Page 2
Welcome and thank you for choosing Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et Willkommen bei Bowers & Wilkins. Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, believed that imaginative design, innovative engineering savait déjà...
Page 3
Welkom en dank u voor het kiezen van Bowers Καλώς ήρθατε και ευχαριστούμε που επιλέξατε Добро пожаловать и благодарим вас за & Wilkins. Onze oprichter John Bowers, was ervan την Bowers & Wilkins. Ο ιδρυτής μας, John Bowers, приобретение продукта компании Bowers & Wilkins. overtuigd dat een fantasievol ontwerp, innovatieve πίστευε...
Page 5
Equipment (WEEE). mounted only. It is important to ensure that they are packed with the 805 D3 and 804 D3. In the unlikely stand firmly on the floor using the spike feet supplied event that anything is missing please contact the Consult your local waste disposal authority for whenever possible.
Page 6
Fit the rubber feet and closer together than for 2-channel audio, because the The 805 D3 and 804 D3 speaker terminals accept a level the cabinet or stand in the same manner as with surround channels tend to widen the image.
Page 7
Recommended 4. Fine Tuning 804 D3 805 D3 There are two pairs of terminals at the back of each Before fine tuning, make sure that all the connections If the central image lacks focus, try moving the speaker that enable bi-wiring (top). For single wire in the installation are correct and secure.
Page 8
5. Running In 6. Aftercare The cabinet surfaces will usually only require dusting. The performance of the speaker will change subtly We recommend you use the cloth supplied with the during the initial listening period. If the speaker has product. If you wish to use an aerosol or other cleaner, been stored in a cold environment, the damping apply the cleaner onto the cloth, not directly onto the compounds and suspension materials of the drive units...
Page 9
2 x bouchons en mousse en deux parties vos enceintes acoustiques. Dans tous les cas, les tweeters doivent se trouver Les 805 D3 et 804 D3 sont très lourdes, et nous Information sur l’environnement approximativement à hauteur d'oreille par rapport à...
Page 10
écrou de blocage vers la base de l’enceinte. Il être plus rapprochées l’une de l’autre que dans le Les prises de branchement des 805 D3 et 804 D3 est conseillé de réaliser l’équilibrage parfait de chaque cas d’une installation stéréophonique traditionnelle, acceptent une grande variété...
Page 11
Branchements 4. Ajustements recommandés 804 D3 805 D3 Il y a deux paires de prises à l’arrière de chaque Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les Si la focalisation centrale de l’image sonore est enceinte, afin de permettre le bi-câblage (voir schéma branchements sont correctement effectués, dans toute...
Page 12
5. Rodage 6. Entretien La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart Les performances d’une enceinte acoustique se des cas qu’un simple dépoussiérage. Nous vous modifient subtilement pendant une période de recommandons d’utiliser le chiffon fourni avec rodage initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un l’appareil.
Page 13
Basswiedergabe zu verwenden (siehe Kapitel 5: 2 zweiteilige Schaumstoffeinsätze vorsichtig sein. Feinabstimmung). Die 805 D3 und die 804 D3 sind sehr schwer und wir Umweltinformation In beiden Fällen sollte sich der Hochtöner ungefähr in empfehlen, sie in dem Raum, in dem sie später stehen Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien.
Page 14
3. Anschließen 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Sollte das Gehäuse bzw. der Ständer wackeln, wenn Heimkinosysteme Beim Anschließen sollten alle Audiogeräte abgeschaltet es bzw. er auf den Boden gestellt wird, so lösen Sie die Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle sein.
Page 15
Empfohlen 4. Feinabstimmung 804 D3 805 D3 An der Lautsprecherrückseite befinden sich jeweils Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die zwei Paar Anschlussklemmen, wodurch Bi-Wiring Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie in...
Page 16
5. Einlaufphase 6. Pflege Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der abgestaubt werden. Wir empfehlen, dazu das dem Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in Produkt beiliegende Tuch zu nutzen. Bei Verwendung einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und...
Page 17
última. La tabla superior muestra los componentes electrónicos. que acompañan a la 805 D3 y la 804 D3 en su ii. la de Registro, Evaluación, Autorización y FS-805 D3 o 804 D3 correspondiente embalaje. En el caso poco probable Restricción del Uso de Componentes Químicos...
Page 18
último hasta vértices de un triángulo equilátero cuyo tercer vértice Los terminales de conexión de la 805 D3 y la 804 D3 que el recinto descanse firmemente sin moverse. Ya esté situado en el punto de escucha. Las cajas aceptan una extensa variedad de terminaciones del para finalizar, fije las tuercas contra la base.
Page 19
Recomendada 4. Ajuste Fino 804 D3 805 D3 En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares Antes de proceder al ajuste fino, verifique Si la imagen central carece de focalización, intente de terminales de conexión para facilitar el bicableado cuidadosamente que todas las conexiones de la acercar las cajas acústicas entre sí...
Page 20
5. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de que se le quite el polvo, para lo que le recomendamos manera sutil durante el período de escucha inicial. Si que utilice la gamuza suministrada de serie con las la caja ha estado almacenada en un ambiente frío, mismas.
Page 21
Este produto está em conformidade com as directivas ficar sensivelmente ao nível dos ouvidos, tendo em As colunas 805 D3 e 804 D3 são muito pesadas e, por internacionais, incluindo mas não se limitando a: conta a sua posição de audição habitual.
Page 22
Os terminais das colunas 805 D3 e 804 D3 são utilizadas para sistemas de áudio de dois canais, já compatíveis com várias terminações de cabos: Se não existir um tapete e pretender evitar arranhar a...
Page 23
Recomendado 4. Ajustes 804 D3 805 D3 Existem dois pares de terminais na parte de trás de Antes de proceder aos ajustes, certifique-se de que Se a imagem central não estiver focada, experimente cada coluna que possibilitam uma cablagem dupla todas as ligações na instalação estão correctas e são...
Page 24
5. Utilização inicial 6. Manutenção Geralmente, basta limpar o pó das superfícies da O desempenho das colunas terá variações subtis caixa das colunas. Recomendamos a utilização do durante a primeira fase de audição. Se a coluna pano fornecido com o produto. Se utilizar um spray tiver sido armazenada num ambiente frio, os ou outro produto de limpeza, aplique-o no pano e não materiais de amortecimento e de suspensão dos...
Page 25
2 doppi inserti cilindrici in spugna Informazioni per l’ambiente In ogni caso è opportuno che il tweeter si trovi I diffusori 805 D3 e 804 D3 sono molto pesanti: Questo prodotto è realizzato in conformità (e non approssimativamente in linea con l’orecchio...
Page 26
Si consiglia di regolare posizionati più vicini tra loro rispetto ad un sistema I morsetti dei diffusori 805 D3 e 804 D3 accettano cavi l’altezza dei piedini e stringere i dadi dopo avere trovato stereo, in quanto i canali surround tendono ad allargare con svariate terminazioni: spinotti a banana da 4 mm, la collocazione ottimale del diffusore.
Page 27
Consigliato 4. Regolazione fine 804 D3 805 D3 Sul retro di ciascun diffusore sono presenti due coppie Prima procedere con la regolazione fine, assicuratevi Se l’immagine sonora non risulta correttamente di morsetti che consentono il collegamento in bi-wiring che tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e focalizzata al centro, provare a posizionare i diffusori (figure in alto).
Page 28
5. Rodaggio 6. Manutenzione I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo Le prestazioni dei diffusori possono variare di essere spolverati. Raccomandiamo l’utilizzo del leggermente durante il periodo iniziale di ascolto. panno fornito in dotazione. Se preferite utilizzare un Se sono stati conservati in un ambiente freddo, i prodotto spray per la pulizia, applicatelo sul panno, materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti necessiteranno di un certo intervallo di tempo per...
Page 29
Informatie over het Milieu Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen Bij beide installatieopties moeten de tweeters van de De 805 D3 en 804 D3 zijn bijzonder zwaar en we waaronder, maar daartoe niet beperkt: luidsprekers zich ongeveer op oorhoogte bevinden als raden u daarom dringend aan ze uit te pakken in de u zich in uw normale luisterpositie bevindt.
Page 30
De luidsprekeraansluitingen van de 805 D3 en de omdat de surround kanalen het klankbeeld verbreden. 804 D3 accepteren verschillende soorten kabels en...
Page 31
Aanbevolen 4. Fijnafstemming 804 D3 805 D3 Er bevinden zich op de achterzijde van elke luidspreker Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of Wanneer het centrale geluidsbeeld vaag is, probeer twee paar aansluitingen om bi-wiring (bovenste) alle verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd.
Page 32
5. Inspelen 6. Onderhoud De kast hoeft over het algemeen alleen maar te De eigenschappen van de luidspreker zullen worden afgestoft. We raden u aan de bijgevoegde gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze stofdoek te gebruiken. Wilt u een schoonmaakspray iets veranderen.
Page 33
της απόδοσης της θύρας (βλ. Ενότητα 5: 2 παρεμβύσματα δύο τμημάτων από αφρώδες υλικό ηχεία σας. Μικροσυντονισμός). Τα 805 D3 και 804 D3 είναι πολύ βαριά και συνιστούμε Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Και στις δύο περιπτώσεις εγκατάστασης, τα ιδιαίτερα να αποσυσκευαστούν στο δωμάτιο στο...
Page 34
τα μπροστινά κανάλια σε ένα σύστημα οικιακού ρύθμιση των ακίδων αφού βελτιστοποιηθεί η θέση κινηματογράφου, θα πρέπει να τοποθετηθούν Οι ακροδέκτες των ηχείων 805 D3 και 804 D3 του ηχείου. πλησιέστερα μεταξύ τους από την περίπτωση του δέχονται μια ποικιλία ακροδεκτών καλωδίων: ήχου...
Page 35
Συνιστώμενη 4. Μικροσυντονισμός 804 D3 805 D3 Υπάρχουν δύο ζεύγη ακροδεκτών στο πίσω μέρος Πριν από το μικροσυντονισμό, βεβαιωθείτε ότι όλες Εάν υπάρχει απώλεια εστίασης στην κεντρική εικόνα, κάθε ηχείου που επιτρέπουν τη σύνδεση με δύο οι συνδέσεις της εγκατάστασης είναι σωστές και...
Page 36
5. Πρώτη λειτουργία 6. Φροντίδα και συντήρηση Η απόδοση του ηχείου θα αλλάζει ελαφρά κατά τη Οι επιφάνειες του περιβλήματος συνήθως χρειάζονται μόνο ξεσκόνισμα. Συνιστούμε να διάρκεια της αρχικής περιόδου ακρόασης. Αν το χρησιμοποιήσετε το πανί που συνοδεύει το προϊόν. ηχείο...
Page 37
опоры под низ колонки. электронном оборудовании, В Таблице выше приведен список компонентов и ii. По регистрации, оценке, авторизации и деталей, которые упакованы вместе с 805 D3 и ограничению использования химических FS-805 D3 или 804 D3 804 D3. В маловероятном случае, когда чего-либо веществ – Registration, Evaluation, FS-805 D3 и...
Page 38
Если АС используются как фронтальные каналы того, как вы выберете оптимальное место для в домашнем театре, они должны стоять ближе Клеммы 805 D3 и 804 D3 принимают широкое колонок. друг к другу, чем в 2-канальном варианте, т.к. разнообразие кабельных разъемов: 4-мм...
Page 39
Рекомендуется 4. Тонкая настройка 804 D3 805 D3 На задней панели колонок имеются по две Перед окончательной точной настройкой Если звуковой образ в центре слабоват, пары клемм, чтобы обеспечить возможность убедитесь, что все подключено правильно и попробуйте пододвинуть колонки ближе...
Page 40
5. Прогрев и приработка 6. Уход Обычно корпуса колонок не требуют ничего, Звучание АС слегка меняется в течение кроме протирки от пыли. Мы рекомендуем начального периода прослушивания. Если использовать ткань, прилагаемую в комплекте. колонка хранилась в холодном помещении, то для Если...
Page 41
čistíte. Pro oba způsoby instalace platí, že vysokotónové reproduktory reprosoustav by se měly nacházet zhruba Reprosoustavy 805 D3 a 804 D3 mají velkou hmotnost Informace k životnímu prostředí ve výšce uší posluchače. a proto důrazně doporučujeme provádět vybalení až v Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen tyto...
Page 42
úhlu pryžové nožičky. Každou nožičku pak zašroubujte do než u dvoukanálového audia, protože prostorovost Terminály reprosoustav 805 D3 a 804 D3 umožňují stejného otvoru v základně reprosoustavy, kam byste reprodukce rozšíří surroundové kanály. Umístěte různé...
Page 43
Doporučeno 4. Finální doladění 804 D3 805 D3 Na zadní straně každé reprosoustavy jsou pak dva Před konečným dolaďováním znovu zkontrolujte, zda je Je-li reprodukce moc slabá ve středu prostoru mezi páry terminálů, dovolující zapojení Bi-Wire (vlevo). veškeré zapojení provedeno správně a pevně.
Page 44
5. Rozehrávání reprosoustav 6. Údržba Povrch kabinetu vyžaduje obvykle pouze občasné Zvuk reprosoustav se během určité doby používání setření prachu. Doporučujeme používat utěrku mírně mění. Zvláště pokud byly reprosoustavy dodávanou v příslušenství. Chcete-li použít nějaký skladovány v chladném prostředí, nabývají tlumící čisticí...
Page 45
Substances), a vegyi anyagok regisztrálásáról, FS-805 D3 vagy 804 D3 A fenti ábrák mutatják be a 805 D3 és 804 D3 értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról Az FS-805 D3 állványt és a 804 D3 hangsugárzót tartozékait. Amennyiben valami hiányozna, kérjük, szóló...
Page 46
Csavarja őket, mint a hagyományos kétcsatornás alkalmazásnál. A 805 D3 és 804 D3 hangsugárzók sokfajta be a gumitalpakat a hangsugárzó/ állvány aljába, majd Ez azért szükséges, mert a hátsó csatornák csatlakozatási módra alkalmasak: 4mm-es...
Page 47
Javasolt 4. Finomhangolás 804 D3 805 D3 Két pár csatlakozóaljzat található a hangsugárzó A finomhangolás megkezdése előtt győződjön Ha a centerkép nem fókuszált, akkor próbálja hátulján, ezáltal kettős kábelezésre alkalmas. meg arról, hogy minden csatlakozás megfelelő és egymáshoz közelíteni a hangsugárzókat, vagy fordítsa Hagyományos bekötéskor, használja a mellékelt...
Page 48
5. Bejáratás 6. Ápolás A termék felülete időnként portalanítást igényel. A hangsugárzók hangminősége a kezdeti használat Javasoljuk, hogy használja a mellékelt tisztítókendőt. során jelentősen változik. Amennyiben a hangsugárzót Ha szeretne aerosolos vagy más tisztítószert használni, hideg helyen tárolták, a mechanikai alkatrészeknek, a rongyra fújja rá...
Page 49
Sekcja 5: Dostrajanie). 2 dwuczęściowe zatyczki piankowe Ochrona środowiska W obydwu przypadkach instalacji głośnik Kolumny głośnikowe 805 D3 i 804 D3 są bardzo Wszystkie produkty firmy Bowers & Wilkins są wysokotonowy powinien być umiejscowiony mniej ciężkie i zdecydowanie radzimy, aby rozpakować...
Page 50
3. Podłączenie 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° wykręcaj powoli te kolce, które nie dotykają podłogi Systemy kina domowego Wszystkie podłączenia powinny być dokonywane przy do momentu kiedy obudowa stoi pewnie bez Jeśli głośniki maja być...
Page 51
Zalecane 4. Dostrajanie 804 D3 805 D3 Na tylnym panelu każdej z kolumn są 2 pary gniazd Przed dostrajaniem upewnij się, że wszystkie Jeśli środkowi sceny dźwiękowej brakuje detali postaraj podłączeniowych, które umożliwiają podłączenie podłączenia są wykonane prawidłowo. się przybliżyć kolumny do siebie lub skierować je pod typu bi-wire (rysunek powyżej).
Page 52
5. Początkowy okres eksploatacji 6. Pielęgnacja Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usunięcia Działanie kolumn może delikatnie zmieniać się w kurzu. Zalecamy użycie ściereczki dołączonej do początkowym okresie użytkowania. Jeśli kolumny produktu. Jeśli chcesz użyć aerozolu lub innego były przechowywane w chłodnym miejscu, niektóre środka czyszczącego, rozpyl aerozol na szmatkę, a komponenty będą...
Page 65
본 제품은 다음을 포함한 국제 지침을 준수하고 충분히 지지할 수 있어야 하며 4개의 점착 고무 있습니다. 805 D3 및 804 D3는 설치할 장소에서 2명 이상이 패드를 스피커 바닥에 부착하여 주십시오. 포장을 해체하실 것을 추천합니다. 또, 스피커의 i. i전기전자제품에 대한 유해물질의 사용제한...
Page 66
사용할 경우, 서라운드 채널이 확대된 사운드 사용하거나 부속의 고무 발받침을 사용하십시오. 이미지를 만들려는 경향이 있으므로 2 채널 오디오 805 D3 및 804 D3 스피커 단자는 4mm 바나나 고무 발받침을 끼운 후 스파이크를 설치할 때와 같은 (스테레오 시스템)의 경우보다 좌우 스피커를...
Page 67
추천 4. 미세 튜닝 804 D3 805 D3 스피커 후면에는 2쌍의 단자가 있어서 바이- 튜닝을 실시하기 전에 모든 연결 상태가 올바르고 센터 이미지가 또렷하지 않을 경우 좌우 스피커의 와이어링 연결이 가능합니다.(위) 일반적인 싱글 안전한지 확인하십시오. 간격을 줄이거나 스피커의 설치각도를 청취 위치...
Page 68
5. 길들이기 6. 관리 캐비닛 표면은 먼지만 닦으면 됩니다. 에어로졸이나 스피커의 성능은 초기 사용 기간 동안 미소하게 변화됩니다. 스피커를 차가운 곳에서 보관한 클리너를 사용할 경우에는 먼저 캐비닛에서 그릴을 조심스럽게 분리하십시오. 스프레이는 캐비닛에 경우에는 드라이브 유닛의 댐핑재 및 서스펜션이 직접 뿌리지 말고 부드러운 천에 뿌려 사용하십시오. 본래의...
Page 69
Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products: 805 D3 and 804 D3 comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:...