Download Print this page
Bowers & Wilkins 805 D3 Manual

Bowers & Wilkins 805 D3 Manual

Diamond 800 series
Hide thumbs Also See for 805 D3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

805 D3
804 D3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins 805 D3

  • Page 1 805 D3 804 D3...
  • Page 2 Welcome and thank you for choosing Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et Willkommen bei Bowers & Wilkins. Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, believed that imaginative design, innovative engineering savait déjà...
  • Page 3 Welkom en dank u voor het kiezen van Bowers Καλώς ήρθατε και ευχαριστούμε που επιλέξατε Добро пожаловать и благодарим вас за & Wilkins. Onze oprichter John Bowers, was ervan την Bowers & Wilkins. Ο ιδρυτής μας, John Bowers, приобретение продукта компании Bowers & Wilkins. overtuigd dat een fantasievol ontwerp, innovatieve πίστευε...
  • Page 4 www.bowers-wilkins.com 欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品。 歡迎並感謝你選購 Bowers & Wilkins 產品。我們 我们的创办人John Bowers先生相信充满想象的设 的創辦人John Bowers先生相信充滿想像的設計、創 新的工程和先進的技術是開啟家庭音響娛樂大門的重 计、 创新的工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大 门的重要元素。 我们依然坚持着他的信念, 并赋予我 要元素。我們依然堅持著他的信念,並賦予我們所有產 们所有产品设计灵感。 品設計靈感。 800 Diamond系列是世界上最先進的揚聲器系列。 800 Diamond系列是世界上最先进的扬声器系 列。 周详的安装可使扬声器发挥最佳音效, 因此我们 周詳的安裝可使揚聲器發揮最佳音效,因此我們建議 在開始安裝過程前,請花一些時間閱讀本手冊。第57 建议在开始安装过程前, 请花一些时间阅读本手册。 第 53 页(续)  頁(續)  Bowers &...
  • Page 5 Equipment (WEEE). mounted only. It is important to ensure that they are packed with the 805 D3 and 804 D3. In the unlikely stand firmly on the floor using the spike feet supplied event that anything is missing please contact the Consult your local waste disposal authority for whenever possible.
  • Page 6 Fit the rubber feet and closer together than for 2-channel audio, because the The 805 D3 and 804 D3 speaker terminals accept a level the cabinet or stand in the same manner as with surround channels tend to widen the image.
  • Page 7 Recommended 4. Fine Tuning 804 D3 805 D3 There are two pairs of terminals at the back of each Before fine tuning, make sure that all the connections If the central image lacks focus, try moving the speaker that enable bi-wiring (top). For single wire in the installation are correct and secure.
  • Page 8 5. Running In 6. Aftercare The cabinet surfaces will usually only require dusting. The performance of the speaker will change subtly We recommend you use the cloth supplied with the during the initial listening period. If the speaker has product. If you wish to use an aerosol or other cleaner, been stored in a cold environment, the damping apply the cleaner onto the cloth, not directly onto the compounds and suspension materials of the drive units...
  • Page 9 2 x bouchons en mousse en deux parties vos enceintes acoustiques. Dans tous les cas, les tweeters doivent se trouver Les 805 D3 et 804 D3 sont très lourdes, et nous Information sur l’environnement approximativement à hauteur d'oreille par rapport à...
  • Page 10 écrou de blocage vers la base de l’enceinte. Il être plus rapprochées l’une de l’autre que dans le Les prises de branchement des 805 D3 et 804 D3 est conseillé de réaliser l’équilibrage parfait de chaque cas d’une installation stéréophonique traditionnelle, acceptent une grande variété...
  • Page 11 Branchements 4. Ajustements recommandés 804 D3 805 D3 Il y a deux paires de prises à l’arrière de chaque Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les Si la focalisation centrale de l’image sonore est enceinte, afin de permettre le bi-câblage (voir schéma branchements sont correctement effectués, dans toute...
  • Page 12 5. Rodage 6. Entretien La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart Les performances d’une enceinte acoustique se des cas qu’un simple dépoussiérage. Nous vous modifient subtilement pendant une période de recommandons d’utiliser le chiffon fourni avec rodage initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un l’appareil.
  • Page 13 Basswiedergabe zu verwenden (siehe Kapitel 5: 2 zweiteilige Schaumstoffeinsätze vorsichtig sein. Feinabstimmung). Die 805 D3 und die 804 D3 sind sehr schwer und wir Umweltinformation In beiden Fällen sollte sich der Hochtöner ungefähr in empfehlen, sie in dem Raum, in dem sie später stehen Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien.
  • Page 14 3. Anschließen 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Sollte das Gehäuse bzw. der Ständer wackeln, wenn Heimkinosysteme Beim Anschließen sollten alle Audiogeräte abgeschaltet es bzw. er auf den Boden gestellt wird, so lösen Sie die Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle sein.
  • Page 15 Empfohlen 4. Feinabstimmung 804 D3 805 D3 An der Lautsprecherrückseite befinden sich jeweils Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die zwei Paar Anschlussklemmen, wodurch Bi-Wiring Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie in...
  • Page 16 5. Einlaufphase 6. Pflege Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der abgestaubt werden. Wir empfehlen, dazu das dem Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in Produkt beiliegende Tuch zu nutzen. Bei Verwendung einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und...
  • Page 17 última. La tabla superior muestra los componentes electrónicos. que acompañan a la 805 D3 y la 804 D3 en su ii. la de Registro, Evaluación, Autorización y FS-805 D3 o 804 D3 correspondiente embalaje. En el caso poco probable Restricción del Uso de Componentes Químicos...
  • Page 18 último hasta vértices de un triángulo equilátero cuyo tercer vértice Los terminales de conexión de la 805 D3 y la 804 D3 que el recinto descanse firmemente sin moverse. Ya esté situado en el punto de escucha. Las cajas aceptan una extensa variedad de terminaciones del para finalizar, fije las tuercas contra la base.
  • Page 19 Recomendada 4. Ajuste Fino 804 D3 805 D3 En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares Antes de proceder al ajuste fino, verifique Si la imagen central carece de focalización, intente de terminales de conexión para facilitar el bicableado cuidadosamente que todas las conexiones de la acercar las cajas acústicas entre sí...
  • Page 20 5. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de que se le quite el polvo, para lo que le recomendamos manera sutil durante el período de escucha inicial. Si que utilice la gamuza suministrada de serie con las la caja ha estado almacenada en un ambiente frío, mismas.
  • Page 21 Este produto está em conformidade com as directivas ficar sensivelmente ao nível dos ouvidos, tendo em As colunas 805 D3 e 804 D3 são muito pesadas e, por internacionais, incluindo mas não se limitando a: conta a sua posição de audição habitual.
  • Page 22 Os terminais das colunas 805 D3 e 804 D3 são utilizadas para sistemas de áudio de dois canais, já compatíveis com várias terminações de cabos: Se não existir um tapete e pretender evitar arranhar a...
  • Page 23 Recomendado 4. Ajustes 804 D3 805 D3 Existem dois pares de terminais na parte de trás de Antes de proceder aos ajustes, certifique-se de que Se a imagem central não estiver focada, experimente cada coluna que possibilitam uma cablagem dupla todas as ligações na instalação estão correctas e são...
  • Page 24 5. Utilização inicial 6. Manutenção Geralmente, basta limpar o pó das superfícies da O desempenho das colunas terá variações subtis caixa das colunas. Recomendamos a utilização do durante a primeira fase de audição. Se a coluna pano fornecido com o produto. Se utilizar um spray tiver sido armazenada num ambiente frio, os ou outro produto de limpeza, aplique-o no pano e não materiais de amortecimento e de suspensão dos...
  • Page 25 2 doppi inserti cilindrici in spugna Informazioni per l’ambiente In ogni caso è opportuno che il tweeter si trovi I diffusori 805 D3 e 804 D3 sono molto pesanti: Questo prodotto è realizzato in conformità (e non approssimativamente in linea con l’orecchio...
  • Page 26 Si consiglia di regolare posizionati più vicini tra loro rispetto ad un sistema I morsetti dei diffusori 805 D3 e 804 D3 accettano cavi l’altezza dei piedini e stringere i dadi dopo avere trovato stereo, in quanto i canali surround tendono ad allargare con svariate terminazioni: spinotti a banana da 4 mm, la collocazione ottimale del diffusore.
  • Page 27 Consigliato 4. Regolazione fine 804 D3 805 D3 Sul retro di ciascun diffusore sono presenti due coppie Prima procedere con la regolazione fine, assicuratevi Se l’immagine sonora non risulta correttamente di morsetti che consentono il collegamento in bi-wiring che tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e focalizzata al centro, provare a posizionare i diffusori (figure in alto).
  • Page 28 5. Rodaggio 6. Manutenzione I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo Le prestazioni dei diffusori possono variare di essere spolverati. Raccomandiamo l’utilizzo del leggermente durante il periodo iniziale di ascolto. panno fornito in dotazione. Se preferite utilizzare un Se sono stati conservati in un ambiente freddo, i prodotto spray per la pulizia, applicatelo sul panno, materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti necessiteranno di un certo intervallo di tempo per...
  • Page 29 Informatie over het Milieu Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen Bij beide installatieopties moeten de tweeters van de De 805 D3 en 804 D3 zijn bijzonder zwaar en we waaronder, maar daartoe niet beperkt: luidsprekers zich ongeveer op oorhoogte bevinden als raden u daarom dringend aan ze uit te pakken in de u zich in uw normale luisterpositie bevindt.
  • Page 30 De luidsprekeraansluitingen van de 805 D3 en de omdat de surround kanalen het klankbeeld verbreden. 804 D3 accepteren verschillende soorten kabels en...
  • Page 31 Aanbevolen 4. Fijnafstemming 804 D3 805 D3 Er bevinden zich op de achterzijde van elke luidspreker Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of Wanneer het centrale geluidsbeeld vaag is, probeer twee paar aansluitingen om bi-wiring (bovenste) alle verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd.
  • Page 32 5. Inspelen 6. Onderhoud De kast hoeft over het algemeen alleen maar te De eigenschappen van de luidspreker zullen worden afgestoft. We raden u aan de bijgevoegde gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze stofdoek te gebruiken. Wilt u een schoonmaakspray iets veranderen.
  • Page 33 της απόδοσης της θύρας (βλ. Ενότητα 5: 2 παρεμβύσματα δύο τμημάτων από αφρώδες υλικό ηχεία σας. Μικροσυντονισμός). Τα 805 D3 και 804 D3 είναι πολύ βαριά και συνιστούμε Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Και στις δύο περιπτώσεις εγκατάστασης, τα ιδιαίτερα να αποσυσκευαστούν στο δωμάτιο στο...
  • Page 34 τα μπροστινά κανάλια σε ένα σύστημα οικιακού ρύθμιση των ακίδων αφού βελτιστοποιηθεί η θέση κινηματογράφου, θα πρέπει να τοποθετηθούν Οι ακροδέκτες των ηχείων 805 D3 και 804 D3 του ηχείου. πλησιέστερα μεταξύ τους από την περίπτωση του δέχονται μια ποικιλία ακροδεκτών καλωδίων: ήχου...
  • Page 35 Συνιστώμενη 4. Μικροσυντονισμός 804 D3 805 D3 Υπάρχουν δύο ζεύγη ακροδεκτών στο πίσω μέρος Πριν από το μικροσυντονισμό, βεβαιωθείτε ότι όλες Εάν υπάρχει απώλεια εστίασης στην κεντρική εικόνα, κάθε ηχείου που επιτρέπουν τη σύνδεση με δύο οι συνδέσεις της εγκατάστασης είναι σωστές και...
  • Page 36 5. Πρώτη λειτουργία 6. Φροντίδα και συντήρηση Η απόδοση του ηχείου θα αλλάζει ελαφρά κατά τη Οι επιφάνειες του περιβλήματος συνήθως χρειάζονται μόνο ξεσκόνισμα. Συνιστούμε να διάρκεια της αρχικής περιόδου ακρόασης. Αν το χρησιμοποιήσετε το πανί που συνοδεύει το προϊόν. ηχείο...
  • Page 37 опоры под низ колонки. электронном оборудовании, В Таблице выше приведен список компонентов и ii. По регистрации, оценке, авторизации и деталей, которые упакованы вместе с 805 D3 и ограничению использования химических FS-805 D3 или 804 D3 804 D3. В маловероятном случае, когда чего-либо веществ – Registration, Evaluation, FS-805 D3 и...
  • Page 38 Если АС используются как фронтальные каналы того, как вы выберете оптимальное место для в домашнем театре, они должны стоять ближе Клеммы 805 D3 и 804 D3 принимают широкое колонок. друг к другу, чем в 2-канальном варианте, т.к. разнообразие кабельных разъемов: 4-мм...
  • Page 39 Рекомендуется 4. Тонкая настройка 804 D3 805 D3 На задней панели колонок имеются по две Перед окончательной точной настройкой Если звуковой образ в центре слабоват, пары клемм, чтобы обеспечить возможность убедитесь, что все подключено правильно и попробуйте пододвинуть колонки ближе...
  • Page 40 5. Прогрев и приработка 6. Уход Обычно корпуса колонок не требуют ничего, Звучание АС слегка меняется в течение кроме протирки от пыли. Мы рекомендуем начального периода прослушивания. Если использовать ткань, прилагаемую в комплекте. колонка хранилась в холодном помещении, то для Если...
  • Page 41 čistíte. Pro oba způsoby instalace platí, že vysokotónové reproduktory reprosoustav by se měly nacházet zhruba Reprosoustavy 805 D3 a 804 D3 mají velkou hmotnost Informace k životnímu prostředí ve výšce uší posluchače. a proto důrazně doporučujeme provádět vybalení až v Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen tyto...
  • Page 42 úhlu pryžové nožičky. Každou nožičku pak zašroubujte do než u dvoukanálového audia, protože prostorovost Terminály reprosoustav 805 D3 a 804 D3 umožňují stejného otvoru v základně reprosoustavy, kam byste reprodukce rozšíří surroundové kanály. Umístěte různé...
  • Page 43 Doporučeno 4. Finální doladění 804 D3 805 D3 Na zadní straně každé reprosoustavy jsou pak dva Před konečným dolaďováním znovu zkontrolujte, zda je Je-li reprodukce moc slabá ve středu prostoru mezi páry terminálů, dovolující zapojení Bi-Wire (vlevo). veškeré zapojení provedeno správně a pevně.
  • Page 44 5. Rozehrávání reprosoustav 6. Údržba Povrch kabinetu vyžaduje obvykle pouze občasné Zvuk reprosoustav se během určité doby používání setření prachu. Doporučujeme používat utěrku mírně mění. Zvláště pokud byly reprosoustavy dodávanou v příslušenství. Chcete-li použít nějaký skladovány v chladném prostředí, nabývají tlumící čisticí...
  • Page 45 Substances), a vegyi anyagok regisztrálásáról, FS-805 D3 vagy 804 D3 A fenti ábrák mutatják be a 805 D3 és 804 D3 értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról Az FS-805 D3 állványt és a 804 D3 hangsugárzót tartozékait. Amennyiben valami hiányozna, kérjük, szóló...
  • Page 46 Csavarja őket, mint a hagyományos kétcsatornás alkalmazásnál. A 805 D3 és 804 D3 hangsugárzók sokfajta be a gumitalpakat a hangsugárzó/ állvány aljába, majd Ez azért szükséges, mert a hátsó csatornák csatlakozatási módra alkalmasak: 4mm-es...
  • Page 47 Javasolt 4. Finomhangolás 804 D3 805 D3 Két pár csatlakozóaljzat található a hangsugárzó A finomhangolás megkezdése előtt győződjön Ha a centerkép nem fókuszált, akkor próbálja hátulján, ezáltal kettős kábelezésre alkalmas. meg arról, hogy minden csatlakozás megfelelő és egymáshoz közelíteni a hangsugárzókat, vagy fordítsa Hagyományos bekötéskor, használja a mellékelt...
  • Page 48 5. Bejáratás 6. Ápolás A termék felülete időnként portalanítást igényel. A hangsugárzók hangminősége a kezdeti használat Javasoljuk, hogy használja a mellékelt tisztítókendőt. során jelentősen változik. Amennyiben a hangsugárzót Ha szeretne aerosolos vagy más tisztítószert használni, hideg helyen tárolták, a mechanikai alkatrészeknek, a rongyra fújja rá...
  • Page 49 Sekcja 5: Dostrajanie). 2 dwuczęściowe zatyczki piankowe Ochrona środowiska W obydwu przypadkach instalacji głośnik Kolumny głośnikowe 805 D3 i 804 D3 są bardzo Wszystkie produkty firmy Bowers & Wilkins są wysokotonowy powinien być umiejscowiony mniej ciężkie i zdecydowanie radzimy, aby rozpakować...
  • Page 50 3. Podłączenie 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° wykręcaj powoli te kolce, które nie dotykają podłogi Systemy kina domowego Wszystkie podłączenia powinny być dokonywane przy do momentu kiedy obudowa stoi pewnie bez Jeśli głośniki maja być...
  • Page 51 Zalecane 4. Dostrajanie 804 D3 805 D3 Na tylnym panelu każdej z kolumn są 2 pary gniazd Przed dostrajaniem upewnij się, że wszystkie Jeśli środkowi sceny dźwiękowej brakuje detali postaraj podłączeniowych, które umożliwiają podłączenie podłączenia są wykonane prawidłowo. się przybliżyć kolumny do siebie lub skierować je pod typu bi-wire (rysunek powyżej).
  • Page 52 5. Początkowy okres eksploatacji 6. Pielęgnacja Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usunięcia Działanie kolumn może delikatnie zmieniać się w kurzu. Zalecamy użycie ściereczki dołączonej do początkowym okresie użytkowania. Jeśli kolumny produktu. Jeśli chcesz użyć aerozolu lub innego były przechowywane w chłodnym miejscu, niektóre środka czyszczącego, rozpyl aerozol na szmatkę, a komponenty będą...
  • Page 53 位置时的耳朵高度大致平齐。 本产品符合国际指令,包括但不限于: 8个M6钉脚及防松螺母 i. 有关电机和电子设备的危害物质禁用指令 注:如放在书架上,请确保书架结实,足以支持扬 8个橡胶脚 (RoHS) 2个两部分组成的泡棉塞 声器重量,并将4个自粘塑胶垫放置在扬声器底部。 ii. 化学品注册、评估、许可和限制 (REACH) iii. 废电机电子设备指令处理规定 (WEEE) 805 D3和804 D3有一定的重量,我们强烈建议在 FS-805 D3 或 804 D3 房间内由二人一起合力完成。作为谨慎的预防措施, FS-805 D3及804 D3的安装为座地式。尽可能使用 请咨询阁下当地的废弃物处理局,了解有关如何正确 也请阁下取下佩戴的首饰,以免刮伤扬声器表面的外 附带的钉脚把它固定在地板上。 回收或处理本产品的指导。 饰。 钉脚须穿过地毯,竖立在地板表面。首先把螺母旋扭 上表列出了805 D3和804 D3随附的组件。如发现缺 到钉脚上,直到当钉脚安放在地面时,螺母刚好浮在 少任何组件,请先与购买扬声器的经销商联系。 地毯表面。然后将钉脚全部拧入底座的螺纹圈中。如...
  • Page 54 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° 如果没有地毯,而希望避免刮花地板表面,可在钉脚 连接时须关闭所有音频设备。 家庭影院系统 和地板之间用上保护性的金属盘丶尖脚杯或硬币,或 如果扬声器被用于家庭影院中的前声道,他们应该放 是使用附带的橡胶脚垫。安装橡胶脚垫及平衡箱体的 805 D3和804 D3扬声器的插座适用于多种接线头: 置在较双声道相互更近的位置,因为环绕声道趋向于 方法如安装钉脚一样。 4毫米香蕉插、6毫米和8毫米(1/4英寸和 5/16英寸)的 将结像加宽。将扬声器放置在离屏幕约0.5 米之内也有 铲形接头或直径在4毫米(5/32英寸)以内的裸线。 助于使声音结像与视觉影像成比例。犹如传统的立体 扬声器的定位 声定位一样,扬声器应该处于离任何一侧墙至少0.5 米 无论是在立体声还是家庭影院的安装中,要设法确保 重要安全指示 的理想位置。如果希望将扬声器背着后墙放置,而该 每个紧贴扬声器周围的物件在声音特色上类似。例 在某些国家,尤其是欧洲国家,使用4毫米香 位置导致低音过强,请参见本手册微调部分使用泡沫...
  • Page 55 建议 4. 微调 804 D3 805 D3 每台扬声器的背部均有两对插座,可用于双线连接 在微调前,确保安装中的所有连接正确且安全。 假如中心图像缺少焦点,可试着将扬声器彼此离得更 (上)。对于传统的单线连接,使用随附的接线与同极性 近或者使其向内成一个角度,这样它们就可以正对着 的插座相连。双接连线可改善低层次细节的分辨率。 一般来说,把扬声器移离墙壁可降低低音。扬声器后 试听的位置。 的空间会帮助创造出一种听觉上的深度感。相反,把 连接时请确保将扬声器的正极端(配有红色环)连接到放 扬声器移近墙壁则可增加低音。如果你希望减少低音 如果音质太过明快,则在房间内增加软性的陈设品 大器的正极输出端,而且扬声器的负极端(配有黑色环) 而不把扬声器移离墙壁,可使用泡棉塞或泡棉环,来 (如较重的窗帘)可以帮助平衡音质。相反,在房间 保持连接到放大器的负极输出端。错误连接虽然不会 达到减低强烈的低音(见上图)。 内减少软性的陈设品可以使迟缓的音质变得明快。 造成损坏,但会导致劣质立体声像效果及损失低音。 请务必将插座盖锁紧以避免嘎嘎作响。 如果低音的频率不均衡,这很可能是因为试听室里的 要使声音层次更清晰,请抓住中低音面网的边缘,轻 谐振模式引起的。即使扬声器或试听的位置很小的改 轻向箱体外拉以将其移除。 变都可以使谐振对声音的效果产生很深的影响。设法 移动试听的位置或者将扬声器放在不同的墙旁边。大 件家具的存在及其位置也会影响谐振模式。...
  • Page 56 5. 煲机 6. 保养 箱体表面通常仅需要除尘。建议阁下使用产品随附的 在初始试听阶段,扬声器的性能会发生细微变化。如 布块。如果想要使用喷雾剂或其它清洁剂,请将清洁 果扬声器被安装在较冷的房间内,驱动装置的阻尼复 剂使用在布块上,不要直接喷到产品上,并先在一小 合组件和悬挂材料会需要一些时间来恢复其正确的机 块面积上试用,因为有些清洁产品可能会损坏表面。 械性能。驱动装置的悬挂部分也会在最初使用的几小 请勿使用具有磨蚀性,包含酸、碱或抗菌剂的产品。 时内松动。使扬声器达到理想性能状态的时间将因以 请勿对驱动单元使用清洁剂。请避免触摸驱动单元, 前的储存条件和使用方法而有所变化。作为使用指 因为可能导致损坏。 引,可以用一周时间来稳定温度的影响,或者用平均 使用15 小时的时间来使机械部分达到理想的设计性 尽管Bowers & Wilkins扬声器使用真木外饰,其板 能。 材均通过精选,并使用耐紫外线漆处理,以减低随时 间而产生的颜色变化。然而,就像所有的天然材料一 样,表面饰板将受到环境的影响并产生不同程度的颜 色变化。可通过将饰板表面同等平均地置于阳光下以 修正颜色不一的现象,直到颜色统一。此过程可能需 要数天或数星期,但是可通过小心使用紫外线灯来加 速此过程。木质饰板表面应远离直接热源,例如,发 热器和暖气出风口,以减小木质板材开裂的可能性。...
  • Page 57 2對連接線 位置時的耳朵高度大致平齊。 本產品符合國際指令,包括但不限於: 8個M6釘腳及防鬆螺母 注:如放在書架上,請確保書架結實,足以支持揚 8個橡膠腳 i. 有關電機和電子設備的危害物質禁用指令 2個兩部分組成的泡棉塞 聲器重量,並將4個自黏塑膠墊放置在揚聲器底部。 (RoHS) ii. 化學品註冊、評估、許可和限制 (REACH) 805 D3和804 D3有一定的重量,我們強烈建議在房 FS-805 D3 或 804 D3 iii. 廢電機電子設備指令處理規定 (WEEE) 間內由二人一起合力完成。作為謹慎的預防措施, FS-805 D3及804 D3的安裝為座地式。盡可能使用 也請閣下取下佩戴的首飾,以免刮傷揚聲器表面的外 附帶的釘腳把它固定在地板上。 請諮詢閣下當地的廢棄物處理局,瞭解有關如何正確 飾。 回收或處理本產品的指導。 釘腳須穿過地毯,豎立在地板表面。首先把螺母旋扭 上表列出了805 D3和804 D3隨附的組件。如發現缺 到釘腳上,直到當釘腳安放在地面時,螺母剛好浮在 少任何元件,請先與購買揚聲器的經銷商聯繫。...
  • Page 58 3. 連接 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° 如果沒有地毯,而希望避免刮花地板表面,可在釘腳 連接時須關閉所有音頻設備。 家庭影院系統 和地板之間用上保護性的金屬盤丶尖腳杯或硬幣,或 如果揚聲器被用於家庭影院中的前聲道,他們應該放 是使用附帶的橡膠腳墊。安裝橡膠腳墊及平衡箱體的 805 D3和804 D3揚聲器的插座適用於多種接線頭:4 置在較雙聲道相互更近的位置,因為環繞聲道趨向於 方法如安裝釘腳一樣。 毫米香蕉插、6毫米和8毫米(1/4英寸和5/16英寸)的鏟 將結像加寬。將揚聲器放置在離螢幕約0.5米之內也有 形接頭或直徑在4毫米(5/32英寸)以內的裸線。 助於使聲音結像與視覺影像成比例。猶如傳統的立體 揚聲器的定位 聲定位一樣,揚聲器應該處於離任何一側牆至少0.5米 無論是在立體聲還是家庭影院的安裝中,要設法確保 重要安全指示 的理想位置。如果希望將揚聲器背著後牆放置,而該 每個緊貼揚聲器周圍的物件在聲音特色上類似。例 在某些國家,尤其是歐洲國家,使用4毫米香 位置導致低音過強,請參見本手冊微調部分使用泡沫 如,如果一個揚聲器的周圍是無遮蔽的牆,而另一個...
  • Page 59 建議 4. 微調 804 D3 805 D3 每台揚聲器的背部均有兩對插座,可用於雙線連接 在微調前,確保安裝中的所有連接正確且安全。 假如中心圖像缺少焦點,可試著將揚聲器彼此離得更 (上)。對於傳統的單線連接,使用隨附的接線與同極性 近或者使其向內成一個角度,這樣它們就可以正對著 的插座相連。雙接連線可改善低層次細節的解析度。 一般來說,把揚聲器移離牆壁可降低低音。揚聲器後 試聽的位置。 的空間會幫助創造出一種聽覺上的深度感。相反,把 連接時請確保將揚聲器的正極端(配有紅色環)連接到放 揚聲器移近牆壁則可增加低音。如果你希望減少低音 如果音質太過明快,則在房間內增加軟性的陳設品(如 大器的正極輸出端,而且揚聲器的負極端(配有黑色環) 而不把揚聲器移離牆壁,可使用泡棉塞或泡棉環,來 較重的窗簾)可以幫助平衡音質。相反,在房間內減少 保持連接到放大器的負極輸出端。錯誤連接雖然不會 達到減低強烈的低音(見上圖)。 軟性的陳設品可以使遲緩的音質變得明快。 造成損壞,但會導致劣質立體聲像效果及損失低音。 請務必將插座蓋鎖緊以避免嘎嘎作響。 如果低音的頻率不均衡,這很可能是因為試聽室裡的 要使聲音層次更清晰,請抓住中低音面網的邊緣,輕 諧振模式引起的。即使揚聲器或試聽的位置很小的改 輕向箱體外拉以將其移除。 變都可以使諧振對聲音的效果產生很深的影響。設法 移動試聽的位置或者將揚聲器放在不同的牆旁邊。大 件傢俱的存在及其位置也會影響諧振模式。...
  • Page 60 5. 煲機 6. 保養 箱體表面通常僅需要除塵。建議閣下使用產品隨附的 在初始試聽階段,揚聲器的性能會發生細微變化。如 布塊。如果想要使用噴霧劑或其它清潔劑,請將清潔 果揚聲器被安裝在較冷的房間內,驅動裝置的阻尼複 劑使用在布塊上,不要直接噴到產品上,並先在一小 合元件和懸掛材料會需要一些時間來恢復其正確的機 塊面積上試用,因為有些清潔產品可能會損壞表面。 械性能。驅動裝置的懸掛部分也會在最初使用的幾小 請勿使用具有磨蝕性,包含酸、鹼或抗菌劑的產品。 時內鬆動。使揚聲器達到理想性能狀態的時間將因以 請勿對驅動單元使用清潔劑。請避免觸摸驅動單元, 前的儲存條件和使用方法而有所變化。作為使用指 因為可能導致損壞。 引,可以用一周時間來穩定溫度的影響,或者用平均 使用15小時的時間來使機械部分達到理想的設計性 儘管Bowers & Wilkins揚聲器使用真木外飾,其板 能。 材均通過精選,並使用耐紫外線漆處理,以減低隨時 間而產生的顏色變化。然而,就像所有的天然材料一 樣,表面飾板將受到環境的影響並產生不同程度的顏 色變化。可通過將飾板表面同等平均地置於陽光下以 修正顏色不一的現象,直到顏色統一。此過程可能需 要數天或數星期,但是可通過小心使用紫外線燈來加 速此過程。木質飾板表面應遠離直接熱源,例如,發 熱器和暖氣出風口,以減小木質板材開裂的可能性。...
  • Page 61 内容物 グリルはすべて磁気で付いています。 重いバス/ミッ ドレ スピーカーの設置 ンジ用のグリルは、 搬送中に動かないように別の仕切に ウォールシェルフを用いる場合 (805 D3のみ) 805 D3 入っています。 805 D3は、 主に専用のフロアスタンド (FS-805 D3) に リンクワイヤ2組 (4本) マウントするために設計されたものですが棚に置いても 粘着式 プラスチックパッ ド8枚 トゥイーター ・ ダイアフラムは非常にデリケートで傷つき かまいません。 ただし、 棚に置く と、 スピーカーのパフォー ツーパート ・ フォームプラグ2 個 やすい部品です。 800シリーズ ・ ダイヤモンドには、 様々...
  • Page 62 イ クと床の間に金 属 ディ スクやスパイ ク受け、 コインを入 で行ってください。 ホームシアターシステムのフロントチャンネルにこのスピ れて保護するか、 同梱のゴム足をお使いください。 ゴム足 ーカーを使用する場合、 サラウンドチャンネルが広がりの をはめてキャビネッ トやスタンドを安定させる方法はスパ あるサウンドイ メージを作る傾向にあるので、 2チャンネ 805 D3ダイヤモンドおよび804 D3ダイヤモンドスピ イ クフィートの場 合 と同じです。 ルオーディオ (ステレオシステム) セッティングより左右 の ーカーの端子は様々なケーブル端子に対応しています。 スピーカーが近くになるように設置してください。 また映 4mm バナナプラグ、 6mm および 8mm (1/4 インチ スピーカー設置位置...
  • Page 63 望ましい方法 4. 微調整 804 D3 805 D3 各スピーカーの背面には、 バイ ・ ワイヤリングが可能な2 ファインチューニングの前に、 もう一度全ての設置と接続 センターイ メージのフォーカスがあいまいな場合は、 左右 組の端子があります(トッ プ図参照)。 従来のシングル ・ ワ が正しく且つ安全に行われているか確認して下さい。 のスピーカーの間隔をもっと狭めるか、 スピーカーの設置 イヤ接続を行う場合は、 付属のリンク ・ ワイヤで同じ極性 角度をリスニングポジションの前に合わせ、 もっと内側に の端 子 をつないでください。 バイ ・ ワイヤリングにすると 一般的に壁からスピーカーを遠ざけると低音域の量が少 向けると改善される場合があります。 低域のディテールのレゾリューションを改善することが なくなります。 スピーカーの後ろにスペースをつく ること...
  • Page 64 5. ならし運転 6. お手入れ キャビネッ トの表面は、 普段はほこりを払うだけで十分で スピーカーの性能は、 御使用になるにつれて微妙に変化 します。 スピーカーが冷たい環境に保管されていた場合、 す。 製品付属の布を使用することをお勧めします。 スプレ ー式クリーナー等のクリーナーを使用する場合は、 一部 ドライブユニッ トのダンピング材とサスペンションが本 来 のクリーナーでは表面 にダメージを与えることもあります の機械的特性を取り戻すまで、 しばらく時間が掛かりま ので、 クリーナーを直接製品に吹き付けるのではなく、 布 す。 ドライブユニットのサスペンションは音量やソースにも に吹き付けて、 まず狭い範囲で試してください。 ドライブ ・ よりますが、 鳴らし始めてから1時間く らいで徐々にほぐ れてきます。 スピーカーが意図された性能を取り戻すまで ユニッ トにはクリーナーを使用しないでください。 ダメー ジを与える可能性...
  • Page 65 본 제품은 다음을 포함한 국제 지침을 준수하고 충분히 지지할 수 있어야 하며 4개의 점착 고무 있습니다. 805 D3 및 804 D3는 설치할 장소에서 2명 이상이 패드를 스피커 바닥에 부착하여 주십시오. 포장을 해체하실 것을 추천합니다. 또, 스피커의 i. i전기전자제품에 대한 유해물질의 사용제한...
  • Page 66 사용할 경우, 서라운드 채널이 확대된 사운드 사용하거나 부속의 고무 발받침을 사용하십시오. 이미지를 만들려는 경향이 있으므로 2 채널 오디오 805 D3 및 804 D3 스피커 단자는 4mm 바나나 고무 발받침을 끼운 후 스파이크를 설치할 때와 같은 (스테레오 시스템)의 경우보다 좌우 스피커를...
  • Page 67 추천 4. 미세 튜닝 804 D3 805 D3 스피커 후면에는 2쌍의 단자가 있어서 바이- 튜닝을 실시하기 전에 모든 연결 상태가 올바르고 센터 이미지가 또렷하지 않을 경우 좌우 스피커의 와이어링 연결이 가능합니다.(위) 일반적인 싱글 안전한지 확인하십시오. 간격을 줄이거나 스피커의 설치각도를 청취 위치...
  • Page 68 5. 길들이기 6. 관리 캐비닛 표면은 먼지만 닦으면 됩니다. 에어로졸이나 스피커의 성능은 초기 사용 기간 동안 미소하게 변화됩니다. 스피커를 차가운 곳에서 보관한 클리너를 사용할 경우에는 먼저 캐비닛에서 그릴을 조심스럽게 분리하십시오. 스프레이는 캐비닛에 경우에는 드라이브 유닛의 댐핑재 및 서스펜션이 직접 뿌리지 말고 부드러운 천에 뿌려 사용하십시오. 본래의...
  • Page 69 Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products: 805 D3 and 804 D3 comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:...
  • Page 70 B&W Group Ltd B&W Group (UK Sales) Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Dale Road T +44 (0) 1903 221 500 Printed in England Worthing West Sussex E uksales@bwgroup.com BN11 2BH England B&W Group North America T +44 (0) 1903 221 800 T +1 978 664 2870 F +44 (0) 1903 221 801 E marketing@bwgroupusa.com...

This manual is also suitable for:

804 d3