mm (açık) Ağırlık 211 g Giriş DC 5,2 V, 0,5 A Güvenlik Bildirimleri • Garantiyi geçersiz kılacağından, sökülmeyen lityum iyon pili çıkarmayın.

  • Page 62

    • Pili çıkarmayın ve ateşe atmayın. Patlayabilir ve ortama zararlı maddeler yayabilir. • Pili çıkarıp normal evsel atıklarla birlikte elden çıkarmayın. Zararlı/tehlikeli madde toplama noktasına götürün. • Pilin bağlantı uçlarına dokunmayın. NOTLAR: • Pilin yanlış türde bir pille değiştirilmesi durumunda patlama riski vardır.

  • Page 63

    Sesli Kılıfınızı Takma Tabletinizin arka panelini çıkarın. (A) Sesli Kılıfınızdaki klipsleri tabletinizdeki oyuklara geçirip, (B) yerine sabitlemek için Sesli Kılıfı tüm taraflarından bastırın. NOT: Sesli Kılıfınızı takmadan önce aygıtı kapattığınızdan emin olun.

  • Page 64

    Sesli Kılıfınızı Kullanma Tabletinizi tablet oyuğuna yerleştirip Sesli Kılıfı ayaklık olarak kullanabilirsiniz. Tabletinizden çıkan ses, Sesli Kılıftaki ses hoparlörlerine yönlendirilecektir. Sesli Kılıfı Tabletinizle Şarj Etme Tabletinize takılıyken Sesli Kılıfınızı şarj edebilirsiniz; güç ayırma otomatik olarak yönetilecektir. NOT: Güç adaptörünü doğru giriş derecelendirmesine sahip doğru elektrik prizine taktığınızdan emin olun.

  • Page 65

    Sesli Kılıfı Donanım Cihazıyla Şarj Etme (A) Donanım cihazını Sesli Kılıfın bağlayıcıları üstünde konumlandırıp, (B) mikro USB kablosunu donanım cihazına bağlayın. NOT: • Mikro USB kablosunu bağlamadan önce donanım cihazını bağlayıcılar üstünde sıkıca konumlandırdığınızdan emin olun. • Güç adaptörünü doğru giriş derecelendirmesine sahip doğru elektrik prizine taktığınızdan emin olun.

  • Page 66

    ทำ � คว�มรู ้ จ ั ก ปกเสี ย งของคุ ณ ลำ า โพง ร่ อ งแท็ บ เล็ ต รู ก ล้ อ ง แบตเตอรี ่ ปกเสี ย ง ้ ขั วต่ อ ปกเสี ย ง LED แสดงสถานะ ด็ อ งเกิ ล การชาร์ จ สี...

  • Page 67

    ข้ อ มู ล จำ � เพ�ะ Audio Cover (หน้ � ปกเสี ย ง) เซลล์ ล ิ เ ธี ย ม-อิ อ อนที ่ ส ามารถชาร์ จ ได้ ชนิ ด เซลล์ 0 °C - 35 °C อุ ณ หภู ม ิ ข ณะทำ � ง�น 188.7 มม.

  • Page 68

    งแบตเตอรี ่ ปะปนกั บ ของเสี ย ทั ่ วไปภายในบ้ า น ้ • อย่ า ถอดและทิ ่ ้ นำ า ไปทิ งยั ง จุ ด เก็ บ รวบรวมสารที มี อ ั น ตราย ่ ้ • อย่ า สั ม ผั ส ขั วแบตเตอรี...

  • Page 69

    ั ้ ก�รติ ด ต งปกเสี ย งของคุ ณ แกะแผงด้ า นหลั ง ของแท็ บ เล็ ต ของคุ ณ ออก (A) ใส่ ค ลิ ป บนฝาเสี ย งลงในร่ อ งบนแท็ บ เล็ ต ของคุ ณ ทุ ก ด้ า นเพื ่ อยึ ด ให้ เ ข้ า ตำ า แหน ่ ง (B) ี...

  • Page 70

    ก�รใช้ ป กเสี ย งของคุ ณ คุ ณ สามารถวางแท็ บ เล็ ต ของคุ ณ ลงในร่ อ งแท็ บ เล็ ต และใช้ ป กเสี ย งเป็ น แท่ น วาง เสี ย งจากแท็ บ เล็ ต ของคุ ณ จะถู ก เปลี ่ ย นเส้ น ทางไปยั ง ลำ า โพงบนปกเสี ย ง ก�รช�ร์...

  • Page 71

    ก�รช�ร์ จ ปกเสี ย งด้ ว ยด็ อ งเกิ ล (A) จั ด ตำ า แหน่ ง ด็ อ งเกิ ล ลงบนขั ้ วต่ อ บนปกเสี ย ง นเชื ่ อมต่ อ สายเคเบิ ล ไมโคร USB เข้ า กั บ ด็ อ งเกิ ล (B) ้...

  • Page 72

    Mengenal Penutup Audio Speaker audio Lekukan tablet Lubang kamera Baterai Penutup Audio Konektor Penutup Audio Indikator status LED Dongle pengisi daya Warna indikator status LED Status Bila dongle tidak tersambung ke Audio Cover (Penutup Audio) Hijau Adaptor AC tersambung ke dongle Bila dongle tersambung ke Audio Cover (Penutup Audio) Oranye Pengisian daya Audio Cover...

  • Page 73

    Spesifikasi Audio Cover (Penutup Audio) Jenis sel Sel litium ion isi ulang Suhu pengoperasian 0 °C - 35 °C Dimensi 188,7 mm x 232,5 mm x 7,7 mm (terbuka) Berat 211 g Input DC 5,2 V, 0,5 A Informasi Keselamatan •...

  • Page 74

    • Jangan lepas dan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak dan mengeluarkan zat kimia berbahaya ke lingkungan sekitar. • Jangan lepas dan buang baterai bersama limbah rumah tangga biasa. Buang baterai ke pusat pengumpulan materi berbahaya. • Jangan sentuh terminal baterai. CATATAN: •...

  • Page 75

    Memasang Penutup Audio Lepas panel belakang Tablet. (A) Pasang klip pada Penutup Audio ke lekukan pada Tablet, (B) lalu tekan Penutup Audio di semua sisi untuk merapatkannya. CATATAN: Pastikan perangkat telah dinonaktifkan sebelum memasang Audio Cover (Penutup Audio).

  • Page 76

    Menggunakan Penutup Audio Anda dapat memasang Tablet ke lekukan tablet, lalu menggunakan Penutup Audio sebagai dudukan. Audio dari Tablet akan diarahkan kembali ke speaker audio di Penutup Audio. Mengisi daya dari Penutup Audio dengan Tablet Anda dapat mengisi daya Penutup Audio saat terpasang pada Tablet, lalu alokasi daya akan secara otomatis dikelola.

  • Page 77

    Mengisi daya Penutup Audio dengan dongle (A) Pasang dongle ke konektor pada Penutup Audio, (B) lalu sambungkan kabel micro USB ke dongle. CATATAN: • Pastikan dongle terpasang kuat ke konektor sebelum menyambungkan kabel micro USB. • Pastikan adaptor daya telah terpasang ke stopkontak yang benar dengan arus input yang tepat.

  • Page 78

    Mengenali Penutup Audio anda Pembesar suara audio Alur tablet Lubang kamera Bateri Penutup Audio Penyambung Penutup Audio Penunjuk status LED Mengecas anak kunci Warna penunjuk status LED Status Apabila anak kunci tidak disambungkan dengan Audio Cover (Penutup Audio) Hijau Penyesuai AC bersambung ke anak kunci Apabila anak kunci disambungkan dengan Audio Cover (Penutup Audio) Jingga...

  • Page 79

    Spesifikasi Audio Cover (Penutup Audio) Jenis sel Sel litium-ion boleh dicas semula Suhu pengendalian 0 °C - 35 °C Dimensi 188.7 mm x 232.5 mm x 7.7 mm (buka) Berat 211 g Input DC 5.2 V, 0.5 A Notis Keselamatan •...

  • Page 80

    • Jangan tanggal dan mengakibatkan litar pintas pada bateri, kerana ia boleh menjadi terlampau panas dan menyebabkan kebakaran. Jauhkannya daripada barang kemas atau objek logam. • Jangan tanggal dan lupuskan bateri dalam api. Ia boleh meletup dan melepaskan bahan memudaratkan ke alam sekitar.

  • Page 81

    Memasang Penutup Audio anda Tanggalkan panel belakang Tablet anda. (A) Masukkan klip pada Penutup Audio anda ke dalam alur pada Tablet anda, (B) kemudian tekan Penutup Audio ke bawah pada semua sisi bagi memastikannya dipasang dengan kemas. NOTA: Pastikan peranti dimatikan sebelum memasang Audio Cover (Penutup Audio) anda.

  • Page 82

    Menggunakan Penutup Audio anda Anda boleh meletakkan Tablet anda ke dalam alur tablet dan menggunakan Penutup Audio sebagai tapak. Audio daripada Tablet anda akan dihalakan semula ke pembesar suara audio pada Penutup Audio. Mengecas Penutup Audio dengan Tablet anda Anda boleh mengecas Penutup Audio anda apabila ia dipasang pada Tablet anda, peruntukan kuasa akan diuruskan secara automatik.

  • Page 83

    Mengecas Penutup Audio dengan anak kunci (A) Letakkan anak kunci ke atas penyambung pada Penutup Audio, (B) kemudian sambungkan kabel USB mikro ke dalam anak kunci. NOTA: • Pastikan anda meletakkan anak kunci dengan kemas ke atas penyambung sebelum menyambung kabel USB mikro. •...

  • Page 84

    Tìm hiểu vỏ sạc dự phòng tích hợp loa Các loa Rãnh gắn máy tính bảng Lỗ ra camera Pin vỏ sạc dự phòng tích hợp loa Cổng nối vỏ sạc dự phòng tích hợp loa Chỉ báo tình trạng đèn LED Đầu cắm sạc Màu chỉ...

  • Page 85

    Thông số kỹ thuật Audio Cover (Vỏ sạc dự phòng tích hợp loa) Loại pin Pin sạc lithium-ion Nhiệt độ hoạt động 0 °C - 35 °C Kích thước 188,7 mm x 232,5 mm x 7,7 mm (chưa đóng gói) Trọng lượng 211 g Đầu vào...

  • Page 86

    • Không tháo và thải bỏ pin vào lửa. Nó có thể cháy nổ và thải ra các chất độc hại vào môi trường. • Không tháo và thải bỏ pin cùng với rác thải thường xuyên của gia đình. Hãy mang nó đến điểm thu gom vật liệu nguy hiểm.

  • Page 87

    Lắp đặt vỏ sạc dự phòng tích hợp loa Tháo mặt sau của máy tính bảng. (A) Gắn các kẹp trên vỏ sạc dự phòng tích hợp loa vào các rãnh trên máy tính bảng của bạn, (B) sau đó ấn vỏ...

  • Page 88

    Sử dụng vỏ sạc dự phòng tích hợp loa Bạn có thể lắp máy tính bảng vào rãnh gắn máy tính bảng và sử dụng vỏ sạc dự phòng tích hợp loa làm giá đỡ. Âm thanh từ máy tính bảng sẽ được chuyển hướng sang các loa trên vỏ...

  • Page 89

    Sạc pin cho vỏ sạc dự phòng tích hợp loa qua đầu cắm sạc Gắn đầu cắm sạc vào các cổng nối trên vỏ sạc dự phòng tích hợp loa, sau đó cắm cáp micro USB vào đầu cắm sạc. LƯU Ý: •...

  • Page 90

    製品の概要 オーディオスピーカー Tablet用の溝 カメラ用の穴 オーディオカバーの電池 オーディオカバーのコネクター LEDステータスインジケーター 充電用ドングル インジケーターの色 状態 ドングルはオーディオカバーに接続されていない場合 グリーン ACアダプターはドングルに接続中 ドングルはオーディオカバーに接続されている場合 オレンジ オーディオカバー充電中 グリーン オーディオカバーがフル充電された状態 オレンジ/グリーンで点滅 ドングルエラー (接続をご確認ください)

  • Page 91

    オーディオカバー仕様一覧 セルタイプ 充電式リチウムイオン電池 0 ~35 °C 周囲温度 約189.8mm(縦)×約113.5 mm(横)×約18.78mm(厚さ) サイズ(Tablet装着時) 重量 211 g DC 5.2 V、0.5 A (最大) 入力 安全性に関する注意事項 • 保証対象外となりますので、非着脱式のリチウムのバッ テリーを取り外さないでください。 • 高温・低温となる場所・環境で充電を行わないでくだ さい。バッテリーは0~35℃の周囲温度で正常に機能し ます。 • バッテリーの取り外し・交換を行わないでください。 • バッテリーを液体に浸さないでください。 • バッテリー内部には人体に有害な物質が含まれている場 合があります。絶対に分解しないでください。 • バッテリーの回路をショートさせないでください。オー バーヒートや火災の原因となり、大変危険です。宝石や 貴金属の近くに置かないでください。 • バッテリーを火中に投じないでください。爆発及び有害 物質飛散の原因となります。...

  • Page 92

    • バッテリーを通常ゴミとして廃棄しないでください。廃 棄の際はバッテリーの廃棄に関する地域の条例等に従っ てください。 • バッテリーの端子に触れないでください。 注: • バ ッテリーは製造元が指定する物をご使用ください。それ以外の 物を使用した場合、爆発や本製品の故障の原因となります。 • バ ッテリー廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地域の条例等に 従ってください。 • 長時間バッテリー電源のみを使用する場合は、完全に バッテリーを充電してからご使用ください。ACアダプ ターが本製品とコンセントに接続されていれば、バッテ リーは自動的に充電されます。Tabletの電源がオンの場 合は本製品の充電時間は長くなります。 重要: 本製品のバッテリーが完全に充電されたら、ACアダプターを 本製品から取り外してください。コンポーネントによっては、長時 間の充電により劣化が起こる場合があります。...

  • Page 93

    オーディオカバーの取り付け Tabletのバックパネルを外します。 (A)本製品のクリップをTabletの溝に挿入します。 (B) 所定の位置に収まるまで本製品をしっかり押します。 注: Audio Coverを取り付ける際は、事前にTabletの電源をオフにし てください。...

  • Page 94

    オーディオカバーの使用 Tabletの溝にTabletを置き、スタンドとして本製品を使用す ることができます。Tabletからの音声は本製品のオーディ オスピーカーにリダイレクトされます。 Tabletでオーディオカバーを充電する 本製品がTabletに接続されているときは、本製品を充電す ることができます。電力の配分は自動的に管理されます。 注: ACアダプターを電源コンセントに接続する際は、入力定格が適 切かどうかをご確認ください。アダプターの出力電圧は DC 5.2V、 1.35Aです。...

  • Page 95

    ドングルでオーディオカバーを充電する (A) 本製品のコネクターにドングルを接続します。 (B)ドングルにmicroUSBケーブルを接続します。 注: • m icroUSBケーブルを接続する前に、コネクターにドング ルをしっかり接続してください。 • A Cアダプターを電源コンセントに接続する際は、入力定格が 適切かどうかをご確認ください。アダプターの出力電圧は DC 5.2V、1.35Aです。 • 磁 気カード等をドングルに近づけないでください。ドングルの磁 気により、磁気カード等の記録が破壊されることがあります。 microUSB-USBケーブルをACアダプターに接続し、コ ンセントに接続します。...

  • Page 96

    )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover ‫التعرف على‬ ‫مكبرات الصوت‬ ‫حز الحاسوب اللوحي‬ ‫فتحة الكاميرا‬ Audio Cover ‫بطارية‬ )‫(الغطاء الصوتي‬ )‫ (الغطاء الصويت‬Audio Cover ‫موصل‬ ‫مؤشر حالة الضوئي‬ ‫دونجل الشحن‬ ‫الحالة‬ ‫لون مؤشر بيان الحالة‬ )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover‫عندما يكون الدونجل غير متصل ب‬ ‫مهايئ...

  • Page 97

    )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover ‫مواصفات‬ ‫خلية أيون الليثيوم قابلة للستبدال‬ ‫نوع الخلية‬ C° 35 - C° 0 ‫درجة ح ر ارة التشغيل‬ )‫ مم (مفتوح‬x 7.7 ‫ مم‬x 232.5 ‫7.881 مم‬ ‫األبعاد‬ ‫112 غ‬ ‫الوزن‬ ‫2.5 فولت تيار مستمر, 5.0 أمبير‬ ‫الدخل‬...

  • Page 98

    .‫تجنب لمس أقطاب البطارية‬ • :‫مالحظات‬ .‫قد ينتج خطر االنفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع خاطئ‬ • .‫يجب التخلص من البطاريات المستخدمة وفق ً ا لإلرشادات‬ • )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover ‫تأكد من شحن البطارية بالكامل قبل استخدام‬ • ‫لفترات طويلة وممتدة. تذكر أن مهايئ الطاقة يشحن البطارية طالما‬ Audio Cover ‫أنه...

  • Page 99

    )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover ‫تركيب‬ .‫1. أزل اللوحة الخلفية الموجودة بحاسوبك اللوحي‬ )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover ‫) أدخل المشابك الموجودة على‬A( .2 ‫في الحزوز الموجودة على حاسوبك اللوحي ثم اضغط لألسفل على‬ ‫ (الغطاء الصوتي) على كل الجوانب لتثبيته في‬Audio Cover .)B(‫موضعه‬...

  • Page 100

    )‫ (الغطاء الصوتي‬Audio Cover ‫استخدام‬ ‫يمكنك وضع حاسوبك اللوحي في حز الحاسوب اللوحي واستخدام‬ ‫ (الغطاء الصوتي) كحامل. ستتم إعادة توجيه الصوت الصادر‬Audio Cover Audio Cover ‫عن حاسوبك اللوحي إلى مكبرات الصوت الموجودة على‬ .)‫(الغطاء الصوتي‬ ‫ (الغطاء الصوتي) بحاسوبك اللوحي‬Audio Cover ‫شحن‬ ‫...

  • Page 101

    ‫ (الغطاء الصوتي) بالدونجل‬Audio Cover ‫شحن‬ Audio Cover ‫) ضع الدونجل متصل ً بالموصلت الموجودة على‬A( .1 .)B( ‫ بالدونجل‬micro USB ‫(الغطاء الصوتي) ثم ص ِ ل كبل‬ :‫مالحظة‬ .micro USB ‫تأكد من وضع الدونجل بثبات متصل ً بالموصلت قبل توصيل كبل‬ •...

  • Page 102

    अपने ऑडियो कवर के बारे मे ं जानना ऑडियो स् प ीकर् स टै ब ले ट खाँ च ा कै म रा छिद् र ऑडियो कवर बै ट री ऑडियो कवर कने क ् ट र LED स् थ िति सं क े त क चार्...

  • Page 103

    Audio Cover (ऑडियो कवर) ब् य ौरा लिथियम-आयन रिचार् ज े ब ल बै ट री बै ट री प् र कार 0 °C - 35 °C परिचालन तापमान 188.7 मिमी x 232.5 मिमी x 7.7 मिमी (खु ल ा) परिमाप...

  • Page 104

    • बै ट री को निकाल कर शॉर् ट सर् क िट करे ं , क् य ों क ि इससे यह अत् य धिक गर् म हो सकता है और इसमे ं आग लग सकती है । इसे गहनों या धातु के वस् त ु ओ ं से दू र रखे ं । •...

  • Page 105

    अपना ऑडियो कवर सं स ् थ ापित करना अपने टै ब ले ट का बै क पै न ल निकाले ं । (A) अपने ऑडियो कवर के क् ल िप् स को अपने टै ब ले ट के खाँ च ों मे ं लगाएँ , (B) फिर ऑडियो कवर को सभी तरफ...

  • Page 106

    अपने ऑडियो कवर का उपयोग करना आप अपने टै ब ले ट को अपने टै ब ले ट खाँ च े मे ं लगा सकते है ं और ऑडियो कवर का उपयोग एक स् ट ै ं ड के रू प मे ं कर सकते है...

  • Page 107

    ऑडियो कवर को डों ग ल से चार् ज करना (A) डों ग ल को ऑडियो कवर पर मौजू द कने क ् ट र पर रखे ं , (B) फिर माइक् र ो USB के ब ल को डों ग ल से कने...

  • Page 108

    The reduction of the number of the manual pages complies with the reduction of carbon emission. For the detailed user manual and related information, refer to the user manual included in the ASUS Fonepad or visit the ASUS Support Site at http://support.asus.com/.

  • Page 109

    ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS and ASUS Tablet logo are trademarks of ASUSTek Computer Inc. Information in this document is subject to change without notice.

  • Page 112

    1 5 0 6 0 - 5 8 6 1 0 1 0 0...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: